Danilo Manera

Danilo Manera
Información sobre la plantilla
Danilo Manera.jpg
Nacimiento1957
Alba, Bandera de España España
EducaciónUniversitario
OcupaciónProfesor y escritor
Obras destacadasA labbra nude. Racconto dall´ultima Cuba, Yuruparí. I flauta dell´anaconda celeste
PremiosPremio “Italo Calvino”, Premio “Gambrinus”

Danilo Manera (Alba, 1957) es un profesor de literatura española en la Universidad de Milán, traductor de varios idiomas, ensayista, crítico literario, conferencista y asesor de editoriales.

Síntesis biográfica

Nació en el año 1957 en Alba, España. Ha preparado ediciones italianas de numerosos autores españoles y antologías de cuentos gallegos, vascos, canarios, ecuatorianos y colombianos, destacando entre todas la colección Racconto dal mondo (Cuentos del Mundo, Stampa Alternativa, Roma 1993). Ha presentado por primera vez en Europa los narradores dominicanos contemporáneos en el libro I cactus non temono il vento (Feltrinelli, Milano 2000).

Tiene un afecto especial hacia Cuba y su literatura. Ha publicado las antologías de cuentística cubana actual: A labbra nude. Racconto dall´ultima Cuba (Con los labios desnudos. Cuentos de la última Cuba, Feltrinelli, 1995) y Vedi Cuba e poi muori (De Cuba al cielo, Feltrinelli. 1997), recibidas con entusiasmo por parte del público italiano, así como La baia delle gocce notturne (La bahía de las gotas nocturnas, Besa, Lecce 1996), selección de cuentos de jóvenes autores cubanos detema amoroso, y Rumbasenza palme né carezze (Rumba sin palmeras ni caricias, Besa, 1996 y Feltrinelli, 1999), conjunto de textos de narradoras cubanas, además de varios artículos en la prensa italiana sobre cultura cubana de hoy.

Se ha encargado de la antología L´isola che canta, Giovanni poeti cabani (Canciones caribeñas, Stampa Alternativa 2000). Ha preparado también, con la ayuda del escritor cubano Miguel Mejides, el volumen Cuentos italianos de hoy (Arte y Literatura – Feltrinelli, La Habana 1996) que ha dado a conocer en Cuba a los narradores italianos más recientes. Ha traducido y comentado la novela de Eduardo De Llano Arena (título italiano: La clessidra di Nicanor, Giunti, Firenze 1997) y el drama Medea de Reinaldo Montero (Petrilli, L´Alquila 1998), obras ganadoras del premio “Italo Calvino”.

Ha escrito textos para el libro fotográfico de Graciano Bartolini La Habana como un chevrolet (Arci Solidarietá, Cesena 1999). Estuvo entre los organizadores y ponentes de las Semanas de la Cultura Italiana en Cuba, participó en el “Homnenaje a Darío Fo” de la Fundación Ludwuing de La Habana (1997) y en el Primer Seminario de Italianistas Cubanos (1998).

Sus textos aparecen en el número especial de la revista “Unión” dedicado a la literatura italiana contemporánea (febrero 2000), del cual fue coordinador general. Como autor ha publicado sobre todo cuentos, poemas y narraciones de viaje. Su último libro es Yuruparí. I flauta dell´anaconda celeste (Yuruparí, Las flautas de la anaconda celeste, Feltrinelli,1999) donde relata su expedición entre los indígenas Tucano de la Amazonia colombiana, que ganó el Premio “Gambrinus”.

Premios

  • Premio “Italo Calvino”.
  • Premio “Gambrinus”en 1999.

Fuente