Diferencia entre revisiones de «Majabhárata»
(corrijo) |
|||
Línea 27: | Línea 27: | ||
}} | }} | ||
− | El '''''Majabhárata''''' es un texto escrito en idioma [[sánscrito]] que se considera clave de la [[religión hinduista]]. Es el segundo trabajo literario más extenso del mundo | + | El '''''Majabhárata''''' es un texto escrito en idioma [[sánscrito]] que se considera clave de la [[religión hinduista]]. Es el segundo trabajo literario más extenso del mundo |
Su título en sánscrito suele traducirse por ‘la gran historia de la India’, siendo ''mahā:'' ‘grande’, y ''bhārata:'' ‘India, la región del rey Bharatā’. | Su título en sánscrito suele traducirse por ‘la gran historia de la India’, siendo ''mahā:'' ‘grande’, y ''bhārata:'' ‘India, la región del rey Bharatā’. | ||
− | Al igual que el ''[[Rāmāyaṇa|Ramaiana]]'' (compuesto en el mismo siglo III a. n. e.) forma parte de los ''Itijasa'' (‘así fue’) que es el nombre que reciben los textos sánscritos no directamente filosóficos, junto con los ''[[Puranas]]'' (‘leyendas antiguas’, unos veinte libros compuestos entre el siglo II y el siglo XI). Asimismo ambos son obras profanas que se recitan de manera ritual y teatral, o simplemente se recitan a modo de versos. | + | == Contexto == |
+ | |||
+ | Al igual que el ''[[Rāmāyaṇa|Ramaiana]]'' (también compuesto en el mismo siglo III a. n. e.) forma parte de los ''Itijasa'' (‘así fue’) que es el nombre que reciben los textos sánscritos no directamente filosóficos, junto con los ''[[Puranas]]'' (‘leyendas antiguas’, unos veinte libros compuestos entre el siglo II y el siglo XI). | ||
+ | |||
+ | Asimismo ambos son obras profanas que se recitan de manera ritual y teatral, o simplemente se recitan a modo de versos. | ||
== Etimología == | == Etimología == | ||
Línea 44: | Línea 48: | ||
Es muy raro verlo llamado «el Bhárata». | Es muy raro verlo llamado «el Bhárata». | ||
− | == | + | == Datación == |
+ | |||
+ | Se escribió alrededor del siglo III a. n. e. y fue objeto de numerosas variaciones en torno a ese año estableciéndose en 18 libros. | ||
+ | |||
+ | == Extensión == | ||
+ | |||
+ | Está formado por 18 libros que contienen alrededor de 200 000 versos. | ||
− | + | Es el segundo trabajo literario más extenso del mundo ―después de los ''Cuentos tibetanos del rey Guesar'' (del siglo XII), que posee más de un millón de versos―. La versión completa del ''Majabhárata'' contiene unos 100 000 slokas,<ref name="Monier Williams"/> o sea unos 200 000 versos (ya que cada sloka es una copla de dos versos)<ref name="Monier Williams"/> siendo cuatro veces más extenso que la ''[[Biblia]]'' y ocho veces más largo que la ''[[Ilíada]]'' y la ''[[Odisea]]'' juntas. | |
− | + | Tiene breves pasajes en prosa intercalados. Combina la [[prosa]] y el [[verso]], este último predomina como forma genérica de expresión. Constituye una tradición literaria y mitológica, dado que en él se conjugan múltiples versiones tanto de origen histórico como legendario y religioso. | |
===Trama=== | ===Trama=== | ||
Línea 58: | Línea 68: | ||
