Diferencia entre revisiones de «La casa de los conejos»
| Línea 40: | Línea 40: | ||
Cuatros son los principales: | Cuatros son los principales: | ||
| − | + | ''La niña:'' Experimenta el miedo, la responsabilidad del no decir, de ocultar, la falta de amigos, de padre. | |
| − | + | ''La vecina:'' mujer hermosa, con un importante grado de banalidad que vive al margen de todo lo que ocurre | |
| − | + | ''El ingeniero:'' Es un militante inundado de miedo que constantemente piensa en que puede ser capturado. | |
| − | + | ''Daiana (a quien le dedica el libro):'' Embarazada, simpática, valiente , comprensiva, una verdadera amiga. | |
==Traducción del libro== | ==Traducción del libro== | ||
última versión al 09:20 24 oct 2025
| ||||||||||||
La casa de los conejos . Novela extraordinaria de Laura Alcoba , historia real contada desde los ojos de una niña.
Sinopsis
Una niña de apenas nueve años, hija de una militante en la guerrilla montonera, pasa a la clandestinidad junto con su madre durante los violentos meses precios al llamado "proceso de recuperación nacional".
Se mudan de la Capital Federal a La Plata, a una casa donde se supone que se crían conejos, y que en realidad es la imprenta del periódico de oposición "Evita Montero" en el que han colaborado su padre y por ellos son perseguidos.
Personajes principales
Cuatros son los principales:
La niña: Experimenta el miedo, la responsabilidad del no decir, de ocultar, la falta de amigos, de padre.
La vecina: mujer hermosa, con un importante grado de banalidad que vive al margen de todo lo que ocurre
El ingeniero: Es un militante inundado de miedo que constantemente piensa en que puede ser capturado.
Daiana (a quien le dedica el libro): Embarazada, simpática, valiente , comprensiva, una verdadera amiga.
Traducción del libro
La traducción estuvo a cargo de Leopoldo Brizuela, traducción impecable, dando la sensación que el texto originalmente está escrito en español.