Dangal (película)
| ||||||||||||||||||
Dangal Dangal (en inglés, Wrestling Competition, en español, Competencia de lucha libre) es una película biográfica deportiva dramática dirigida por Nitesh Tiwari. Es protagonizada por Aamir Khan como Mahavir Singh Phogat, quien enseñó lucha libre a sus hijas Geeta Phogat y Babita Kumari.123 La primera es la primera luchadora femenina de India en ganar en los Juegos de la Commonwealth de 2010, donde ganó la medalla de oro. Su hermana Babita Kumari ganó la medalla de plata. "Dangal" es el término hindi para "una competencia de lucha libre". La música para Dangal fue compuesta por Pritam, mientras que las letras fueron escritas por Amitabh Bhattacharya. Kripa Shankar Bishnoi, entrenador del equipo femenino indio de lucha libre, entrenó a Aamir Khan y todo el reparto para las secuencias de lucha libre.4 Dangal tuvo su lanzamiento el 23 de diciembre de 2016.5
Sumario
Sinopsis
Cuenta la historia de dos jóvenes que se enamoran a pesar de que sus familias están enfrentadas históricamente, por mandos criminales. Raj y Meera tienen que lidiar con el conflicto entre sus respectivas familias, así como las consecuencias de la violencia despiadada entre ellos. Ellos demostrarán si su amor es tan fuerte como para vencer esa barrera. Pero por una trampa que le pusieron, falleciendo sus padres y un malentendido Meera le dispara en el pecho a Raj dejándolo grave. Quince años después se vuelven a encontrar debido a que sus hermanos menores se enamoran.
Historia
Dangal trata de Mahavir Singh Phogat (Aamir Khan) un ex campeón de lucha libre. Está casado con Shobha Kaur (Sakshi Tanwar). El sueño de Phogat es ganar una medalla de oro para la India en la lucha libre, pero su padre hace que deje el deporte para tener un trabajo con el que hacer dinero. Él promete que su hijo por nacer lo hará. Pero Phogat se siente decepcionado cuando Shobha da a luz a cuatro hijas. No cree que las chicas puedan luchar bien. Sin embargo, cuando dos de sus hijas, Geeta y Babita, vuelven a casa después de golpear a dos niños, Phogat se da cuenta de lo equivocado que estaba y comienza a entrenar a sus hijas en la lucha libre. La película es la historia de cómo Phogat entrenó a sus hijas para convertirse en luchadores profesionales. Dangal ( trad. 'Lucha libre competencia' ) es un indio 2016 Hindi en idioma alemán película de deportes , dirigida por Nitesh Tiwari y producida por Aamir Khan , en virtud de su estudio Aamir Khan Producciones con UTV Motion Pictures y Walt Disney Pictures India . Basado libremente en la Phogat familia, Aamir Khan interpreta a Mahavira Singh Phogat , un pehlwani luchador amateur que entrena a sus hijas Geeta Phogat y Babita Kumari para convertirse en la India de primera clase mundial luchadoras 's. Fatima Sana Shaikh y Sanya Malhotra retratan a los de los adultos de las dos hermanas Phogat , Zaira Wasim y Suhani Bhatnagar sus versiones más jóvenes, Sakshi Tanwar su madre, y Aparshakti Khurana su primo. El desarrollo de la película comenzó a principios de 2013, cuando Tiwari comenzó a escribir el guión. En 2014, Khan había entrevistado a las hermanas Phogat en su programa de entrevistas Satyamev Jayate , antes Tiwari se acercó a él con los meses de script más tarde, después de lo cual Khan se convirtió en el actor y productor de plomo. Establecer principalmente en el estado indio de Haryana , la fotografía principal comenzó en septiembre de 2015 en el vecino de Punjab . Satyajit Pande sirvió como el director de fotografía y Ballu Saluja como editor. Pritam anotó la música de fondo de la película y de su banda sonora, las canciones para el que fueron escritos por Amitabh Bhattacharya . Kripa Shankar Bishnoi, un entrenador con el equipo de lucha libre de mujeres indias, entrenado Khan y el reparto de las secuencias de lucha. Después de un estreno en América del Norte el 21 de diciembre de 2016, Dangal fue lanzado mundialmente el 23 de diciembre y recibió críticas positivas de los críticos; alabanza centra en la representación de la película "honesta" de una historia de la vida real y el rendimiento de Khan. También se proyectó en el Festival Internacional de Cine de Beijing en abril de 2017 y segundo BRICS festival en junio de 2017. A los 62 o premios Filmfare , ganó cuatro premios: mejor película , mejor director , mejor actor (Khan) y la mejor acción (Shyam). En la 64 ª Premios Nacionales de Cine , Wasim ganó mejor actriz de reparto por su interpretación de uno mismo más joven de Geeta. En el extranjero, Dangal ganó el premio inaugural mejor película asiática en el de Australia séptimo Premios Aacta , de 2017 Mejor película extranjera y el actor Top Exteriores (por Aamir Khan) a partir de China Film Awards Douban , y dos Chan Acción Premios película de Jackie , y fue nominado en la brillante asiática categoría de estrellas en el 68º Festival Internacional de Berlín . La película fue un éxito comercial sin precedentes, convirtiéndose en la película india de mayor recaudación vez , la quinta película más taquillera no Inglés nunca, y el de mayor recaudación deportes película en todo el mundo. Producido en un presupuesto de ₹ 70 millones de rupias (US $ 9,8 millones), la película recaudó ₹ 2,024-2,100 millones de rupias ( US $ 311-330 millones de ) en todo el mundo, incluyendo $ 216,2 millones de en China, convirtiéndose en uno de los países principales 20 películas más taquilleras y la película extranjera no Inglés de mayor recaudación en china. La película también ha sido visto más de 400 millones de veces en las plataformas de streaming chinos.
