Una historia de amor y oscuridad

Revisión del 15:09 4 jun 2019 de Javiermartin jc (discusión | contribuciones) (Texto reemplazado: «<div align="justify">» por «»)
(dif) ← Revisión anterior | Revisión actual (dif) | Revisión siguiente → (dif)
Una historia de amor y oscuridad
Información sobre la plantilla
Amor y oscuridad.jpg
Autor(a)(es)(as)Amos Oz
Editorial:Siruela
GéneroNovela Biográfica
Primera edición2003
PaísBandera del Estado de Israel Israel
Premios2005 Premio Goethe de literatura y varias nominaciones al Premio Nobel de Literatura.

Una historia de amor y oscuridad La narración oscila hacia delante y hacia atrás en el tiempo y refleja más de cien años de historia familiar, una saga de relaciones de amor y odio hacia Europa, que tiene como protagonistas a cuatro generaciones de soñadores, estudiosos, poetas egocéntricos, reformadores del mundo y ovejas negras. Es una novela que consigue llegar al corazón del lector.

Argumento

Amor y oscuridad son dos de las fuerzas que interaccionan en este libro, una autobiografía en forma de novela, una obra literaria compleja que comprende los orígenes de la familia de Amos Oz, la historia de su infancia y juventud, primero en Jerusalén y después en el kibbutz de Hulda, la trágica existencia de sus padres, una descripción épica del Jerusalén de aquellos años, de Tel Aviv, que es su reverso, entre los años treinta y cincuenta. La narración oscila hacia delante y hacia atrás en el tiempo y refleja más de cien años de historia familiar, una saga de relaciones de amor y odio hacia Europa, que tiene como protagonistas a cuatro generaciones de soñadores, estudiosos, poetas egocéntricos, reformadores del mundo y ovejas negras. Esta amplia galería de personajes prepara un «cocktail genético» del que nacerá un hijo único que descubrirá ser escritor. Amos Oz nos entrega la historia de su infancia y adolescencia, una historia llena de aspiraciones poéticas y afán político: una novela que consigue llegar al corazón del lector.


Premios

  • 2005 Premio Goethe de literatura y varias nominaciones al Premio Nobel de Literatura.

Traducciones y publicaciones

Esta obra y muchas de este autor han sido traducidas al español, ingles, alemán, sueco entre otros

Fuentes

  • [1] Consultado el 15 de abril de 2014
  • [2] Consultado el 15 de abril de 2014
  • [3] Consultado el 15 de abril de 2014