Logopedia como ciencia pedagógica

Logopedia como ciencia pedagógica.
Información sobre la plantilla
Logopeda.jpg
Concepto:Conjunto de métodos para enseñar una fonación normal a quien tiene dificultades de pronunciación.

La logopedia como ciencia pedagógica. Partiendo de lo que el término en sí significa encontramos que Logopedia está compuesto por dos palabras griegas: logos, que significa palabra y paideia, que hace referencia a educación. El diccionario de la Real Academia Española la define como Conjunto de métodos para enseñar una fonación normal a quien tiene dificultades de pronunciación. Pero podemos encontrar otras definiciones de mano de diferentes autores. Para Busto (1995) la logopedia es una ciencia interdisciplinaria que estudia los procesos evolutivos del desarrollo de la comunicación para detectar y prevenir posibles retrasos o alteraciones del lenguaje, con una implicación pedagógica que radica en la evaluación y la intervención de las alteraciones relacionadas con la audición, la voz, el habla y el lenguaje.

¿Cuál es el fin de la logopedia?

La logopedia tiene como finalidad, la prevención, el diagnóstico, el pronóstico, el tratamiento y la evaluación integral de los trastornos de la comunicación humana: ya sean éstos trastornos del habla o del lenguaje. El área de actuación de la logopedia y el ejercicio de la profesión se desarrolla en varios entornos: el educativo, el lingüístico, el conductual, el clínico, etc.

La logopedia inicialmente estaba delimitada en el marco de los Centros Escolares de Educación Especial. Poco a poco, la logopedia, se va abriendo camino y haciendo extensible a las Escuelas Ordinarias.

Con motivo de la Ley de Integración Escolar de niños con necesidades especiales, (sordos e hipoacúsicos, síndrome de Down, Paralíticos Cerebrales, etc.) se abre una brecha importante, en donde se realiza un soporte de prevención, diagnóstico, estimulación, intervención y mantenimiento del área del lenguaje.

Existen diferentes equipos que ofrecen tratamientos logopédicos a través de la Seguridad Social y también por intermedio de gabinetes privados.

La logopedia, frecuentemente, tiene a su disposición aportaciones sustanciales de numerosas teorías Lingüísticas, de la Psicología, de la Neurología, de la Pedagogía, de la Sociolingüística, etc. A modo de ejemplo, podemos citar varios autores, que le han dado forma y contenido a la Logopedia como disciplina, y sus teorías son la columna vertebral de nuestra profesión, entre ellos podemos nombrar a: La Teorías del aprendizaje (Skinner, Osgood, Dollard y Miller), Teoría Innatista (Chomsky), Teoría Biologista (Lenneberg), Teoría Sociolingüística (Halliday), Teoría Cognitivista (Piaget), Teorías de la Escuela Soviética (Vigotsky), Teoría Contextuales (Bruner) y Teoría Modulares (Rondal).

Indicadores y síntomas

  • Que no se comprenda cuando habla el niño/a.
  • Que con frecuencia el/la niño/a “se coma sonidos”, o que agregue otros sonidos.
  • Que respire con la boca abierta.
  • Que tenga dificultades para pronunciar algún sonido.
  • Que se encuentre afónico con frecuencia.
  • Que manifieste que no escucha bien.
  • Que no discrimina ruidos de sonidos.
  • Que no hable o hable muy poco.
  • Que presente cambio muy drásticos en la voz.
  • Que presenta alteraciones físicas, por ejemplo: Parálisis cerebral, espina bífida, etc.
  • Que presenta alteraciones sensoriales.
  • Que presenta retraso general en el desarrollo y el lenguaje.
  • Que se descentra con facilidad ante cualquier situación de la vida diaria.
  • Que no logra seguir consignas lingüísticas simples.
  • Que presente dificultades a la hora de escribir o leer correctamente.

El Campo de las alteraciones del Lenguaje

La logopedia es un conjunto de conocimientos ¿cuál es el campo de conocimiento de la logopedia? Es el campo de las alteraciones del lenguaje.

La logopedia es una ciencia que estudia problemas muy distintos, tanto en cantidad como en cualidad. Esto provoca dificultades para acotar su campo, así como también los distintos orígenes que tiene la propia disciplina. Existen distintas orientaciones dentro de la práctica logopédica; hay distintas escuelas.