Trama
Mahavir Singh Phogat , un ex luchador amateur entrenado en el pehlwani estilo de la lucha libre de la India , era un campeón de lucha nacional que reside en Balali . Se vio obligado por su padre a abandonar el deporte con el fin de obtener un empleo remunerado. Abatido que no podía ganar una medalla para su país, que promete que su hijo nonato. Decepcionado al tener cuatro hijas , se pierde la esperanza. Pero cuando sus hijas mayores Geeta y Babita llegan a casa después de golpear a dos niños en respuesta a los comentarios despectivos, se da cuenta de su potencial para convertirse en luchadores y les empieza a entrenar. Sus métodos parecen duras, incluyendo agotador entrenamientos por la mañana temprana y cortes de pelo corto. A pesar de enfrentar reacción de los habitantes del pueblo , que sigue adelante con ellos, entrenarlos en su pozo de barro improvisada. Inicialmente, las chicas se resienten de su padre por su tratamiento, pero pronto se dan cuenta que se preocupa por su futuro. Motivado, que voluntariamente participan en la lucha libre torneos en los que derrotan a los niños. No pueden pagar las esteras de lucha libre, que utiliza los colchones y los trenes en la lucha libre para prepararlos para eventos competitivos. Geeta va a ganar los campeonatos junior y senior en el estado ya nivel nacional antes de dirigirse a la Academia Nacional de Deportes en Patiala para entrenar para los próximos Juegos de la Commonwealth . Una vez allí, Geeta hace amigos y comienza a hacer caso omiso de la disciplina que ha sido enseñado por Mahavira. Su entrenador Pramod Kadam de ( Girish Kulkarni ) los métodos de entrenamiento y técnicas de lucha difiere por completo de su padre. Como resultado, se pierde cada partido a nivel internacional. Durante una visita a casa, ella derrota a un Mahavira visiblemente agotado en un combate feroz después de burlarse de él. Babita recuerda Geeta de su error y que ella debe respetar Mahavira. Poco después, Babita gana el campeonato nacional y sigue Geeta a la academia. Después de las dos hermanas tienen una conversación emocional en el que Babita ofrece su aliento, Geeta lágrimas en los ojos que hace la paz con Mahavira. Antes de los Juegos de la Commonwealth, Pramod obliga Geeta para competir en la categoría de peso de 51 kg en lugar de sus habituales 55 kg. Irritado al enterarse de esto, Mahavira va a Patiala con su sobrino Omkar ( Aparshakti Khurana ) y comienza a entrenar a las chicas en secreto. Aprender acerca de este, y furioso con la interferencia de Mahavira, Pramod quiere que las muchachas expulsados; la autoridad deportiva emite una advertencia, pero les permite continuar. Mahavir está impedido de entrar en la academia, y las chicas, están prohibidos de salir. Decidido a seguir ayudando a sus hijas, cintas de ataques fallidos anteriores de Geeta y sus entrenadores Mahavir obtiene señalando sus errores a través del teléfono. En los Juegos, que compite en la clase 55 kg , Geeta facilita su camino a la final. Mahavir contradice constantemente las instrucciones del PRAMOD mientras está sentado en la audiencia, y ella sigue las instrucciones de su padre en su lugar. Justo antes de la pelea medalla de oro, celosa Pramod conspira para bloquear Mahavira en un armario. En la pelea, Geeta las arregla para ganar la primera sesión, pero pierde el segundo. Arrastrando 1-5 en la sesión final y con nueve segundos en el reloj, recuerda las tácticas enseñadas por su padre y un 5-puntos , y lo ejecuta sobre su oponente en los últimos tres segundos, y el marcador está 6-5 a su favor , ganando así la sesión, y la pelea 2-1. En el proceso, se convierte en el primer luchador de sexo femenino de la India para ganar el oro en los Juegos. Mahavir vuelve justo a tiempo para abrazar a sus hijas, frustrando las esperanzas de PRAMOD de obtención de crédito antes de que los medios de comunicación.
Producción
Desarrollo En 2012, Divya Rao, un miembro del equipo creativo de Disney, leyó un artículo de periódico sobre Mahavira Singh Phogat , que entrenó a sus hijas a convertirse en campeones del mundo. Ella pensó que esto haría para una gran película, y habló de esto con Siddharth Roy Kapur y otros Disney personal. Disney se acercó Nitesh Tiwari para escribir y dirigir la historia. Tiwari reunió Phogat y sus hijas, que sin accedieron a contar la historia. Tiwari trabajó en el guión de cerca de un año antes de ir a Ronnie Screwvala , el director general de UTV Motion Pictures , y Kapur con el guión final, mientras que sugiere que Aamir Khan jugar Phogat. Meses antes de ser abordado por el guión, Aamir Khan habían invitado a las hermanas Phogat sobre su programa de entrevistas de televisión Satyamev Jayate , entrevistando a ellos en el primer episodio de la tercera temporada en 2014. Unos meses después de que los entrevistó en Satyamev Jayate , que estaba abordado por Tiwari. Kapur y Tiwari fueron a Khan con la historia, y Khan encantó en su primera narración. Khan acababa de Dhoom 3 y había comenzado rodaje de PK . Él quería hacer la película después de 5-10 años cuando iba a cumplir 60 años, debido a que el papel le exigió a ser de 55 y todavía estaba haciendo papeles más pequeños. Pero la historia se mantuvo en su mente y unos meses más tarde, llamó a Tiwari y le pidió que narran el guión una vez más. Después de la liberación de PK en 2014, Aamir Khan anunció que iba a desempeñar el papel de un luchador en su próxima película titulada Dangal dirigida por Nitesh Tiwari, una biografía cinematográfica de la ex luchador Mahavira Singh Phogat. Que sería producida por el propio Khan y Disney India. Khan dijo a los reporteros, "Nitesh ha escrito una historia maravillosa. El tema es muy importante, es muy dramática. Se destaca la discriminación que es impuesto a la niña en la India. La mejor parte es que lo ha hecho de una manera muy entretener manera. el corazón de la historia es emocional, pero también tiene mucho humor. Raju Hirani tiene esta forma única de contar una historia en la que dice algo socialmente muy relevante pero él cuenta su historia de una manera muy entretenida. del mismo modo Nitesh ha escrito un guión encantador, muy entretenido, los diálogos son muy entretenido. Cada vez que escucho a los diálogos, me río mucho. lloro, así como la risa ". En marzo de 2015, el entrenador del equipo de lucha libre de Junior Las mujeres indias Kripa Shankar Patel Bishnoi fue abordado por Aamir Khan Producciones para entrenar Khan y toda la tripulación del Dangal . Bishnoi dijo sobre la película en un Hindustan Times entrevista, "Muy pocos indios alentar a las mujeres para la lucha libre, sobre todo por el uniforme. Esta película va a cambiar esa percepción también. La gente es de esperar que desee ver a sus hijas tomando la lucha libre como un deporte." Khan perdió algo de peso y tuvo Haryanvi lecciones y dialecto de formación de la película. Jugó dos papeles distintos en la película: los 60 años de edad, luchador Mahavira Singh Phogat, y la versión de 20 años de edad, de Phogat. Según los informes Khan ganó 30 kg y pesa 98 kg para jugar el papel de la mayor Phogat, luego perdió el peso de jugar el papel más joven en Dangal . La película fue producida con un presupuesto de ₹ 70 millones de rupias (US $ 9,8 millones).
