Cristoph Hein

Cristoph Hein
Información  sobre la plantilla
Christoph Hein.jpg
Nombre completoCristoph Hein
Nacimiento8 de abril de 1944
Heinzendorf, Alemania, actual Jasienica, Bandera de Polonia Polonia
OcupaciónNovelista , traductor , ensayista
NacionalidadAlemán

Cristoph Hein. Es un novelista, traductor y ensayista alemán.

Trayectoria profesional

Trabajó como montador, librero, camarero, periodista y actor, hasta que comenzó a estudiar Filosofía y Lógica en Leipzig en 1967, y posteriormente en Berlín, donde concluyó sus estudios en 1971. Trabajó primero en el Teatro Popular de Berlín Este, y desde 1979 se dedica exclusivamente a la producción literaria.

Se hizo conocido por su novela corta Der fremde Freund, publicada en la República Democrática Alemana (RDA) en 1982 y en la República Federal Alemana en 1983 bajo el título de Drachenblut. En 1983 se publicó su pieza teatral más exitosa, Die Wahre Geschichte des Ah Q (La verdadera historia de Ah Q). Tradujo obras de Jean Racine y Molière.

Es miembro de la Academia Alemana de la Lengua y la Poesía y de la Sächsische Akademie der Künste.

Su novela Willenbrock fue adaptada al cine en el año 2005 por Andreas Dresen. Hans-Eckardt Wenzel, que conoció a Hein cuando participaron en la película Letztes aus der Da Da eR en el año 1990, puso música a su obra lírica en el año 2009.

Desde la publicación de Der fremde Freund es considerado como uno de los autores alemanes contemporáneos más importantes; antes de eso publicó fundamentalmente relatos que se desarrollaban en distintos siglos donde en muchas ocasiones se adoptaba el punto de vista de los personajes secundarios. Gran parte de su prosa se centra en el amor, aunque las parejas que retrata raramente son felices.

En su obra dramática trata principalmente sobre las fuerzas motrices de la historia y sobre las revoluciones fracasadas, aunque para él el destino de las grandes personalidades o los eventos concretos de la historia del mundo son secundarios.

Fuente