Lenguaje connotativo

Lenguaje Connotativo
Información sobre la plantilla
11,0 KB
Concepto:Es el que se emplea de forma figurada o simbólica.

Lenguaje connotativo de este modo, es aquel que se utiliza de manera simbólica o figurada.

Definición

Es el que se emplea de forma figurada o simbólica. De esta forma, no comunica únicamente información, sino que también aporta sentimientos y sensaciones.

Características del lenguaje connotativo

Es importante tener en cuenta que las palabras pueden tener dos tipos de valores semánticos. Por un lado, aparece el valor denotativo: el significado literal o “tradicional” del término, es decir su referencia concreta, explícita y objetiva. Por otra parte, se encuentra el valor connotativo, que apela a lo figurativo y evoca algo más. El lenguaje connotativo, pues, sugiere un sentido que va más allá de lo evidente. Este lenguaje es habitual en la literatura, a diferencia del denotativo que suele emplearse en el periodismo y en la pedagogía, por ejemplo.

  • Depende del contexto: para poder comprender mejor cuál es el mensaje que se nos quiere transmitir es esencial que valoremos el contexto en el que se encuentra la frase o palabra, solo así, podremos comprender cuál es su significado y la intención del emisor/autor
  • Función emotiva del lenguaje: se trata de un tipo de lenguaje que se incluye en esta función lingüística que tiene como objetivo transmitir un sentimiento o emoción
  • Uso no oficial: debido a que se trata de un tipo de lenguaje objetivo, nunca formará parte de textos oficiales, técnicos o científicos ya que es una apreciación de la realidad la que aquí se nos muestra
  • Carácter personal: el uso que se le dé al lenguaje connotativo está totalmente vinculado a la persona que hace uso de dicho lenguaje y es que es un uso particular e individual de la lengua
  • Abundantes en la literatura: en los recursos literarios es donde más nos encontramos con la influencia del lenguaje connotativo

Su uso

Por sus particularidades, el lenguaje connotativo es útil o válido en ciertos ámbitos aunque no resulta conveniente en otros. En muchos sectores, la comunicación debe ser clara y efectiva, con lo cual la connotación puede provocar inconvenientes y confusiones. Cuando se busca un efecto estético, se pretende ahondar en la subjetividad o se desea transmitir cuestiones emocionales o sentimentales, en cambio, el lenguaje connotativo se erige como una buena opción. Supongamos que una mujer que estuvo hospitalizada y logró recuperarse escribe una nota de agradecimiento destinada al personal del centro de salud. Como su intención es reflejar aquello que siente, utiliza el lenguaje connotativo: habla de los médicos y las enfermeras como “ángeles”, menciona a sus compañeros de internación como “guerreros” y destaca que, con la intervención de los profesionales y el acompañamiento de muchas personas, el “sol volvió a brillar” para ella. Si se desea redactar un artículo periodístico, en cambio, es probable que el lenguaje connotativo no sea apropiado. Si un hombre muere al precipitarse desde una gran altura, lo lógico es informar que “Una persona falleció al caer desde un octavo piso a la calle” (lenguaje denotativo) y no que “Una persona pasó a la inmortalidad al desplomarse desde las alturas y besar el pavimento” (lenguaje connotativo).

El lenguaje connotativo y los refranes

Los refranes son dichos que hacen uso del lenguaje connotativo para construir su sentido. No deben tomarse sus expresiones de forma literal debido a que su enseñanza o mensaje se halla en la connotación. “El hábito no hace al monje” es un refrán que, a través del lenguaje connotativo, refleja que la apariencia de un individuo no determina su condición o su esencia. Lo que da a entender es que un ser humano no es quien es por su vestimenta o por lo que muestra físicamente, sino por sus valores y su conducta.

Diferencia entre denotativo y connotativo

Dicho todo esto, podemos establecer una serie de diferencias entre la connotación y la denotación:

  • Mientras la denotación busca ofrecer información objetiva lejos de interpretaciones, la connotación intenta crear sentimientos y emociones en el receptor utilizando las palabras de forma no literal, sino más bien interpretativa.
  • Por un lado, la denotación solo se puede interpretar en sentido literal, mientras que la connotación permite diversas interpretaciones dependiendo tanto del receptor como del emisor.
  • El contexto es muy importante en la connotación, ya que influye en la interpretación de la frase. Esto no sucede en la denotación, ya que solo es información objetiva.
  • El lenguaje connotativo es muy usado en textos literarios, especialmente poéticos o líricos, mientras que el denotativo es más periodístico, utilizado también en estudios, ensayos, artículos periodísticos, etc.

Ejemplos de lenguaje connotativo

  • Más vale pájaro en mano que ciento volando.
  • La Luna nueva es la risa del cielo.
  • La frialdad de no observar para ocultar.

Fuentes