Fundición
En marzo de 2015, Taapsee Pannu , Deeksha Seth y Akshara Haasan estaban siendo considerados para el papel de las hijas de la pantalla de Khan. En abril de Fátima Sana Shaikh y Sanya Malhotra fueron lanzados como las hijas, que procedía de la comunidad Jat de Balali pueblo de Bhiwani , Haryana . Geeta Phogat había participado en los Juegos Olímpicos de Londres en 2012. Babita ganó el oro en 2014 Juegos de la Commonwealth en Glasgow. En junio de 2015, agentes del niño Zaira Wasim (de Cachemira) y Suhani Bhatnagar (de Delhi) fueron atados por Dangal . Ayushmann khurrana 's hermano Aparshakti Khurrana también fue echado. Mukesh Chhabra fue el director de casting de Dangal . Vikram Singh fue reclutado para interpretar el papel del villano. El sobrino de Aamir Khan Pablo (hijo de Mansoor Khan ) fue asistente director de la película. Mallika Sherawat audición para un papel. En agosto de 2015, Rajkumar Rao , quien previamente trabajó con Aamir Khan en Talaash , fue abordado por un papel importante en Dangal . Finalmente, después de una audición 70 actrices para el papel, Sakshi Tanwar fue provocada como Daya Kaur, la esposa de Mahavira Singh Phogat. Ananya fue elegida para interpretar a Sangita, la hija menor de Mahavira Phogat. En octubre de 2015, Vivan Bhatena fue seleccionado para jugar un papel negativo en la película. En una entrevista en enero de 2017, Divya Rao afirmó, si Aamir Khan había disminuido el papel, las únicas otras opciones habrían sido Mohanlal y Kamal Haasan . Para la película de lengua tamil doblaje, Aamir Khan se acercó inicialmente Rajinikanth para expresar su papel. A pesar de Rajinikanth disfrutando de la película, los dos finalmente decidió no hacerlo, ya que encontraron la voz de Rajinikanth a ser demasiado reconocibles para ir junto con la aparición de Khan.
Rodaje
El plan de rodaje de Dangal comenzó el 1 de septiembre de 2015. Los pueblos de Ludhiana se les dio una transformación Haryanvi. El tiroteo tuvo lugar en los pueblos de Gujjarwal , Narangwal , Kila Raipur , Dango y Leel en Punjab y Haryana. El pueblo de Dango , que se encuentra en la Pakhowal Tehsil en Ludhiana, es veterano actor Dharmendra ancestral pueblo 's. De septiembre 2015 a diciembre 2015, Aamir Khan ganó 9% de grasa, peso aproximado de 98 kg para Dangal , y desde enero 2016 hasta abril 2016, recuperó la forma que había optado por en Dhoom 3 y escuchará el guión de películas futuras próximos , tiro detención de Dangal para dicho periodo. La primera escena fue tomada el 21 de septiembre de 2015 en Ludhiana con las presencias de Mahavira Singh Phogat y sus dos hijas Geeta Phogat , Babita Kumari . El 14 de noviembre de 2015, durante la filmación en Ludhiana , Khan sufrió heridas leves que resulta en espasmos musculares en la espalda. El 20 de noviembre de 2015, Khan se derrumbó después de sufrir una lesión en el hombro en el set. Después de sufrir una lesión Aamir Khan reanuda el rodaje en Pune el 9 de diciembre de 2015. El equipo filmó en y alrededor de los estadios en los Shree Shiv Chhatrapati complejo deportivo en Pune. En ese momento, el complejo fue sede de la 2015 Copa Mundial de la pelota ruede , y los atletas del equipo nacional Rollball Países Bajos y el equipo nacional de la bola de rodillo de Eslovenia mujeres fueron reclutados para jugar los atletas de fondo en la película. El equipo también rodó algunas partes de la película en la Universidad Internacional de la simbiosis , Pune. El 19 de enero de 2016, Khan y toda la tripulación de la película rodada en Nueva Delhi , en Talkatora Estadio , a las secuencias de lucha libre de la película. La tripulación luego se trasladó a Thyagaraj Estadio para disparar secuencias de Juegos de la Commonwealth y los Juegos Nacionales . El primer calendario de rodaje también se llevó a cabo en las escuelas y en el pueblo de Dango, situada en Pakhowal Tehsil en Ludhiana. El segundo horario de la película comenzó el 16 de junio 2016 a la Akhada Leel cerca Toosa pueblo, en Ludhiana distrito. Es uno de los pueblos más grandes en el Punjab , India . Khan dijo: "Cuando llegué a Ludhiana, yo era muy gordo. En ese momento, rodamos para las escenas en las que Mahavira ha vuelto viejo. El 85 por ciento de la película es acerca de su aspecto 'viejo' solamente. Ahora estamos rodando para la porción cuando Mahavira era joven ". Con la película de ser conjunto en múltiples décadas, el director de fotografía Satyajit Pande y colorista Ashirwad Hadkar experimentaron con una serie de pruebas para los tonos de piel y trajes durante la etapa de pre-producción. La luz natural se emplea mayormente en la película. Para interpretar la década de 1980, las "fuentes [se mantuvieron] blanco los tonos de piel caliente y amarillo-caliente" para las secuencias de día, y "un tono bulbo caliente consistente se mantuvo" para las secuencias noche. Con diferentes temperaturas de color en el proceso de rodaje sobre todo un día a partir temprano por la mañana hasta noche tarde, las placas de efectos visuales se usaron y se intermedio digital de proceso empleadas.
Lanzamiento
Dangal fue lanzado en los Estados Unidos el 21 de diciembre de 2016 y en todo el mundo el 23 de diciembre de 2016. La película se presentó en un estimado de 4.300 pantallas en la India y 1.000 pantallas a nivel internacional. También fue lanzado en Tamil y Telugu versiones dobladas como Yuddham . Fue declarada libre de impuestos en seis estados de la India - Uttar Pradesh , Uttarakhand , Haryana , Chhattisgarh , Delhi y Madhya Pradesh - promover Beti Bachao, Beti Padhao , un Gobierno de la India campaña social 's con el objetivo de reducir el aborto selectivo de las hembras, para proteger a las niñas, y para educarlos. Dangal ' segunda fase de la liberación de s estaba en los mercados chinos de Asia oriental , a partir de Taiwan el 24 de marzo de 2017. Dangal se proyectó en el 7º Festival Internacional de Cine de Beijing , la primera película india que se proyectarán en el festival, en el no- sección Panorama competir en abril de 2017 como consecuencia del Shuai Jiao Baba (Wrestle Vamos, Padre!), y recibió una ovación de pie. La proyección contó con la presencia de una serie de celebridades chinas, entre ellos la actriz Liu Yifei y el actor Wu Gang . Se estrenó en los cines en China, el 5 de mayo de 2017, en 9.000 pantallas, "la mayor cantidad jamás estreno de una película india en cualquier territorio", y abrió a la abrumadora respuesta del público y la crítica. Sin embargo, la película fue recortada por 20 minutos "para estar en línea con lo que los chinos están acostumbrados." La película estrenada en Hong Kong el 24 de agosto 2017. En junio de 2017, Aamir Khan ha anunciado planes para lanzar la película en Japón y América del Sur . Dangal lanzado en Japón el 6 de abril 2018, y fue la primera película que se co-distribuida por Disney con la japonesa Gaga Corporation. Su lengua japonesa título esダンガルきっと,つよくなる( Dangaru Kitto, tsuyoku Naru ), que tiene cierta similitud con el título japonés de 3 Idiots ( Kitto, Umaku Iku ). Una vista previa de Dangal se llevó a cabo el 25 de enero del 2018 Japón asociación de lucha , cuyo presidente se recomienda la película de inspiración para los Juegos Olímpicos de Tokio 2020 . Otro pre-estreno se llevó a cabo para el Japón Olímpico equipo de lucha durante el campo de entrenamiento en febrero de 2018, y fue bien recibido por la audiencia. Dangal fue lanzado en Corea del Sur el 25 de abril de 2018. La película tuvo su estreno de Corea del Sur el 23 de abril 2018, que contó con la presencia de Corea del Sur hembra equipo de lucha libre de los juegos asiáticos de 2018 .