Todo ello da lugar a una gran variedad y confusión terminológica. El campo de las alteraciones del lenguaje incluye dos vertientes:

• La investigación: la vertiente básica, porque es la que proporciona los conocimientos.
• La intervención: la vertiente aplicada.

La vertiente básica es la que está más desatendida, con lo cual la logopedia no evoluciona
La intervención no puede basarse solo en recetas, debe basarse en conocimientos. Al hablar de intervención logopédica, no se refiere a la rehabilitación, ya que el lenguaje es una habilidad por lo que no se rehabilita, se interviene.

Intervención es una actividad planificada que arranca desde el primer contacto que se tiene con el sujeto. Incluye lo que tradicionalmente se diferencia en diagnóstico y tratamiento y que hoy en día llamamos evaluación y tratamiento, pero también prevención, orientación, asesoramiento, etc.

Ej. En disfémias lo más importante es la intervención preventiva, en forma de asesoramiento a los padres.

El logopeda no necesita que le diagnostiquen un problema de lenguaje.

El tratamiento se puede llamar intervención paliativa. La evaluación es el equivalente aparente del diagnóstico, pero esto es solo poner una etiqueta y la evaluación hace etiquetas, busca lo que está alterado, evalúa cuál es el problema, la alteración.

El logopeda no rehabilita. Es posible que el tratamiento logopédico de lugar a una rehabilitación física, pero ese no es el objetivo.

Modelos de Intervención

  • El modelo de intervención por excelencia en el modelo clínico (el tradicional), este habla de diagnóstico, patología, etc.
  • Otro modelo más moderno entiende el lenguaje como una actividad humana que cambia para mejor o peor (basado en un modelo evolutivo). Si es para peor decimos que se altera. Igual que se altera por un cambio desadaptativo, se puede cambiar de nuevo a mejor. Así se puede lograr que un lenguaje alterado desadaptativo, se adapte a mejor y sea más integrador.

Características

El modelo tradicional está basado en lo orgánico, la organicidad. El evolutivo es un modelo comportamental, el lenguaje es un comportamiento, una actividad.

En el lenguaje no hay enfermedad. El lenguaje es una actividad, por lo que no tiene una patología; hay alteraciones que dan lugar a una inadaptación. El logopeda debe intentar cambiarlo y adaptarlo mejor. No se puede hablar de curación, hay cambios totales o parciales. En la logopedia tradicional la responsabilidad es del paciente. En el modelo, la responsabilidad es del paciente. En el moderno, la responsabilidad es compartida.
En el modelo tradicional, sin embargo, la intervención gira en torno al logopeda. Él ordena, dice, etc., mientras en la logopedia moderna está centrada en el sujeto y esta intervención depende de él.

  • El tratamiento va ir cambiando con el sujeto y por lo tanto debe ir cambiando los procedimientos junto con el sujeto; hay interacción, el logopeda es un interlocutor.
  • Modelo clínico, es unidireccional, habla el logopeda y el paciente escucha.

La logopedia tradicional es empírica.

La logopedia moderna es instruccional, se relaciona con un modelo educativo que presupone que podemos introducir cambios en el lenguaje por medio de la instrucción. Así la instrucción es una forma de intervención y de acuerdo con lo que queremos conseguir en la logopedia este es el modelo más eficaz.

Acción-Intervención Pragmática en Logopedia

Intervención Pragmática

El modelo moderno de logopedia concibe el lenguaje como una actividad del sujeto, un comportamiento que se aprende y desarrolla, que cambia como cualquier otro comportamiento. Esto nos obliga a la hora de intervenir, a fijarnos en cómo se producen esos aprendizajes en los sujetos que no presentan alteraciones.

Si nos fijamos en el desarrollo del lenguaje observamos que este surge, que se aprende en un contexto de conversación interactivo.

El enfoque pragmático parte de esta observación de que el niño aprende a hablar conversando, con una intencionalidad que es la comunicación.

Cuando vemos el desarrollo del lenguaje y los cambios en él desde esta perspectiva, usamos un enfoque pragmático y le damos más importancia al uso que a la estructura, a la funcionalidad que a la corrección. (Así cuando hablamos de acción-intervención pragmática, hablamos de evaluar la comunicación. Nos lleva a concebir la sesión de logopedia no como una sesión de corrección, unilateral, sino introducir una interacción)
La logopedia tiene que ser unidireccional y tendente a la corrección de la estructura y más interactiva, más centrada en el sujeto y así dándole más importancia al uso. El logopeda va a ser igual que un modelo, es un interlocutor conversacional del niño igual que un interlocutor privilegiado.

