Himno nacional de Portugal

Revisión del 11:19 13 nov 2011 de Gisellejccmg (discusión | contribuciones) (Página creada con '{{Ficha_Obra_de_Arte |nombre= Himno Nacional de Portugal |imagen= 220px-A_Portuguesa_sheet_music.jpg‎ |descripción= |tipo= Marcha |autor= Henrique Lopes de Mendonça,Alf...')
(dif) ← Revisión anterior | Revisión actual (dif) | Revisión siguiente → (dif)
Himno Nacional de Portugal
Información sobre la plantilla
220px-A Portuguesa sheet music.jpg
Datos Generales
Autor(es):Henrique Lopes de Mendonça,Alfredo Keil
Año:1910
País:Portugal


Himno Nacional de Portugal

El himno de Portugal se titula A Portuguesa (“la Portuguesa”). Fue escrito por el historiador y poeta Henrique Lopes de Mendonça. La música fue compuesta por el pintor y compositor Alfredo Keil (de madre y padre de origen alemán, pero radicados en Portugal).



Historia

Originalmente la canción fue compuesta como parte de una marcha en respuesta al “ultimátum británico” de 1980 —el cual consistía en una advertencia para el retiro de las tropas portuguesas del territorio entre Angola y Mozambique a favor de los británicos. Las marchas iban tanto en contra de la potencia extranjera como de la monarquía portuguesa, considerada como pusilánime.

En 1910, ya instaurada la república, esta canción fue declarada “Himno Nacional” en remplazo del himno monárquico “Himno Da Carta”. Sin embargo, el himno sufrió varios cambios con el fin de reducir la carga anti-británica. El himno contiene tres partes de tres cuartetos, pero sólo se canta la primera.



Letra

I

Héroes del mar, raza noble,

Nación valerosa e inmortal,

Ahora es el momento de

subir en lo alto una vez más

el esplendor de Portugal.

Desde los más profundo

de nuestras memorias,

Oh patria, oímos las voces

De tus grandes antepasados

que te llevarán a la victoria!


Coro:

A las armas, a las armas

En la tierra y el mar!

A las armas, a las armas

Por nuestra patria luchar!

Contra los cañones a marchar, a marchar!


II

Suelta la invencible bandera

A la luz viva de tu cielo

Exclama Europa a la tierra entera

Portugal no pereció

Besa tu suelo placentero

El océano, el rugir del amor,

Y tu brazo vencedor.

Dio mundos nuevos al mundo!

(Coro)


III

Saludo al sol que se levanta

En un sonriente porvenir;

que el eco de un insulto

sea la señal para nuestro renacer.

Los rayos de ese poderoso amanecer

Sea como los besos de una madre

Eso nos protege y nos apoya

Contra los insultos que nos dén.

(Coro)




Fuentes