Cachumbambé

Cachumbambé
Información sobre la plantilla
Cuba-ninos-vacaciones f-cubadebate.jpg
Concepto:Balancín que se usa para entretenimiento en los espacios de ocio.

Cachumbambé en Cuba es una especie de balancín que se usa para entretenimiento infantil.[1]

Origen del término

En la obra de Fernando Ortiz, Glosario de Afronegrismos, dice: “CACHUMBAMBÉ. M. Juego de muchachos con una tabla o madera larga, puesto horizontalmente sobre un horcón o palo vertical, para que suban y bajen las extremidades de aquéllos donde los niños se sientan, cantando este sencillo: “Cachumbambé, señora Inés, tuerce tabaco para vender.” // El balancín con que se juega. // Sonsonete con que se anima ese juego.”

Ortiz llegó a conclusión “por la terminación parece africana la palabreja, parienta cercana de bembé, cumbé, zumbé, y otras. También menciona que según el Diccionario provincial casi razonando de voces cubanas, de Pichardo, el vocablo “parece derivadode la voz marítima cachóny de bamba, «silla o asiento de columpio».”
  • El lexema es de origen africano, específicamente de origen bantú[2]

Otros nombres

  • En Argentina y otros países latinoamericanos: Subibaja, por el efecto en su empleo dinde se sube y se baja[3]
  • En la capital colombiana: subeybaja (sube y baja) y otra gran zona mataculín.
  • En España: Balancín, porque es una barra de madera o metal apoyada en equilibrio en su punto medio, de forma que quienes se sientan en sus extremos suben y bajan alternativamente. [4]
  • En Ecuador, principalmente en zonas costeras: guiringuingongo.

Frase asociada

  • La vida es como un cachumbambé, un ratito para abajo y un ratito para arriba. y el conocedor de la palabra la reduce a La vida es como un cachumbambé.

Canto infantil

Jugando en el cachumbambé solía entonarse el estribillo: "Cachumbambé, la vieja Inés que fuma tabaco y toma café" que en algunos hogares cubanos llegó a ser una "nana para dormir" a niños pequeños.

Referencias

Fuentes