Un aspecto importante que se deriva de esta idea es que el logopeda debe plantearse la intervención en términos de interacción, y que la relación con los sujetos es asimétrica. El logopeda lleva el peso de la conversación, que es algo conjunto, Los logopedas deben observar las estrategias y las prácticas de cómo los adultos hablan a los niños; esto es aplicable al logopeda, como debe hablar con sujetos con alteración del lenguaje.

Enfoque instruccional

El enfoque pragmático nos dice que los cambios del lenguaje se llevan a cabo en un ambiente interaccional

El enfoque instruccional nos lleva a analizar cuáles son las variables que están funcionando y que son las condicionantes de esos cambios. Se estudian las variables que determinan el cambio en estos contextos interactivos. A partir de estos estudios se diseñan tareas conjuntas para favorecer o provocar cambios.

El enfoque instruccional busca analizar las variables que influyen en los cambios en un contexto interactivo y aplicarlos en un contexto de interacción.

El responsable de que se mantenga la conversación es el logopeda (asimetría). Este tiene que cubrir las lagunas dependiendo de las limitaciones, y hay que usar trucos para que se mantengan la conversación y que la asimetría sea cada vez menor.

En situaciones de conversación asimétrica los expertos son los padres, sobre todo las madres. El logopeda también deberá convertirse en un experto en situaciones asimétricas, en interactuar con sujetos con alteraciones.

Se basa en ver como lo hacen los expertos y tratar de imitarles. El logopeda debe convertirse en un experto en comunicarse con personas que tienen problemas de comunicación.

Por lo tanto una de las principales escuelas para la intervención logopédica serán las madres (fijarse en la conversación con los niños, al igual que los niños entre ellos)
En la intervención logopédica deberán primar los objetivos comunicativos frente a los lingüísticos o gramaticales. Ello implica darle tiempo al niño y la oportunidad para que cuente cosas, se comunique. Sobre todo darle una ayuda eficaz.

Hay que crear contextos, y el sujeto debe tener claro que asiste al contexto logopédico para comunicarse con alguien.

¿Cómo optimizar el contexto?

  • Tratar de compartir con los sujetos
  • Hay que compartir el tema. Debe ser un tema de interés para ambas partes (no imponer). Se ayuda al sujeto a plantear un tema de interés, para que se esfuerce más en comunicarse, y para que la comunicación sea más efectiva. La asimetría conversacional no nos debe llevar a plantear a nosotros los temas. Tenemos que hablar de lo que nos plantea el sujeto, debemos averiguar sobre que le interesa comunicarse, adaptarse a los gustos del sujeto.
  • Compartir tiempo: el experto tiene tendencia a monopolizar la conversación. En una sesión de logopedia lo que aprende el sujeto es inversamente proporcional a lo que habla el logopeda
  • Negociar significados: aprender a hablar no es más que negociar significados. Enseñar el lenguaje es negociar con los sujetos el significado de las palabras.

Siempre utilizar un lenguaje adecuado al sujeto siguiendo el modelo de los expertos para convertirnos nosotros en expertos.

También las estrategias de instrucción de los expertos, que no solo se dan en lenguaje y que están basadas en la idea de cómo aprendemos cosas nuevas.

El enfoque instruccional por un lado toma como modelos a los expertos y por otro, copia sus estrategias.

La línea más fértil en este enfoque parte de la idea observación científica de que los aprendizajes nuevos se producen normalmente con la ayuda de quienes lo hacen mejor y es el contexto de tareas compartidas lo que vamos aprendiendo a hacer solos es aquello que en un momento dado no lo sabemos hacer solos, pero sí con la ayuda de alguien (lo que sabemos hacer solos, se hace solo, lo que no sabemos hacer, podemos hacerlo con la ayuda de alguien).

La intervención instruccional es una intervención en la zona de desarrollo próximo. Por ello una logopedia moderna que se basa en este enfoque debe tener tiempo para evaluar el sujeto.

Fuente

  • Addine Fatima: Compendio de Pedagogía. La Habana: Ed. Pueblo y Educación, 2003.
  • Báez García, Mireya: Hacia una Comunicación más eficaz. La Habana: Ed. Pueblo y Educación, 2006.