Aparai

Revisión del 10:57 17 nov 2023 de David jc.cmg (discusión | contribuciones) (Página creada con «{{Definición |nombre=Aparai |imagen= |tamaño= |concepto=Las lenguas Aparai y Wayana pertenecen a la familia lingüística Caribe. Habladas por las tribus de los mismos no…»)
(dif) ← Revisión anterior | Revisión actual (dif) | Revisión siguiente → (dif)
Aparai
Información sobre la plantilla
Concepto:Las lenguas Aparai y Wayana pertenecen a la familia lingüística Caribe. Habladas por las tribus de los mismos nombres que habitan las regiones fronterizas entre Bandera de Brasil Brasil,Bandera de Guayana Francesa Guayana FrancesaBandera de Surinam Surinam .

Las lenguas Aparai y Wayana pertenecen a la familia lingüística Caribe. Habladas por las tribus de los mismos nombres que habitan las regiones fronterizas entre Brasil, Surinam y la Guayana Francesa.

Historia

La actual configuración y composición de los Aparai y Wayana es el resultado de la integración de varios otros grupos con los cuales mantenían relaciones estrechas, sobretodo, a partir del siglo XVIII. Los Wayana asimilaron los Upurui, Kukuyana, Opagwana y Kumarawana, entre otros; al paso que los Aparai incorporaron los Apama, Pirixiyana y Arakaju. Aunque reconozcan esta diversidad primordial e inclusive apunten a ciertos individuos como descendientes “puros” de algunos de estos grupos, los Aparai y Wayana enfatizan, hoy en día, que todos están “mezclados”. De hecho, no es posible saber si todos estos nombres, mencionados tanto por las fuentes históricas como por los propios grupos actualmente, se refieren a pueblos distintos, correspondiendo de este modo a etnónimos; o si estos designan unidades menores de una misma población, refiriéndose a sub-grupos.

Los Adultos

Los adultos hablan dos o tres lenguas aparai, wayana, portugués y en algunos casos las de comunidades vecinas tiriyó, wajãpi, aluku.

En Brasil la lengua aparai es predominante al estar incluida en la alfabetización de la población, sin embargo en las últimas décadas la wayana comenzó a ganar prestigio entre los más jóvenes al permitir la comunicación con los grupos wayana y tiriyó de Surinam y la Guayana Francesa.


Fuentes