Recepción de la crítica
Revisar agregador web Rotten Tomatoes informa que la película tiene un índice de aprobación del 88%, basado en 17 comentarios de los críticos, con una puntuación media de 8,1 sobre 10. En el sitio web chino Douban , mantiene una calificación de 9,1 sobre 10, tras evaluación por parte de más de 400.000 usuarios. Los críticos a menudo elogiado representación de la materia en Dangal . Rachit Gupta de Filmfare revista dio a la película una calificación total de cinco estrellas que calificó de "perfecto en todos los sentidos de la palabra." Y añadió: "la dirección y la escritura de la película es tan fascinante que se induce a que de espectador a ponerse de pie y aplaudir. Gran edición y cinematografía técnica de un lado, cuenta con Dangal lucha libre que son auténticos y reales." Meena Iyer de los tiempos de la India llamó "inspirar y entretener" y adjudicado un cuatro y media de calificación de cinco estrellas. Ella elogió la escritura de ser de "calidad de la lengua en la mejilla, salpicada de humor y emociones varias padre-hija conmovedores." Shubhra Gupta de The Indian Express dio una calificación de tres de cada cinco estrellas y declaró que la película trabajó en dos parámetros: que es una "película recta hacia adelante sobre un deporte popular" y el "fuerte declaración feminista sobre las chicas de ser el igual de chicos, si no mejor, en un área que nunca han sido vistos, y mucho menos aceptado ". Saibal Chatterjee, de la NDTV dio a la película cuatro de cinco estrellas y decir que es un "enormemente entretenido saga deportiva", señaló que a diferencia de otros Bollywood películas, Dangal no "ir a por todas en cuanto a florecer melodramática" y que se abstiene de " demostrativa golpes de pecho y agitar de banderas". Él sentía que mezcla "humor con la intensidad y la intimidad con espectáculo, a la perfección." Ananya Bhattacharya de India Today dio una calificación de cuatro de cinco estrellas y escribió, "las peleas, trastornos emocionales, los tiffs padre-hija, toma el centro del escenario en Dangal ." Y añadió: "Tiwari utiliza cada tropo en el libro de las películas de Bollywood deportivos ... con una frescura y experiencia pocas veces visto." La concesión de la película de un total de cinco estrellas, Rohit Bhatnagar de Deccan Chronicle calificó como "una epopeya ineludible". Al calificar la narrativa "participar en el núcleo", que fue comparado a Chak De! La India , al tiempo que elogia las actuaciones que actúan y la cinematografía. Sukanya Verma de Rediff.com sentía que Dangal era "una de las pocas películas que tratan sobre la estrategia y la técnica de una manera que es fácil y entretenido para captar". Llamándola una "creación estimulante" y alabar las actuaciones que actúan, escribió, "la materia prima en bruto, coreografía y visceral de las peleas ... evoca simple admiración". Lisa Tsering de The Hollywood Reporter sintió la película es impulsada por "resonancia emocional, el arte técnico y actuaciones convincentes" al tiempo que añade que "es tan emocionante de ver. No sólo las escenas familiares sonar verdad, pero Tiwari enfoques las secuencias de lucha libre con inteligencia y sensibilidad." Al tiempo que elogia las actuaciones que actúan de todos los actores principales, la mayoría de los críticos se centraron en elogios hacia el rendimiento de Khan. Deepa Gauri de Khaleej Times, escribió "Aamir Khan ... pone en una actuación tan serio e inspirado que pasará a la historia del cine de la India como uno de los mejores." Maitland McDonagh escribió para la película International Journal que "[t] odos los cuatro actrices que juegan Geeta y Babita son sorprendentemente buena, y Khan se destaca como el Mahavira profundamente defectuoso". Anirudha Guha de MensXP.com pensó que Khan capturó "altos y bajos con broche de oro" del personaje y lo calificó como un "verdadero gran rendimiento", al tiempo que añade que "las chicas de 'Dangal' son fáciles de encontrar." Rohit cubas de Hindustan Times lo llamó "mejor actuación hasta la fecha". Raja Sen de Rediff.com sintió el personaje de Khan era "fascinante y viciado" y añadió, "un ganador completamente seguro de sus creencias que se inclina el mundo en torno a él a su voluntad. Es la actuación de su vida". Baradwaj Rangan de The Hindu señaló en su blog personal que Khan llevó a cabo la naturaleza contradice el carácter "muy bien" y lo llamó "uno de sus mejores actuaciones." Variedad de la revista Owen Gleiberman sintió que Khan, a pesar de parecer un " atleta versión de Salman Rushdie ... con una máscara con los labios apretados, se encuentra con un centenar de maneras de comunicar la emoción." La película tuvo su cuota de detractores que, mientras que elogia la narrativa y actuaciones, sintió que el concepto de feminismo retratado en la película era defectuoso. Indicaron que el luchador-padre, en busca de su objetivo de ganar una medalla para el país, entrena a sus hijas contra su voluntad. Revisando para el hindú , Namrata Joshi escribió que la película a pesar objetivo de no ocultar "grietas en la armadura feminista", que no explora sus "dilemas y complejidades" y sólo "cepillo [es] cosas debajo de la alfombra nacionalista fácil" por " justificando todo con "nación antes que el individuo" lógica ". Se quejó de la "fácil celebración de la supuesta caída del patriarcado" representada en la película y sostuvo que "los hombres en realidad todavía permanecen en gran medida en el control." La opinión fue compartida por Vartika Pande, en su "lectura feminista" de la película de feminisminindia.com , que escribió, " Dangal termina siendo una película sobre un patriarca en el timón que 'empodera' a las mujeres y, obviamente, lleva todos los elogios. " Al Jazeera 's Azad Essa, mientras que la revisión de la película de línea independiente observó que 'la elevación de la mujer sigue siendo una manifestación de un sueño sin cumplir masculina. Es el entrenador de sexo masculino que emerge como el verdadero héroe, y no las mujeres.' Respuestas fuertes en líneas similares de una pequeña parte de los espectadores chinos se reunieron la película, donde, tras la liberación, comenzó un nuevo debate sobre el