Lengua shipibo-conibo
| ||||
La lengua shipibo-konibo: ISO (shp) pertenece a la familia Pano y es hablada en las cuencas de los ríos Ucayali, Pisqui, Madre de Dios y Rímac, y la quebrada Genepanshea, de los departamentos de Huánuco, Loreto, Madre de Dios, Ucayali y Lima. Tradicionalmente, ha sido conocida también como shipibo, joni, chioeo-conivo, aunque hoy los propios hablantes prefieren llamarla shipibo-konibo.
Sumario
- 1 Pueblos indígenas u originarios que utilizan esta lengua
- 2 Shipibo-konibo
- 3 Variedad de la lengua
- 4 la lengua shipibo-konibo presenta variedades regionales en el Perú
- 5 Poblaciónque tiene la lengua como lengua materna
- 6 Grado de vitalidad de la lengua Según el Ministerio de Educación (2018)
- 7 El shipibo-konibo es una lengua vital
- 8 Bibliografía
- 9 Fuentes
Pueblos indígenas u originarios que utilizan esta lengua
Shipibo-konibo
Ámbito de la lengua indígena u originariaAmazónico
Variedad de la lengua
Según el Ministerio de Educación (2018), la lengua shipibo-konibo presenta variedades regionales en el Perú: shipibo, konibo, shetebo y piskibo.
la lengua shipibo-konibo presenta variedades regionales en el Perú
Shipibo, konibo, shetebo y piskibo.
Poblaciónque tiene la lengua como lengua materna
Son 34,152 las personas que aprendieron a hablar en la lenguashipibo-konibo4.
Grado de vitalidad de la lengua Según el Ministerio de Educación (2018)
El shipibo-konibo es una lengua vital
Situación de su escrituraLa lengua shipibo-konibo cuenta con un alfabeto oficial establecido mediante Resolución Ministerial Nº 303-2015-MINEDU, del 12 de junio del 2015, con 19 grafías: a, b, ch, e, i, j, k, m, n, o, p, r, s, sh, x, t, ts, w, y. Existen 282 escuelas de educación intercultural bilingüe.
bdpi.cultura.gob.pePágina 3de 3Intérpretes y traductores registradosActualmente, en el marco de la implementación de la Ley N° 297355(Ley de Lenguas), el Ministerio de Cultura ha registrado a diecisiete (17) intérpretes y traductores de la lengua shipibo-konibo.
Bibliografía
●INSTITUTO NACIONAL DE ESTADÍSTICA E INFORMÁTICA (INEI) (2017) Censos Nacionales 2017: XII de Población, VII de Vivienda y III de Comunidades nativas y comunidades campesinas. Lima: Instituto Nacional de Estadística e Informática (INEI).●MINISTERIO DE EDUCACIÓN DEL PERÚ (2013) Documento Nacional de Lenguas Originarias. Lima: Ministeriode Educación.Disponible en: https://centroderecursos.cultura.pe/es/registrobibliografico/documento-nacional-de-lenguas-originarias-del-perú.●MINISTERIO DE EDUCACIÓN DEL PERÚ (2018) Lenguas Originarias del Perú. Lima: Ministerio de Educación. Disponible en: https://centroderecursos.cultura.pe/es/registrobibliografico/lenguas-originarias-del-perú.

