Diferencia entre revisiones de «Frisón antiguo»

(Página creada con '{{Definición |nombre=Frisón antiguo |imagen=Frisón.JPG|right|Idioma Frisón |tamaño=198x100 |concepto=Idioma conocido también como frisio, es el idioma de [[Europa contin...')
(Etiqueta: Artículo sin Fuentes o Bibliografía o Referencias o Enlaces externos)
 
(Etiqueta: Artículo sin Fuentes o Bibliografía o Referencias o Enlaces externos)
Línea 6: Línea 6:
 
}}  
 
}}  
 
                                    
 
                                    
El frisón antiguo es una lengua  del grupo germanico (con el gótico, alemán, sueco, etc)  se habla en la actualidad en el Estado holandés de Frisia, también en las islas de Frisia, en Alemania y los Países Bajos. Anteriormente fue con mayor difusión en las tierras bajas, e incluso en la península de Jutlandia.
+
El frisón antiguo es una lengua  del grupo [germanico] (con el gótico, [alemán], sueco, etc)  se habla en la actualidad en el Estado holandés de Frisia, también en las islas de Frisia, en [Alemania] y los [Países Bajos]. Anteriormente fue con mayor difusión en las tierras bajas, e incluso en la península de Jutlandia.
 
El idioma frisón antiguo que se conoce desde el siglo IX.  En la época medieval temprana, una gran cantidad de documentos, épica e histórica, fueron escritos en ella. Desde el siglo XVI, cuando Frisia pierde su independencia, el lenguaje sólo existe en forma coloquial. Hoy es oficialmente usado en Frisia y se restablece gradualmente. Los primeros habitantes de la región (los Frisones) lo hablaban basados sólo en unos pocos topónimos y antropónimos. El frisón antiguo evolucionó al frisón medio hablado entre los siglos XVI y XIX.
 
El idioma frisón antiguo que se conoce desde el siglo IX.  En la época medieval temprana, una gran cantidad de documentos, épica e histórica, fueron escritos en ella. Desde el siglo XVI, cuando Frisia pierde su independencia, el lenguaje sólo existe en forma coloquial. Hoy es oficialmente usado en Frisia y se restablece gradualmente. Los primeros habitantes de la región (los Frisones) lo hablaban basados sólo en unos pocos topónimos y antropónimos. El frisón antiguo evolucionó al frisón medio hablado entre los siglos XVI y XIX.
 
Este idioma  es especialmente rico en vocales y los diptongos: en total, hay alrededor de 25 diptongos y triptongos las 6 de la lengua. Los Diptongos, así como las vocales solo varían en la mutación ablaut raíz (Doar [ver: ar] "puerta" - doarren [dwaren] "puertas"). Junto con el afrikaans frisón es único entre las lenguas germánicas de sus vocales nasales. El sonido [r] se parece más a Inglés, a diferencia de Holanda y Alemania - que es alveolar, no uvular. Sordas p, t, k son aspiradas antes de una vocal acentuada.
 
Este idioma  es especialmente rico en vocales y los diptongos: en total, hay alrededor de 25 diptongos y triptongos las 6 de la lengua. Los Diptongos, así como las vocales solo varían en la mutación ablaut raíz (Doar [ver: ar] "puerta" - doarren [dwaren] "puertas"). Junto con el afrikaans frisón es único entre las lenguas germánicas de sus vocales nasales. El sonido [r] se parece más a Inglés, a diferencia de Holanda y Alemania - que es alveolar, no uvular. Sordas p, t, k son aspiradas antes de una vocal acentuada.
Línea 14: Línea 14:
  
  
Morfología de Frisia es considerablemente más rico que el de su más cercano pariente Inglés.  El sustantivo aquí tiene dos géneros, dos números y dos casos. Antiguo Frisian había también el género femenino, pero más tarde coincidió con lo masculino. El plural se forma-s y-en las terminaciones (heit "padre" - heiten). Antiguo Frisian mantienen los restos de cuatro de los casos, mientras que el lenguaje de hoy en día conserva sólo genitivo.. Por otra parte, genitivo y se usa con menos frecuencia, sustituidos por construcciones complejas ('silla de la madre' mem har stoel).  Hay definido (DE, IT) e indefinidos (en)articles. artículos.
+
Morfología de Frisia es considerablemente más rico que el de su más cercano pariente [Inglés].  El sustantivo aquí tiene dos géneros, dos números y dos casos. Antiguo Frisian había también el género femenino, pero más tarde coincidió con lo masculino. El plural se forma-s y-en las terminaciones (heit "padre" - heiten). Antiguo Frisian mantienen los restos de cuatro de los casos, mientras que el lenguaje de hoy en día conserva sólo genitivo.. Por otra parte, genitivo y se usa con menos frecuencia, sustituidos por construcciones complejas ('silla de la madre' mem har stoel).  Hay definido (DE, IT) e indefinidos (en)articles. artículos.
  
 
=== Morfología verbal ===
 
=== Morfología verbal ===
Línea 20: Línea 20:
 
Anteriormente conjugado el verbo Frisian ahora tiene cambios personales en singular. Los tiempos son comunes con similares lenguas germánicas, incluyendo Inglés. Todas las categorías verbales otros también se forman de manera analítica.
 
Anteriormente conjugado el verbo Frisian ahora tiene cambios personales en singular. Los tiempos son comunes con similares lenguas germánicas, incluyendo Inglés. Todas las categorías verbales otros también se forman de manera analítica.
  