# Adi-parva (adi: 'primero'): historias introductorias del libro, nacimiento y educación de los cinco príncipes Pándavas. | # Adi-parva (adi: 'primero'): historias introductorias del libro, nacimiento y educación de los cinco príncipes Pándavas. | ||
# Sabha-parva: la vida en la casa de los Pándavas, el juego de dados con su malvado primo Duriódhana (el hijo de Dhrita-Rastra), que provoca el exilio de los Pándavas al desierto. El dios Indra (padre de Áryuna, el segundo de los Pándavas) crea y les regala una ciudad vergel, Indraprastha, donde el dánava Maia (uno de los 40 hijos demonios de Danu y el sabio Kashiapa) erige el palacio y el tribunal (sabha) de los Pándavas. | # Sabha-parva: la vida en la casa de los Pándavas, el juego de dados con su malvado primo Duriódhana (el hijo de Dhrita-Rastra), que provoca el exilio de los Pándavas al desierto. El dios Indra (padre de Áryuna, el segundo de los Pándavas) crea y les regala una ciudad vergel, Indraprastha, donde el dánava Maia (uno de los 40 hijos demonios de Danu y el sabio Kashiapa) erige el palacio y el tribunal (sabha) de los Pándavas. | ||
− | # Araniaka-parva (también Aranya-parva o Vana-parva, siendo | + | # Araniaka-parva (también Aranya-parva o Vana-parva, siendo araṇya o vana: ‘bosque’): los doce años en exilio en el bosque. |
# Virata-parva: el año de exilio en el reino de Virata ([[Aryuna]] se transforma en eunuco). | # Virata-parva: el año de exilio en el reino de Virata ([[Aryuna]] se transforma en eunuco). | ||
# Udioga-parva: Preparativos para la guerra. | # Udioga-parva: Preparativos para la guerra. |
Revisión del 05:40 25 feb 2018
|
El Majabhárata es un texto escrito en idioma sánscrito que se considera clave de la religión hinduista. Es el segundo trabajo literario más extenso del mundo
Su título en sánscrito suele traducirse por ‘la gran historia de la India’, siendo mahā: ‘grande’, y bhārata: ‘India, la región del rey Bharatā’.
Contexto
Al igual que el Ramaiana (también compuesto en el mismo siglo III a. n. e.) forma parte de los Itijasa (‘así fue’) que es el nombre que reciben los textos sánscritos no directamente filosóficos, junto con los Puranas (‘leyendas antiguas’, unos veinte libros compuestos entre el siglo II y el siglo XI).
Asimismo ambos son obras profanas que se recitan de manera ritual y teatral, o simplemente se recitan a modo de versos.
Etimología
- mahābhārata, en escritura AITS (alfabeto internacional de transliteración del sánscrito).
- महाभारत, en escritura devanagari del sánscrito.
- Etimología: ‘la gran [guerra] de los bharatás’; siendo mahā: ‘gran’; y bhārata: ‘los clanes bharatás’. Generalmente el título va acompañado con iudhá (yuddhá), aajavá (āhavá) u alguna otra palabra que signifique ‘batalla’.[1]
El título puede ser traducido como ‘la gran India’, ya que bhārata es un patronímico que significa ‘lo que pertenece a Bharatá’, el mítico rey fundador del país de Bhárata-varsha (varshá: ‘país’), que es el nombre oficial actual de la India en idioma hindi.
El nombre no significa que el tema es la historia del rey Bharatá ni la historia de Bhárata Varsha (el nombre de la India en sánscrito e hindi). Es muy raro verlo llamado «el Bhárata».
Datación
Se escribió alrededor del siglo III a. n. e. y fue objeto de numerosas variaciones en torno a ese año estableciéndose en 18 libros.
Extensión
Está formado por 18 libros que contienen alrededor de 200 000 versos.
Es el segundo trabajo literario más extenso del mundo ―después de los Cuentos tibetanos del rey Guesar (del siglo XII), que posee más de un millón de versos―. La versión completa del Majabhárata contiene unos 100 000 slokas,[1] o sea unos 200 000 versos (ya que cada sloka es una copla de dos versos)[1] siendo cuatro veces más extenso que la Biblia y ocho veces más largo que la Ilíada y la Odisea juntas.
Tiene breves pasajes en prosa intercalados. Combina la prosa y el verso, este último predomina como forma genérica de expresión. Constituye una tradición literaria y mitológica, dado que en él se conjugan múltiples versiones tanto de origen histórico como legendario y religioso.
Trama
Se basa en la lucha entre dos ramas de una misma familia noble, los pándavas (los nobles hijos del rey Pandu) y los káuravas (los malvados descendientes del rey Kuru), por la posesión del reino Kuru, en el norte de la India. Con ese hilo conductor, se narran multitud de historias paralelas, historias de guerra y lucha entre el bien y el mal, de confrontación por la tierra, de amor, traición y venganza, de sabios, dioses y demonios.
Estructura
- Adi-parva (adi: 'primero'): historias introductorias del libro, nacimiento y educación de los cinco príncipes Pándavas.
- Sabha-parva: la vida en la casa de los Pándavas, el juego de dados con su malvado primo Duriódhana (el hijo de Dhrita-Rastra), que provoca el exilio de los Pándavas al desierto. El dios Indra (padre de Áryuna, el segundo de los Pándavas) crea y les regala una ciudad vergel, Indraprastha, donde el dánava Maia (uno de los 40 hijos demonios de Danu y el sabio Kashiapa) erige el palacio y el tribunal (sabha) de los Pándavas.
- Araniaka-parva (también Aranya-parva o Vana-parva, siendo araṇya o vana: ‘bosque’): los doce años en exilio en el bosque.
- Virata-parva: el año de exilio en el reino de Virata (Aryuna se transforma en eunuco).
- Udioga-parva: Preparativos para la guerra.
- Bhishma-parva: la primera parte de la gran batalla, con el «abuelo virgen» Bhishma como comandante de los Kauravas.
- Drona-parva: sigue la batalla, con Drona como comandante.
- Karna-parva: la batalla otra vez, con Karna como comandante.
- Salia-parva: la última parte de la batalla, con Salya como comandante.
- Sauptika-parva: cómo el ejército Pándava es destruido durante el sueño (suapná-hipnós) por Ashwattama (el vengativo hijo del maestro Drona) y los pocos Kauravas sobrevivientes.
- Stri-parva (stri: ‘mujer’): Gandhari y las otras mujeres lamentan los muertos.
- Shanti-parva (santi: ‘paz’): la coronación de Iudistira, y las instrucciones de Bhishma.
- Anushasana-parva (anushasana: ‘instrucción’): las instrucciones finales de Bhishma.
- Asuamedhika-parva: la ceremonia imperial o asua-medha (‘el sacrificio de un caballo o ashua’) conducida por Iudistira.
- Ásrama-vásika-parva: Dhritarashtra (el senescal del rey Pandú), su esposa Gandhari y la reina Kunti (madre de los Pándavas y de Karna) se aíslan en un áshram en el bosque hasta morir.
- Mausala-parva: la matanza cuerpo a cuerpo con mazas (mausala) entre los Yádavas (los 16.100 hijos del rey-dios Krisna) embriagados en una fiesta a orillas del mar.
- Majá-prasthánika-parva: Iudishtira y sus hermanos caminan hacia los Himalayas hasta morir (majá-prasthana: ‘el gran viaje’, eufemismo de la muerte).
- Suarga-arojana-parva (suarga: ‘cielo’): los Pándavas ascienden al paraíso material.
También existe un apéndice de 16 375 versos, el Jari-vamsa (‘la familia de Harí’ [otro nombre del dios Krisna]).
Fuentes
- ↑ 1,0 1,1 1,2 Según el Sanskrit-English Dictionary (pág. 798, principio de la segunda columna) del sanscritólogo británico Monier Monier-Williams (1819-1899).
- Vanzini, José Luis: «El "Mahabhárata" y el "Ramayana"», literatura universal antigua, mitología hindú, epopeya y épica. Artículo publicado en el sitio web Rincón del Vago. Consultado el 9 de diciembre de 2013.
- La épica india, el "Mahabhárata" y el "Ramayana", artículo publicado en el sitio web Introducción al Teatro Asiático. Consultado el 9 de diciembre de 2013.
- «Mahabhārata», artículo publicado en el sitio web Wikipedia. Consultado el 9 de diciembre de 2013.