feminismo. Un espectador se quejó de que la película "huele a patriarcado y el machismo". La crítica también estaba dirigida a otras áreas de la película, tales como la caracterización del entrenador en la academia. Uday Bhatia de menta consideró que era "incompetente y vengativo". Rajeev Masand consideró que era "mala calidad" y que el "giro en el acto final de la película ... salió de la manera más completa poco convincente". Tanul Thakur de TheWire.in también consideró que el entrenador fue "reducida a una caricatura" y que "simplemente existe porque Aamir puede convertirse en un héroe." Thakur escribió que la segunda mitad de la película era "repetitivo e hinchado" y que utiliza "clichés ... innecesariamente tratando de inyectar el drama". En Hong Kong, Nicola Chan, de South China Morning Post clasificación de la película a cabo 5 de 5 estrellas. En Japón, Yuri Wakabayashi de Eiga dio a la película una crítica positiva. Yoshika Yamada de IGN Japón llamó a la película una "obra maestra" y lo calificó 9 de 10. Zakzak clasificación de la película 4 de 5 estrellas. La película ha recibido elogios de una serie de celebridades japonesas, incluyendo el crítico de cine Takeo Matsuzaki, personalidad de televisión Tsutomu Sekine , videojuego creador Hideo Kojima , manga autores Keisuke Itagaki y Noboru Kawasaki , y los atletas incluyendo Olímpico luchadores Saori Yoshida y Kazuhito Sakae , luchadores profesionales Antonio Inoki y Tatsumi Fujinami , jugador de tenis Shuzo Matsuoka , y levantador de pesas Hiromi Miyake . Tras su liberación en Japón, que ocupa el primer lugar entre principios de abril de 2018 comunicados en los sondeos de audiencia realizados por Filmarks (4,22 fuera de 5 estrellas) y PIA (93,3 de cada 100). ¨No hay ni un rastro de estrella sobre [Aamir Khan] o una pizca de vanidad. Para la mayor parte de la película, es un viejo hombre, sobrepeso. Dada la obsesión de Bollywood con un aspecto joven y haciendo alarde de seis paquetes, esto sí es un acto de valor. Pero Aamir no solamente se ve la parte. También se lo hace. Él es por turnos, feroces y tierna ... Es una actuación magistral. Anupama Chopra del compañero de Cine ¨
Taquilla
Véase también: Lista de mayor recaudación películas de la India Dangal recaudó ₹ 716 millones de rupias después de su ejecución inicial. Se incluyó ₹ 511 millones de rupias en la India y ₹ 205 millones de rupias en el extranjero. Después se recogió una netos de ₹ 345 millones de rupias durante su tercer fin de semana de la liberación, que batió el récord en poder de PK para la película más taquillera de la India . Dangal se convirtió en más taquillera en todo el mundo del cine indio en julio de 2017, con una recaudación de ₹ 2.000 millones de rupias , después de su segunda fase de lanzamiento en China y Taiwán. La cuota de distribuidor mundial de Dangal era ₹ 525 millones de rupias a partir del 1 de junio de 2017. En junio de 2017, el bruto de todo el mundo Dangal se situó en US $ 307 millones ( ₹ 2.000 millones de rupias). Dangal surgió como 30 de la película de 2016 con mayor recaudación en todo el mundo y la quinta más taquillera película no Inglés de todos los tiempos. La película fue comercializado por una empresa basada en Mumbai llamado especia PR propiedad de Prabhat Choudhary. Dangal es la primera película india a bruto $ 300 millones en el mundo, y uno de los 30 mejores de mayor recaudación de 2016 películas . Dangal es también la más taquillera película de deportes , y la cuarta película más taquillera de Disney de 2017. Dangal es también la primera película india que supere los $ 100 millones y ₹ 1.000 millones de rupias en el extranjero, ganando en total alrededor de ₹ 1.459 millones de rupias (US $ 200 millones) en los mercados extranjeros en junio de 2017. India Dangal recogió ₹ 29,8 crore en su primer día de la liberación en la India, y se registró como la apertura segunda más alta no vacaciones después de Dhoom 3 . En su segundo día, la película recogió ₹ 348 millones (US $ 4,9 millones) y en la tercera colecciones día fueron ₹ 424 millones (US $ 5,9 millones), teniendo las primeras colecciones de fin de semana a ₹ 1,07 mil millones de (US $ 15 millones). El 9 de enero de 2017, Dangal convirtió en la película más taquillera de la India en el país, superando la anterior película de Aamir Khan PK . Con el tiempo, recaudó ₹ 538,03 millones de rupias ( US $ 80.07 millones de ) de todas las lenguas de la India. Pisadas de la película en la taquilla nacional indio era de unos 37 millones de admisión. De ultramar Fecha límite de Hollywood informó que Dangal abriría en 331 pantallas de América del Norte, la hasta ahora más alto para una película de Bollywood, el 21 de diciembre de 2016. La liberación en 279 salas de cine en los Estados Unidos, se recolectó US $ 282.28 mil y US $ 42,816 a partir de las 24 salas de cine en Canadá en el primer día; Se informó de una ocupación global del 65 por ciento. Recaudó US $ 12.4 millones en Norteamérica convirtiéndose en la película más taquillera de la India allí, para ser superado sólo meses más tarde por Baahubali 2: La Conclusión . Dangal fue lanzado en 95 pantallas a través de los países del Golfo y se informó el pasado haber recogido ₹ 59,04 millones de rupias de la región. También recibió la mayor apertura en Australia por una película de Bollywood (41 pantallas), y se recoge US $ 528,000 en su primer fin de semana, la apertura en el segundo puesto, por detrás de Rogue Uno . Después de haber recogido más de ₹ 12,65 millones de rupias en el país, se convirtió en la película más taquillera de la India allí. Se recolectó US $ 460.000 ( ₹ 2,98 millones de rupias) en Nueva Zelanda, y se informó el pasado haber recogido US $ 4 millones ( ₹ 25,78 millones de rupias) en el Reino Unido. Dangal surgió como más taquillera del cine indio de todos los tiempos en los mercados internacionales , cuando se había recaudado alrededor ₹ 1.459 millones de rupias (US $ 200 millones) en el extranjero antes de junio de 2017, durante su segunda fase en el extranjero, mientras se ejecuta en Taiwán y de China . Taiwán Tras la liberación teatral en Taiwan , Dangal ganó más de US $ 3 millones y surgió como la película número uno allí , convirtiéndose también en la película más taquillera de la India en la región. Su final bruto en Taiwán era NT $ 167 millones al 2017 de octubre o ₹ 41 millones de rupias (US $ 5,7 millones). La película RAN en el país durante cuatro meses, con una recaudación de 101 veces mayor que su último día de apertura bruto, estableciendo un récord en la taquilla de Taiwán. China En China, una nación en la que las películas indias rara vez se muestran, se convirtió en la película más taquillera de la India. Fue lanzado inicialmente en seis ciudades chinas y en Youku bajo el título chino摔跤吧爸爸! ( Pinyin : Shuai Jiao ba BABA , " Vamos a Wrestle, Padre "). Recaudó US $ 2.48 millones de en el día de la apertura, y recaudó $ 14.5 millones de en tan sólo tres días después de su presentación en salas. Las colecciones ascendieron a ₹ 300 millones de rupias al final del día nueve de la liberación, teniendo las colecciones generales pasado ₹ 1.000 millones de rupias, convirtiéndose en la segunda película de la India para llegar a la marca. En su segunda semana, se supo que la película número uno en el país, superando Guardianes de la Galaxia vol. 2 por US $ 15 millones, de acuerdo a la película china de venta de entradas portal de Maoyan . En el proceso, se batió el récord en poder del 2,016 japonesa de anime película Su nombre para el más alto en lengua extranjera película taquillera de Hollywood no en China. Se llevó a cabo la posición número uno por segunda semana consecutiva tomando las colecciones generales pasado ₹ 1.500 millones de rupias. A medida que la película se acercaba a su plazo de un mes, tenía un bruto acumulado igual a 70 veces su cifra de día de la apertura, rompiendo el récord establecido por Zootopia (2016), tras lo cual el gobierno chino dio a la película una "extensión rara" más allá de la típica ventana de 30 días. De 4 de julio de 2017, Dangal tenía un bruto 87 veces su recaudación de días de apertura y 15 veces su primer fin de semana acumulada de China, que tiene un número sido durante 16 días consecutivos y en los tres primeros durante 34 días consecutivos, y fuera duración y OUT- taquillera fuertemente comercializado películas de Hollywood tales como Guardianes de la galaxia vol. 2 , el rey Arturo: La leyenda de la espada , la vida , Piratas del Caribe: Dead Men Tell No Tales , la Mujer Maravilla y extranjero: Pacto . Cuando su recaudación mundial alcanzó ₹ 1.930 millones de rupias el 11 de junio de 2017, se convirtió en la quinta más taquillera película no Inglés de todos los tiempos. A partir de julio de 2017, Dangal ha recaudado alrededor de ¥ 1.3 mil millones ( $ 196 millones de ) en China. Su bruto en el extranjero en China más que duplicado su interior bruto en la India. En China, Dangal se convirtió en uno de los top 20 más taquilleras películas de todos los tiempos, la octava más taquillera película extranjera, tenía los días más consecutivos con una ¥ 10 millones ($ 2 millones) bruto (superando los 30 días de Transformers: La Edad de Extinción ) y 1 millón de dólares brutos (38 días), fue la película más taquillera de la de mayo de 2017 (por delante de Piratas del Caribe: Dead Men Tell No Tales y Guardianes de la galaxia Vol. 2 ), y es el año es el segundo más alto -grossing película extranjera (después de el destino de todo gas ). En el mes de mayo, Dangal atrajo 35 millones de espectadores en la taquilla china. En 52 días, la película tenía 44,897,623 admisiones en la taquilla china. Las ganancias de Aamir Khan de Dangal se estima en ₹ 300 millones de rupias (US $ 42 millones), uno de los más altos días de pago para un actor no Hollywood. Hacia el final de su recorrido en China, su final bruto hubo ¥ 1,299.12 millones, equivalente a $ 216,2 millones ( ₹ 1.400 millones de rupias ). Esto fue alrededor de 86 veces su día bruta de apertura, un récord en la historia de la taquilla de China. Turquía y Hong Kong En Turquía , donde la película se lanzó el 18 de agosto de 2017, Dangal recaudó US $ 428.201 mil el 15 de octubre 2017. Dangal lanzado en Hong Kong el 24 de agosto de 2017, y recaudó HK $ 5.2 millones ( ₹ 4,26 millones de rupias) en su primer fin de semana incluyendo previstas. Se abrió en el número dos en la taquilla de Hong Kong en su primer día, antes de subir a la primera posición al día siguiente. Se mantuvo en el primer puesto en la taquilla de Hong Kong a través de la semana que terminó el 17 de septiembre de 2017. Se superó $ 3 hito del millón de anteriores golpe de Aamir Khan los EE.UU. 3 Idiots (2009) para convertirse en la película india de mayor recaudación vez en Hong Kong , donde Dangal recaudó HK $ 24.57 millones (US $ 3.15 millones, ₹ 20,42 millones de rupias) a partir del 26 de septiembre de 2017. el 2 de octubre de 2017, la película había recaudado HK $ 25,430,761, equivalente a ₹ 21,31 millones de rupias (US $ 3,0 millones). Como de 10 de octubre de 2017, la película ha recaudado ₹ 23,1 millones de rupias (US $ 3,5 millones) en Hong Kong. En su undécima fin de semana, la película ' s bruta en la ciudad-estado alcanzado alrededor de HK $ 27 de millones de dólares, al 6 de noviembre de 2017. La película ha recaudado HK $ 27139,998 mil en Hong Kong, de 19 de enero 2018. Japón y Corea del Sur En Japón , donde la película se lanzó el 6 de abril 2018, Dangal ha recaudado ¥ 50 millones , lo que equivale a ₹ 3 millones de rupias (US $ 420.000), como de 22 de abril 2018. En Corea del Sur , antes de su liberación, la película fue número cuatro en la taquilla el 24 de abril 2018, a partir de preestreno que recaudó ₩ 154,41 millones (US $ 144.443). El día de la apertura, 25 de Abril de 2018, la película había recaudado ₩ 220 millones ($ 205.800). Se abrió en el número tres, detrás de Hollywood película Avengers: Guerra del Infinito y doméstica película coreana Intención . En ocho días, Dangal recaudó ₩ 415.412 millones de dólares, equivalente a $ 389.000 ( ₹ 2,53 millones de rupias ). En 15 días, la película recaudó ₩ 564 millones, equivalente a $ 528,000 ( ₹ 3,43 millones de rupias ). A partir de septiembre de 2018, la película ha recaudado ₩ 906,42 millones, equivalente a $ 850,000 ( ₹ 6 millones de rupias ).