En la Alta Edad Media, Frisia se extiende desde el área de Brujas, donde está la actual Bélgica, hasta el río Weser, en el norte de Alemania. En aquella época, el idioma frisón fue hablado a lo largo del sur de la costa del Mar del Norte. Esta región es denominada Gran Frisia o Frisia Magna, y muchas de las áreas que contiene ésta todavía atesoran la herencia frisona. Sin embargo por el año 1300, su territorio retrocedió hasta Zuyder Zee y el idioma frisón sobrevive a lo largo de la costa sólo como un sustrato.
+
En la Alta Edad Media, Frisia se extiende desde el área de Brujas, donde está la actual Bélgica, hasta el río Weser, en el norte de Alemania. En aquella época, el idioma frisón fue hablado a lo largo del sur de la costa del Mar del Norte. Esta región es denominada Gran Frisia o Frisia Magna, y muchas de las áreas que contiene ésta todavía atesoran la herencia frisona. Sin embargo por el año 1300, su territorio retrocedió hasta Zuyder Zee y el idioma [frisón] sobrevive a lo largo de la costa sólo como un sustrato.
La gente de lo que hoy es el norte de Alemania y Dinamarca que se asentaron en Inglaterra desde cerca del año 400 en adelante, vinieron de la misma región y hablaban más o menos la misma lengua que la gente que vivía en Frisia; por lo tanto, existe una estrecha relación entre el frisón antiguo y el anglosajón.
+
La gente de lo que hoy es el norte de [Alemania] y [Dinamarca] que se asentaron en [Inglaterra] desde cerca del año 400 en adelante, vinieron de la misma región y hablaban más o menos la misma lengua que la gente que vivía en Frisia; por lo tanto, existe una estrecha relación entre el frisón antiguo y el [anglosajón].
  
 
Región Actuales: Países Bajos, Alemania, Sur de Dinamarca   
 
Región Actuales: Países Bajos, Alemania, Sur de Dinamarca   

Revisión del 14:32 20 jul 2011

Frisón antiguo
Información sobre la plantilla
198x100
Concepto:Idioma conocido también como frisio, es el idioma de Europa Continental más cercano al Inglés.

El frisón antiguo es una lengua del grupo [germanico] (con el gótico, [alemán], sueco, etc) se habla en la actualidad en el Estado holandés de Frisia, también en las islas de Frisia, en [Alemania] y los [Países Bajos]. Anteriormente fue con mayor difusión en las tierras bajas, e incluso en la península de Jutlandia. El idioma frisón antiguo que se conoce desde el siglo IX. En la época medieval temprana, una gran cantidad de documentos, épica e histórica, fueron escritos en ella. Desde el siglo XVI, cuando Frisia pierde su independencia, el lenguaje sólo existe en forma coloquial. Hoy es oficialmente usado en Frisia y se restablece gradualmente. Los primeros habitantes de la región (los Frisones) lo hablaban basados sólo en unos pocos topónimos y antropónimos. El frisón antiguo evolucionó al frisón medio hablado entre los siglos XVI y XIX. Este idioma es especialmente rico en vocales y los diptongos: en total, hay alrededor de 25 diptongos y triptongos las 6 de la lengua. Los Diptongos, así como las vocales solo varían en la mutación ablaut raíz (Doar [ver: ar] "puerta" - doarren [dwaren] "puertas"). Junto con el afrikaans frisón es único entre las lenguas germánicas de sus vocales nasales. El sonido [r] se parece más a Inglés, a diferencia de Holanda y Alemania - que es alveolar, no uvular. Sordas p, t, k son aspiradas antes de una vocal acentuada.


Morfología nominal

Morfología de Frisia es considerablemente más rico que el de su más cercano pariente [Inglés]. El sustantivo aquí tiene dos géneros, dos números y dos casos. Antiguo Frisian había también el género femenino, pero más tarde coincidió con lo masculino. El plural se forma-s y-en las terminaciones (heit "padre" - heiten). Antiguo Frisian mantienen los restos de cuatro de los casos, mientras que el lenguaje de hoy en día conserva sólo genitivo.. Por otra parte, genitivo y se usa con menos frecuencia, sustituidos por construcciones complejas ('silla de la madre' mem har stoel). Hay definido (DE, IT) e indefinidos (en)articles. artículos.

Morfología verbal

Anteriormente conjugado el verbo Frisian ahora tiene cambios personales en singular. Los tiempos son comunes con similares lenguas germánicas, incluyendo Inglés. Todas las categorías verbales otros también se forman de manera analítica.

En la Alta Edad Media, Frisia se extiende desde el área de Brujas, donde está la actual Bélgica, hasta el río Weser, en el norte de Alemania. En aquella época, el idioma frisón fue hablado a lo largo del sur de la costa del Mar del Norte. Esta región es denominada Gran Frisia o Frisia Magna, y muchas de las áreas que contiene ésta todavía atesoran la herencia frisona. Sin embargo por el año 1300, su territorio retrocedió hasta Zuyder Zee y el idioma [frisón] sobrevive a lo largo de la costa sólo como un sustrato. La gente de lo que hoy es el norte de [Alemania] y [Dinamarca] que se asentaron en [Inglaterra] desde cerca del año 400 en adelante, vinieron de la misma región y hablaban más o menos la misma lengua que la gente que vivía en Frisia; por lo tanto, existe una estrecha relación entre el frisón antiguo y el [anglosajón].

Región Actuales: Países Bajos, Alemania, Sur de Dinamarca

Familia: Indoeuropeo, Germánico, Occidental Anglo-frisón

Alfabeto: Futhorc

Véase también:


Fuentes: