EcuRed:Convenciones de títulos

(Redirigido desde «Convenciones de títulos»)
Políticas de la Ecured
Normas y estilos

Normas generales de estilo

Página de discusión

Página de usuario

Derechos de autor

Modelos de artículos

Portales

Banderitas

Ayuda para el trabajo con páginas

Redirigir páginas

Mover una página

Subpáginas

Espacio de nombres

Página de usuario (¿Qué es?)

Ayúdanos
Páginas solicitadas

Páginas cortas

Información

Fuentes confiables

Consejo del día

En esta página están las convenciones de títulos con las que puedes aprender a seleccionar correctamente los títulos o nombres para un artículo o varios. El principio general es que los títulos deben ser formulados de tal manera que puedan ser localizados con la mayor facilidad posible por las personas que consultan la EcuRed. Aparte de ello, los criterios más importantes, que se explican más adelante, son los siguientes: simplicidad, precisión, uso de mayúsculas y pluralización.

En el texto de un artículo aparecen frecuentemente nombres que constituyen un artículo propio de la EcuRed. Para enlazar con esos artículos se usan dobles corchetes antes y después de la palabra o el término en cuestión. Este es otro motivo por el que es conveniente seguir las pautas aquí facilitadas para establecer el nombre de un artículo, ya que este aparecerá en algunos o incluso en numerosos enlaces en otras páginas de EcuRed.

Convenciones generales

Títulos en español

El título debe redactarse en español. Excepcionalmente se indicará el nombre en otro idioma que el español, cuando sea ese el que normalmente se utilice en los países de habla hispana.

Precisión frente a ambigüedad

Si creas un artículo nuevo y desea asignarle un título que se corresponde con otros conceptos, susceptibles de ser también artículos, no utilices ese nombre en exclusiva para tu artículo, elige en su lugar un nombre alternativo, a ser posible de uso común, para que se diferencie de los demás.

Por ejemplo, la palabra «Holguín» sirve para nombrar al mismo tiempo una provincia, un municipio y una localidad o reparto de Cuba. Las soluciones a este aparente conflicto sería indicar:

Nota: En el caso de las localidades y consejos populares que posean el mismo nombre, se quedaría «Holguín (Holguín)», describiéndose el consejo popular y la localidad en el mismo artículo. Si se diera el caso de existir una zona considerada casco histórico, debería llamarse: «Casco Histórico de Holguín».

En el caso de municipios o localidades que coincidan con nombres de países, la solución será:

  • País: «Venezuela»
  • Municipio: «Venezuela (municipio)» teniendo como redirección «Municipio Venezuela»
  • Localidad: «Venezuela (Venezuela)» si existiera.

Los nombres genéricos han de ser una página de desambiguación, a no ser que uno de los usos sea mucho más importante o mucho más frecuente. En el ejemplo anterior aunque existen varios significados de «Holguín», este debe llevar al más importante, en este caso la provincia y no a una desambiguación. Lo mismo pasa para «Venezuela». En los ejemplos citados, cada de uno de los artículos debe ser empleada la plantilla Otros usos, que permite redirigir a la desambiguación.

A pesar de lo que puedan sugerir estos ejemplos, es preferible usar un nombre «más natural» para desambiguar. Por ejemplo es más natural titular Río Amazonas que Amazonas (río). El uso de paréntesis debe reservarse exclusivamente para aquellos casos en los que no sea posible usar la primera opción.

Usa los nombres más conocidos

En general, los artículos deberían residir en el nombre más comúnmente usado para el tema sobre el que el artículo trata. Otros nombres menos utilizados, pero que podrían ser referidos, deberían nombrarse en el artículo y ser páginas de redirección, es decir, páginas cuyo único contenido sea #REDIRECCIÓN [[artículo principal]].

Precisiones sobre los títulos de las provincias, municipios y localidades de Cuba

Formato de los títulos de artículos

  • Uso de mayúsculas y minúsculas: la letra inicial de un título casi siempre se escribe en mayúscula; las posteriores palabras en un título no se escriben en mayúscula (Ej: El rostro de los días), a no ser que formen parte de un nombre propio, de manera que se escribirían en mayúsculas en el texto corrido (Ej: República de Cuba).
  • Títulos en singular: los títulos de los artículos están generalmente en forma singular, p. ej. Avión no Aviones. Entre las excepciones figuran los nombres que están habitualmente en forma plural en español (p. ej. pararrayos, ojeras, vacaciones...) y los nombres de las clases de objetos (p. ej. Números naturales o Lenguas germánicas).
  • Evite las siglas y los acrónimos: las siglas y los acrónimos son generalmente evitados a menos que el tema sea casi exclusivamente conocido por su abreviatura (p. ej. ONU).
  • Uso de paréntesis: No se deben utilizar indiscriminadamente los paréntesis en los nombres de los títulos. Los paréntesis deben ser empleados en los títulos sólo cuando existe más de un artículo o término con el mismo nombre, para eliminar la ambigüedad. De existir en la enciclopedia sólo un artículo con ese nombre, no lleva ningún paréntesis.
Ejemplo: «Elpidio Valdés contra dólar y cañón», no así «Elpidio Valdés contra dólar y cañón (película)» o cualquier otra variante.
Lo que se indique dentro del paréntesis debe ser en minúscula con excepción de los nombres propios.
Ejemplos:

Dentro del paréntesis no se deben usar gentilicios, en caso necesario se debe utilizar el nombre del país.

Ejemplo: «Se permuta (obra de teatro)», «La cosa», no así «Se permuta (obra de teatro cubana)», «La cosa (película estadounidense de 2011)».

Convenios específicos

Uso de caracteres especiales

Algunos caracteres especiales no pueden ser utilizados en los títulos, o si son usados pueden dar problemas. Esta es la lista de caracteres no permitidos para títulos de páginas:

# < > [ ] | { } , . "

Además, tampoco se permiten los caracteres invisibles de control (código ASCII 0-31) o el de DELETE (código ASCII 127).

La barra inclinada (/) puede usarse, pero si es el primer carácter del título no puede enlazarse directamente (una característica de MediaWiki hace que en la página «A», [[/x]] enlace a la página «A/x»). Para enlazar a «/X» debe escribirse [[:/X]] (nótense los dos puntos). En cualquier caso, los nombres de artículos no deberían contener barras (/), salvo en casos excepcionales (como TCP/IP).

Aparte de las excepciones de más arriba, en EcuRed se permite el repertorio completo de caracteres UTF-8 en los nombres de artículo.

Biografías

Utiliza el nombre más conocido pero a la vez más completo de la persona. No se pondrán los títulos como Dr., Fray, Don, Doña, Sir, San, Santo, Santa, Rey, Reina, Papa, Su Santidad, Su Majestad, Su Alteza, Excelentísimo, Muy Honorable, etc. Es decir, habrá una entrada para "Isaac Newton" pero no para "Sir Isaac Newton". Se exceptúan de esta regla los personajes más conocidos por su título que por su nombre propio, tanto los históricos ("Fray Bartolomé de las Casas") como los de ficción.

La misma regla se aplica en el caso de seudónimos o apodos. Si se juzga que el seudónimo ("Benny Moré") es más conocido que el nombre auténtico ("Bartolomé Maximiliano Moré Gutiérrez "), es la página del seudónimo la que contiene la información, y la del nombre auténtico solo contiene una redirección a la del seudónimo.

Fechas

  1. En las décadas se deberá indicar el siglo. En lugar de "años 50" se escribirá "década de 1950". No debe usarse la forma "1950s". Solo si por contexto el siglo es suficientemente claro y no hay ambigüedad podrá escribirse, en todo caso, "años cincuenta".
  2. Para los años tipo "a.n.e" (antes de nuestra era) se escribirán de la forma 40 a.n.e., con lo que se activa el vínculo al artículo del año correspondiente. No es correcto utilizar para los títulos de las fechas a.C. (antes de Cristo), d.C. (después de Cristo).

Nombre de idiomas

Cuando el nombre del idioma funcione también como gentilicio, se desambiguará escribiendo la palabra "idioma" delante. Por ejemplo: idioma árabe, idioma español, idioma aimara. Pero no se hará cuando el nombre de la lengua sea un sustantivo. Por ejemplo: latín, euskera, papiamento. Es preciso recordar que, en español, los nombres de idioma, al igual que los gentilicios o nombres de pueblos o tribus, se escriben en minúscula.

Nombres comunes o científicos

Los taxones llevarán como título de página el nombre científico, creando las redirecciones necesarias desde el nombre o nombres comunes más conocidos en los diversos países de habla hispana. Por ejemplo poroto, fríjol y judías son redirecciones a Phaseolus vulgaris, y León (animal) es una redirección a Panthera leo. Las normas que regulan los nombres científicos son, por ámbitos: ICBN (botánica); el ICNZ (zoología), ICNB (bacteriología) e ICTV (virología).

En el caso de los géneros monotípicos el artículo debe colocarse en el nombre científico del género y tener una redirección desde el nombre científico de la única especie que compone este género. Por ejemplo: Género Hainardia (única especie Hainardia cylindrica) / Género Ludisia (única especie Ludisia discolor).

Títulos de películas

Se usará el título en castellano, a menos que existan diferentes traducciones, en cuyo caso se mantendrá el nombre original, redirigiendo hacia él los distintos títulos en español. Por ejemplo Brokeback Mountain se deja en inglés ya que se conoció como Secreto en la montaña en Hispanoamérica y como En terreno vedado en España; en este caso ambos nombres en castellano redirigen al original en inglés. En cambio La noche americana fue la única traducción al idioma español de la película originalmente llamada La nuit américaine, y por eso ese título en francés redirige al nombre en español utilizado para el artículo.

Se evitará por todos los medios utilizar gentilicios en los títulos de las película (como en cualquier serie, telenovela u otro audiovisual). En el caso de que el título coincida con otros artículos existentes y requiera paréntesis, no se utilizarán los gentilicios.

Uso de gentilicios

Cuando el nombre de un artículo alude a su procedencia geográfica, como regla general no se usarán gentilicios. Se usará por ejemplo Historia de Cuba en lugar de Historia cubana.

Anexos

Los artículos que solo contengan una enumeración de enlaces internos con poca o nula información extra, se han de llamar "Anexo:elementos en cuestión". Por ejemplo: Anexo:División política de América, Anexo:Nombres botánicos según la abreviatura del autor o Anexo:Días Internacionales y Mundiales.

Decisiones finales

Ante contradicciones entre los colaboradores o entre colaboradores y moderadores, las decisiones finales serán tomadas por los supervisores y estas serán inapelables.