Análisis comercial
India A pesar del bombo creado por la película antes de su lanzamiento, no se esperaba que funcionan muy bien en dos cuentas. Aamir Khan comentario 's en noviembre el año 2015 durante el curso intolerancia a debate en la India había provocado indignación y la reacción de ciertos sectores de la población. A pesar de su aclaración de que la declaración fue tomada fuera de contexto y publicidad, la crítica, sobre todo en las redes sociales, seguido de la medida en que antes del lanzamiento de la película, las campañas que llaman a boicotear la película comenzó, en un terreno que Khan era "anti nacional". En segundo lugar, después de que el gobierno de la India demonetised billetes de banco de la India en noviembre de 2016, las empresas de cine cayeron drásticamente debido al hecho de que las entradas fueron pagados en su mayoría en efectivo, más aún en los 8.500 individuales teatros pantalla de un total de 12.000, lo que representó el 45 por ciento de los ingresos totales de taquilla en la India. Tras el ejercicio, se informó de que el negocio se redujo en un 60 por ciento y que incluso cerró 700 salas de cine, incluyendo algunos que la decisión de no renovar sus licencias, convertida en salones de bodas . Las ganancias de las películas Estimado Zindagi , Kahaani 2: Durga Rani Singh y Befikre que se publicaron alrededor de este tiempo se vieron afectados de manera significativa, y sus correspondientes productores habían entregado limitadas impresiones a los cines de una sola pantalla, para mantener las pérdidas al mínimo. Sin embargo, que ninguno de los dos afectado el desempeño de Dangal fue evidente porque la plataforma de venta de entradas en línea BookMyShow alcanzó su más rápidos de un millón de billetes reservados antes del lanzamiento. Una ocupación media de más del 60 por ciento se reportó en los primeros días en los multicines . La película tuvo un buen desempeño en los cines de una sola pantalla, así que vio un incremento, después de dos años consecutivos de caída en los negocios aún más acentuada por el ejercicio desmonetización. La película resultó ser el fin de la "temporada seca" a cines de toda la India. El 25 de diciembre, en su tercer día de la liberación, que ganó ₹ 42,35 millones de rupias en la India, estableciendo un récord para la mayor ganancia en un solo día nunca. Después de fuerte rendimiento durante las dos primeras semanas, se supo que la película india de mayor recaudación superando PK sobre su tercer fin de semana. China Dangal a cabo especialmente bien en China. Esto se atribuye en parte a la popularidad de Khan en China debido al éxito de sus películas anteriores 3 Idiots (2009) y PK (2014) allí. Cuando 3 Idiots puestos en libertad en China, el país era sólo el mercado más grande de la película 15a, en parte debido al pirata generalizada de China DVD de la distribución en el tiempo. Sin embargo, fue el mercado pirata que introdujo 3 Idiots a la mayoría de la audiencia china, convirtiéndose en un éxito de culto en el país. Se convirtió en la película favorita de China el 12 de todos los tiempos, de acuerdo con las calificaciones de china sitio de revisión de la película Douban , con sólo una película china doméstica ( Adiós a mi concubina ) un puesto más alto. Aamir Khan ganó una gran base de fans cada vez mayor de China como resultado. Para el año 2013, China se convirtió en el segundo mayor mercado de cine del mundo (después de Estados Unidos), allanando el camino para el éxito de taquilla china de Aamir Khan, con Dhoom 3 (2013), PK , y, finalmente, Dangal . Su programa de televisión Satyamev Jayate también tuvo un seguimiento de culto en China, estableciendo Khan como alguien asociado con películas de calidad y comprometida con las causas sociales. También se informó de que el público chino podrían estar relacionados con el tema social subyacente de Dangal en que retrata la historia de éxito de las hermanas en el contexto de una patriarcal y de género inequal la sociedad, al igual que las condiciones inherentes en China. Otro factor fue que la película llena un "vacío" creado por la falta de interés entre los espectadores debido a la "mala calidad de las películas nacionales" y la prohibición de China sobre los "muy populares" dramas de Corea en la televisión y plataformas de streaming por la aceptación de Corea para el despliegue de Americana sistema de defensa antimisiles THAAD , en agosto de 2016. en consecuencia, una ganancia de entre ₹ 200 millones de rupias y ₹ se espera que 300 millones de rupias. En el día de su lanzamiento 5 de mayo de 2017, Dangal tenía una cuota de pantalla del 13,3 por ciento con 30.000 proyecciones, mucho más bajo que los Guardianes de la Galaxia vol. 2 , (43,9 por ciento), la película número uno de la semana anterior. En su cuarto día, la primera Lunes, se elevó a 17,7 por ciento, y se informó de una tasa de ocupación de más del 33 por ciento, en comparación con un más alto de 24,7 por ciento para los guardianes de la Galaxy Vol. 2 . Inmediatamente después, con la ayuda de la publicidad boca-a-boca, la gente informa, atestaron las salas de cine y proyecciones se aumentaron a 35.000 en el segundo sábado y 55.000 el día siguiente. Durante el tiempo, la película comenzó una tendencia en Sina Weibo , donde el hashtag #摔跤吧爸爸# (#LetsWrestleDad) ha sido mencionado más de 470 millones de veces. La carrera continuó en su tercera semana con 2,7 millones de entradas vendidas en el domingo. Con el 27 por ciento de participación en la venta de entradas, que era la película de ganancia más alta en China durante el mes. De acuerdo con medios de comunicación chinos , Dangal es una de las películas de mayor audiencia en los sitios de cine chino Douban y Maoyan , que ayudaron a generar la película fuerte de boca en boca . La palabra de la película de la boca también fue ayudado por la discusión generada en los sitios chinos de medios sociales como WeChat y Sina Weibo, incluyendo la discusión que rodea el trabajo previo de Aamir Khan en el cine y la televisión, así como un número de prominentes celebridades chinas recomiendan Dangal a sus fans, incluyendo estrellas como Deng Chao , Wang Baoqiang , Yao Chen , Feng Xiaogang , Lu Han y Fan Bingbing . De acuerdo con Maoyan , el público de la película fueron del 59% de mujeres y 41% hombres, y la mayoría estaban en el grupo de 20-34 años de edad. Desde Dangal ' liberación s en de mayo de 2017 a octubre de 2017, se ha significativamente fuera recaudado casi todas las películas de Hollywood lanzado en China durante ese tiempo, con la única excepción de los transformadores 5 . Las películas de Hollywood de gran presupuesto que Dangal fuera recaudó incluyen Guardianes de la Galaxia vol. 2 , Piratas del Caribe: Dead Men Tell No Tales , la Mujer Maravilla , La Momia , Extranjero: Covenant , Despicable Me 3 , Dunkerque , valeriana y la ciudad de las mil planetas , Spider-Man: El regreso al hogar , guerra por el planeta de los simios , la guardia personal del Hitman , e incluso El extranjero protagonizada por Jackie Chan . Dangal también superó el bruto de China de Capitán América: Guerra Civil (2016). De acuerdo con la Beijinger : "En este ambiente de malas películas chinas , Hollywood fatiga franquicia y una prohibición permanente sobre el entretenimiento de Corea del Sur , Dangal ha hecho que la mayor parte de su oportunidad de ganar sobre el mercado del cine chino." Su bruto en China es notablemente más alto que el bruto de cualquier película extranjera no Inglés lanzado en América del Norte, donde el más alto es Tigre y dragón (2000), con $ 128 millones.
Medios de casa
Trailer oficial de la película tiene más de 60 millones de visitas en YouTube , como de 11 de mayo de 2018. remolque china de la película también tiene cerca de 60 millones de visitas en Tencent vídeo , en noviembre de 2018. Los derechos de satélite de Dangal se vendieron por ₹ 110 millones de rupias ( US $ 17 millones ) en la India, el más alto para una película hasta Carrera 3 (2018). Dangal estrenó en la televisión en la India en 2017. Su estreno en la televisión Zee TV en de mayo de 2017 atrajo a 16.263 millones de televidentes, el segundo más alto para una película en la red, después de Prem Ratan Dhan Payo (2015). Esto hizo Dangal la segunda mayor película en lengua hindi visto de 2017 en la India, sólo por detrás de la versión doblada-Hindi de Baahubali 2: La Conclusión , que atrajo a 26.054 millones de espectadores en la India. Dangal ' s estreno en televisión en Zee Tamil en agosto de 2017 atrajo a 33,4 millones de espectadores, la más alta para una película en la red. La película ha sido puesto en libertad en varias plataformas chinas transmisión en línea. En noviembre de 2018, Dangal se ha visto más de 400 millones de veces a través de tres chinos plataformas Streaming: cerca de 200 millones de dólares en Tencent vídeo (140 millones de dólares en Hindi, casi 60 millones en apodado Mandarin ), más de 144 millones de dólares en iQIYI (120 millones de dólares en Hindi, de más de 24 millones de dólares en Mandarin), y más de 80 millones de dólares en Youku .
