Hápax

Un hápax o hápax legómenon es una lexía que aparece tan sólo una vez en un texto o en una serie de textos.[1] Concretamente se aplica a una palabra o expresión que aparece tan sólo una vez en la obra de un autor, o en un corpus lingüístico. Más genéricamente se entiende como una palabra de la que queda constancia de haber aparecido en tan sólo una ocasión en un idioma dado.

Proviene del griego άπάξ λεγόμενον, expresión que precisamente significa en este idioma "dicho una sola vez".

El hápax suele ser una palabra desconocida, cuyo sentido sin embargo puede ser explicado a partir de la descomposicion de la suma de los significados de los morfemas que la integren.

Referencias

Bibliografía

  • Altenberg, Bengt / Granger, Sylviane, 2002, Lexis in Contrast: Corpus-based Approaches. Ámsterdam, Filadelfia: John Benjamins Publishing Company.
  • Baker, Paul / Hardie, Andrew / McEnery, Tony, 2006, A Glossary of Corpus Linguistics. Edinburgh University Press.
  • Biber, Douglas / Conrad, Susan / Reppen, Randi, 1998, Corpus Linguistics: Investigating Language Structure and Use. Cambridge University Press.
  • Kennedy, Graeme D., 1998, An Introduction to Corpus Linguistics. Londres, Nueva York: Longman.
  • O'Keeffe, Anne / McCarthy, Michael (eds), 2010, The Routledge Handbook of Corpus Linguistics. Londres, Nueva York: Routledge.
  • Renouf, Antoinette / Kehoe, Andrew, 2009, Corpus Linguistics: Refinements and Reassessments. Ámsterdam, Nueva York: Rodopi.
  • Wilson, Andrew / Archer, Dawn / Rayson, Paul (eds), 2006, Corpus linguistics around the world. Ámsterdam, Nueva York: Rodopi.

Voces relacionadas