Impacto
Dangal , junto con el japonés de anime película Su nombre (que Dangal superó a medida que la película extranjera más taquillera), comenzó una nueva tendencia en la taquilla china, con el público chino se mueve lentamente lejos de películas de Hollywood y tomando más interés en las películas de otros países , como por ejemplo de Tailandia Genius Malo y de España Contratiempo . Al 5 de noviembre de 2017, las importaciones no Hollywood representan el 72 por ciento ($ 519,7 millones) de los ingresos de taquilla película extranjera del año hasta la fecha ( US $ 723 millones), con Dangal solo representa el 27 por ciento. Una encuesta EntGroup en China encontró que la preferencia por las películas de Hollywood se redujo de 61 por ciento en 2016 a 55 por ciento en 2017, como el público chino cada vez se desarrollan preferencias por China, India y películas japonesas. Dangal , junto con el siguiente éxito de taquilla de Aamir Khan Secreto Superstar , se hizo subir los precios de compra de las importaciones de películas indias para los distribuidores chinos. El éxito de Dangal y secreto Superstar contribuyó a Salman Khan 's Bajrangi Bhaijaan (2015) que aseguran una amplia lanzamiento en China, junto con Irrfan Khan ' s Hindi Medio (2017) para conseguir una liberación en el país, seguido de un número de otro indio películas en 2018. La película también ha tenido un impacto en el cine chino . El éxito de la película ha llevado a realizadores chinos cada vez más confiados frente a los temas realistas sociales referentes a la sociedad china . La influencia de la película se puede ver en el éxito de taquilla 2018 Morir para sobrevivir , por ejemplo. Dangal ha tenido un impacto político, con la película que se proyectó en el Parlamento de la India con el objetivo de difundir el mensaje de empoderamiento de la mujer. También ha tenido un efecto en las relaciones entre China e India , con el presidente chino , Xi Jinping, dijo que disfrutó la película cuando se reunió con el primer ministro indio Narendra Modi . La película eco en el público chino, con Yishu Diangying ( Art Film revista) al señalar "Es como la historia de una chica de pueblo chino convertirse en un campeón olímpico."
Controversias
controversias políticas Hubo controversia política sobre Dangal ' liberación s en la India. En noviembre de 2015, Aamir Khan expresó los sentimientos que él y su esposa Kiran Rao tenía sobre el crecimiento de la intolerancia en la India, lo que llevó a Khan frente intensa reacción violenta de los comentarios, incluyendo amenazas violentas. Como parte de la continua reacción en contra de los comentarios de Khan, se pidió que las protestas y boicots contra su película Dangal . En octubre de 2016, la Vishva Hindu Parishad (VHP) llamó a las protestas contra la película. Después de su lanzamiento en diciembre de 2016, #BoycottDangal era de tendencia en Twitter , y el BJP secretario general Kailash Vijayvargiya llamó a las protestas contra la película. También hubo controversia sobre su lanzamiento en Pakistán . En respuesta a la Motion Picture Producers Association india (IMPPA) prohibición de cine paquistaníes artistas y técnicos de trabajar en películas de la India , los propietarios de salas de Pakistán y expositores respondieron al poner temporalmente fin a la proyección de películas indias. Debido a la popularidad de Aamir Khan, sin embargo, Dangal estaba listo para lanzar en Pakistán, pero la Junta Central de Censores Cinematográficos exigió que las escenas que ofrecen la bandera de la India y el himno nacional de la India omitirse. Khan se negó, por lo que la película no fue puesto en libertad en Pakistán, donde se prevé que una extrapolación que ₹ 12 millones de rupias (US $ 1,7 millones). controversias de premio En los 64º Premios Nacionales de Cine en 2017, hubo una controversia sobre el Premio Nacional de Cine al mejor actor , que el comité otorgó a Akshay Kumar por su actuación en Rustom , en lugar de la actuación de Aamir Khan por Dangal . Miembro del Comité Priyadarshan , que ha trabajado con Kumar en varias películas, dio la siguiente explicación para la adjudicación Kumar en lugar de Khan: ¿Por qué le hemos dado el premio al mejor actor a Aamir Khan cuando ha dejado muy claro que no asiste a las funciones de premios? Si él no quiere aceptar el honor, ¿cuál es el punto en honor a él? Hoy en día, hemos visto personas que regresan a sus premios. No queríamos tomar ese riesgo. Del mismo modo, Dangal no ha sido adjudicado a la 18a Premios IIFA , donde Kumar también ha quedado desierto. De acuerdo con los Premios IIFA organizadores: Así que, básicamente, en IIFA, los formularios se envían a varias casas de producción. Se llenan los formularios y enviarlo de nuevo a nosotros. Esas formas son puestos a la industria para la votación y de allí se convierte en una nominación. Así, Dangal no ha enviado su entrada en. Nos encantaría Dangal a ser una parte de ella. Creo que es una película que ha roto todos los registros. Nos encanta Aamir Khan y las dos niñas. Ellos hicieron un gran trabajo. Pero, por desgracia, no enviaron su entrada en.
Reparto
- Aamir Khan como Mahavir Singh Phogat.
- Sakshi Tanwar como Daya Shobha Kaur, esposa de Mahavir Singh Phogat.
- Fatima Sana Shaikh como Geeta Phogat, hija mayor de Mahavir Singh Phogat.
- Zaira Wasim como la joven Getta
- Sanya Malhotra como Babita Kumari, hija menor de Mahavir Singh Phogat.
- Suhani Bhatnagar como la joven Babita.
- Vivan Bhatena..
- Aparshakti Khurrana
- Rajkummar Rao como Krishna Singh Phogat, sobrino de Mahavir Singh Phogat.
Producción
En enero 2015,el cineasta Shetty anunció un proyecto con Shah Rukh Khan a la cabeza. Shetty declaró que empezaría a filmar en marzo del 2015. Shetty firmó contrato con la actriz Kajol como pareja de Shah Rukh Khan en la película. Él también contrató al actor Varun Dhawan, quien viene a ser el hermano de Shah Rukh Khan mientras la actriz Kriti Sanon firmaba lo contrario.8 La fotografía principal empezó el 20 de marzo de 2015 con Dhawan.910 La cinta se estrenó en Perú el 14 de enero de 2016.
Banda sonora
Artículo principal: Dangal (banda sonora) La música para la película está compuesta por Pritam , con letras son escritas por Amitabh Bhattacharya en Hindi, Rajesh Malarvannan en Tamil y Vanamali en telugu. Daler Mehndi canta una canción en la película. La canción "Dhaakad" fue cantada por el rapero Raftaar y se hizo popular receptoras 12 millones de visitas, en tres días. Aamir Khan, golpeó con su propia versión de la canción y la incluyó en el álbum. La banda sonora fue lanzado el 23 de noviembre 2016 Hindi y 26 de noviembre 2016, tamil y telugu. De la película banda sonora se fija para tener un lanzamiento japonés publicado por Rambling Records el 13 de abril 2018.
Fuentes
Artículo disponible en:


