Teatro Bunraku

Información sobre la plantilla
Teatro Bunraku.jpg
Concepto:Género teatral surgido en Japón durante el siglo XVII.

Teatro Bunraku . es el teatro de marionetas de Japón. Comenzó su andadura en Osaka a principios de 1700 y es uno de los artes dramáticos más importantes del Japón antiguo, junto con Noh, Kyogen y Kabuki.

Historia del teatro Bunraku

Para hablar de la historia del Bunraku primero hay que hablar dejoruri gidayu-bushi, o narrativa cantada joruri. Gidayu-bushi fue establecida por Takemoto Gidayu (1651-1724) y es una forma especial de música vocal de la categoría katari, o canto recitado. El principal énfasis del katari se encuentra en explicar la trama. El Heikyoku, la recitación de los Cuentos de Heike acompañados por el biwa (un instrumento como laúd) es un ancestro a este tipo de artes narrativas. Cuando el Heikyouku era muy popular, los artistas se volcaron a otras fuentes que los Cuentos de Heike, entre ellos, los que llegaron a conocerse como artistas joruri ganaron mucha atención. No se sabe exactamente cuando nació el joruri, pero se cree que fue alrededor de la mitad del Período Muromachi (finales del siglo XV). El nombre joruri deriva de una historia medieval llamada El Cuento de la Pincesa Joruri y las Doce Deidades Guardianas. Como el arte se hizo tan popular, comenzó a usarse para recitar otros cuentos. Pero por su asociación con el cuento de la Princesa Joruri, la forma llegó a conocerse como joruri. Alrededor del siglo XVI, se trajo el sanshin a Japón del Reino Ryukyuan de Okinawa, que luego se transformó en el shamisen, que llegó a usarse en las actuaciones. Esto provocó que el joruri hiciera un rápido progreso musicalmente. Fue a finales del siglo XVI cuando la música del shamisen fue usada por primera vez en el teatro de títeres. Para mediados del siglo XVII habían aparecido decenas de escuelas de joruri. Entre ellas, gidayu-bushi, la colorida expresión del estilo de Takemoto Gidayu, la cual había tomado prestadas tecnicas de varias escuelas, se volvió extremadamente popular. En 1684, Takemoto Gidayu creó el Teatro Takemoto-za en Osaka e hizo equipo con el famoso escritor de obras Chikamatsu Monzaemon (1653-1724), de quien realizo varias obras. Para esos tiempos la mayoría de las otras escuelas comenzaron a decaer y todo el estilo gidayu-bushi llegó a conocerse simplemente como joruri. Las obras se dividían en dos categorías; las que trataban sobre la nobleza y las clases militares, llamadasjidai-mono ( "drama histórico" ) y las que se basaban en la vida de los pueblerinos, llamadas sewa-mono ( "drama domestico" ). Chikamatsu Monzaemon puso toda su energía en representar vividamente las situaciones que atravesaba la gente y así, en 1703, publico su mas famoso trabajo, Sonezaki Shinju, o "Doble Suicidio de Amor en Sonezaki". El principal de todos sus dramas domésticos, la cual es importante no solo históricamente, sino por su excelente contenido literario. La primera representación de Sonezaki Shinju vino con un incidente muy importante. Uno de los aprendices de Gidayu, Toyotake Wakadayu, quien poseía una hermosa voz y era muy popular por su bello estilo para recitar, dejó el Takemoto-za y creó su propio teatro, el Toyotake-za, en el mismo distrito. Se llevó a Tatsumatsu Hachirobei, el principal manipulador de marionetas femeninas del Takemoto-za para hacerlo su socio, y a Ki no Kaion, el principal escritor de Takemoto lo convirtió en su escritor. Así rápidamente el Toyotake-za se convirtió en un formidable rival para el Takemoto-za. Y como ambos teatros competían por el primer lugar, su arte se hizo muy popular, y el arte de las marionetas joruri entró en su era dorada, que usualmente se conoce cono "Era Chihuko" (conde Chiku es otra lectura de Take, y ho, de Toyo). Pero la gloria del teatro de marionetas llegó a su máximo en los años entre 1746 y 1748. Con el trío deNamiki Senryu, Miyoshi Shoraku, y Takeda Izumo, el teatro Takemoto-za produjo en cada año una de las que se convertirían en los tres clásicos del teatro Bunraku: [[[Sugawara Denju Te-narai Kagami]] (El Secreto de la Caligrafía de Sugawara), Yoshitsune Senbon-zakura (Yoshitsune y los Mil Arboles de Cerezo), y Kanadehon Chushingura (El Tesoro de los Leales Criados). Pero para la segunda mitad de el siglo XVIII la popularidad del teatro de marionetas declinó y ambos teatros quedaron arruinados. Se cree que las marionetas se utilizan como forma de arte desde al menos el período Heian (784-1185), cuando había grupos de artistas que viajaban por el país llevando a cabo sus representaciones. Se los conocía como kairaishi y kugutsumawashi, ambos términos quieren decir manipuladores de muñecas. Para el siglo XVI estos viajantes se establecieron en templos y altares. Y luego de conectarse con el joruri al finales de ese mismo siglo, el arte de los titiriteros ya no se veía en las calles sino en pequeñas salas. En esos tiempos los titiriteros se encontraban tras unas cortinas y manejaban las marionetas por sobre éstas. Los muñecos no tenían pies, pero tenían manos movibles y brazos que se podían manipular para realizar simples movimientos. Para cuando abrió en Takemoto-za, los títeres eran pequeños y manipulados por un único operador. Pero para 1731 se realizó un plan para que hubiera tres operadores por cada marioneta. Dos años después se dobló el tamaño de los muñecos, cercano al tamaño actual, alrededor de dos tercios del tamaño de una persona. Luego del colapso de los teatros Takemoto-za y Toyotake-za, se abrió una pequeña sala joruri cerca del puente Kozu en Osaka, y en 1811 se encontró en los recintos del Altar de Inari. El propietario era un hombre llamado Uemura Bunrakuken, y fue en 1872, luego de trasladarse a Matsushima, que la sala llegó a conocerse como Bunraku-za. Por éste teatro es que el arte se conoce actualmente como Bunraku. El Bunraku-za se mudó al área de Goryo donde se incendió en 1926. En 1930 se reconstruyó cerca de Yotsubashi. Luego de la Segunda Guerra Mundial, se tuvieron que reconstruir todos los teatros, pero el primero fue el Yotsubashi Bunraku-za. El Bunraku ya no solo era un famoso producto de Osaka sino un arte tradicional de renombre mundial que debía ser preservada. Así, en 1955, el gobierno reconoció al Bunraku como Propiedad Cultural Intangible (juyo mukei bunkazai). En 2003 también fue reconocido por la UNESCO como Patrimonio Cultural Inmaterial de la Humanidad.

Origen

El nombre Bunraku proviene de un famoso teatro en el que se llevaban a cabo éstas obras, pero con el tiempo llegó a usarse para referirse al arte en sí mismo y hoy en día es oficialmente el nombre del Teatro de marionetas. Éste arte llegó a conocerse como Bunraku a finales de la era Meiji (1868-1912), hasta ese momento se lo conocía como "ningyo joruri" o "drama narrativo con marionetas". Las obras se realizan con un acompañamiento de shamisen y un narrador que recita en forma de canto lo que va sucediendo y hace las voces de todos los personajes. a diferencia de la mayoría de los espectáculos de marionetas, los titiriteros aparecen abiertamente en el escenario.

Principales autores

Yoshida Tamazo tiene sólo 27 años, aún es joven para este arte. Comenzó a estudiar bunraku cuando tenía 18, adquiriendo experiencias a través del maestro Yoshida Tamao, un “Tesoro Nacional Viviente”. Tamasho ocupa ahora un puesto de intérprete profesional en la Asociación de Bunraku.“El narradortayu, el intérprete de shamisen y los manipuladores de las marionetas son tres elementos diferentes trabajando al unísono, lo que hace del bunraku algo espectacular. Esa es la razón por la que yo deseo mantener vivo el bunraku para las futuras generaciones. Y, por supuesto, confío en que venga mucha gente a vernos”.En la antigüedad, las técnicas del bunraku se transmitían de maestro a discípulo, pero ese sistema fue cambiado en 1972. Ahora, los alumnos se entrenan primero en el Teatro Nacional. Los estudios se llevan a cabo en un periodo de dos años, y una vez concluidos se les pasa a considerar oficialmente intérpretes profesionales. Tras el periodo de aprendizaje practican bajo la dirección de un maestro, aprendiendo los viejos sistemas – observando e imitando la técnica del maestro, sin que se les enseñe paso por paso. Cada marioneta es manipulada por tres personas. La primera, mueve la cabeza y el brazo derecho; la segunda, exclusivamente el brazo izquierdo. Todos los primerizos comienzan con las piernas, Tamasho está ahora en ello. “Los que mueven el brazo izquierdo y los pies perciben los sutiles movimientos de la cabeza y el hombro derecho, después continúan manipulándolos como una única unidad. Esto hace que la marioneta se mueva suavemente, con lo que algunas veces esta suavidad parece más humana que la de una persona real. El maestro manipula la cabeza y el brazo derecho y los otros dos intérpretes sienten el conjunto, a través de la marioneta, como si formara parte de ellos. Esta experiencia continúa enseñándome cosas”. Tamasho nos asegura que debe mantenerse mentalmente preparado día tras día. “No se cuándo, pero algún día me encargaré de partes más importantes que las piernas. Me preparo lo mejor que puedo para estar listo, con lo que cuando ese día llegue no perderé la oportunidad”

Tayu(el narrador)

El "cantor" (tayu) no sólo recita el diálogo para todos los personajes, sino que también relata lo que sucede en la escena y narra la ambientación que lleva a la escena en cuestión. Las obras largas toman alrededor de 90 minutos, y el número de personajes puede variar desde algunos pocos hasta a alrededor de quince. El Tayu los interpreta a todos, jóvenes y viejos, hombres y mujeres, guerreros y pobladores, en diferentes formas, apropiadas para cada personaje. Su mayor objetivo es expresar las emociones correspondientes a cada personaje. Quien presencie por primera vez una obra de Bunraku podría encontrar exageradas las emociones. Pero se trata del poder de expresión único del Giyu-bushi, dar a la audiencia la fuerte impresión de las personalidades de los personajes.

Elementos esenciales del teatro Kabuki

  • Shamisen (instrumento musical)

Para estas obras se utiliza el shamisen futo-zao, que es el mas grande y mas agudo. A diferencia de otros acompañamientos el shamisen usado en Gidayu-bushi debe "tocar las fibras del corazón". Así como el Tuyo, cuando recita, pone mayor importancia en expresar los sentimientos que en la música, es importante para quien ejecuta el shamisen contener en su música el "corazón" de la obra, y también asistir al Tuyo en sus reacciones. Es ideal que quien toqué el shamisen se una en espíritu con el narrador. A diferencia de con la recitación, que se hace con palabras, se requieren técnicas extremadamente complejas para expresar las emociones humanas.

  • El títere

Un títere consiste de una cabeza, el cuerpo, los brazos y las piernas. Sin embargo, ya que en el pasado los kimonos de las mujeres eran tan largos que ocultaban las piernas, los títeres que representan mujeres son hechos sin piernas. La cabeza, los brazos y las piernas son desmontables, y el palo sobre el cual la cabeza esta insertada (dogushi) se coloca a través del torso del títere. La precisa y delicada construcción de la cabeza es la que le da vida al títere de Bunraku, más que cualquier otra cosa. Los títeres más sofisticados son capaces de abrir y cerrar los ojos, girarlos, mover las pestañas y abrir y cerrar la boca a discreción del titiritero, utilizando los dedos de su mano izquierda para mover pequeñas manijas unidas al dogushi con cuerdas de shamisen.

  • Las cabezas

Las cabezas (kashira) de las marionetas Bunraku se dividen en masculinas y femeninas, y luego se clasifican en categorías de acuerdo a edad, rango (clase social), y rasgos de personalidad de los roles que llevan a cabo, y todas tienen nombres especiales que reflejan sus características particulares. En dos obras distintas pero con un mismo tipo de personajes, es posible que se use la misma cabeza para dos personajes distintos.

  • Manipuladores de marioneta

Una sola persona no basta para manipular el títere con tal precisión. Debido a esto el Bunraku requiere del uso de tres hombres trabajando al unísono para manipular un títere.


El pilar principal entre los tres es el titiritero en jefe (omo-zukai). Él inserta su mano izquierda a través de la parte trasera de la ropa del títere con el fin de tomar el cuerpo desde dentro y así sostener tanto la cabeza como el resto del cuerpo, al tiempo que controla la postura del títere y la dirección o inclinación de la cabeza al igual que las expresiones faciales de este. La mano derecha de este controla el brazo y mano derecha del títere.

El segundo titiritero (hidari-zukai) esta a cargo del brazo y mano izquierda, y el tercer titiritero (ashi-zukai) mueve las piernas. Aunque los títeres femeninos no tienen piernas es necesario que parezca como si hubieran piernas bajo el kimono, así que incluso en estos casos no se elimina al tercer titiritero. No todos los títeres que aparecen en escena son manipulados por tres titiriteros. Títeres como los de damas de compañía, guardias, tenderos, o transeúntes tienen rostros sencillos, expresiones inmóviles y son más pequeños. Así que sus movimientos son tan sencillos como las misma construcción del títere y una persona basta para manipularlos. A los títeres se les conoce como tsume ningyô o simplemente tsume.

  • Ttiriteros ocultos

En el caso de títeres que representan cortesanas, estos ostentan peines y ornamentos que no difieren de los reales, excepto en tamaño, y llevan muchas capas de trajes extravagantes que podrían llegar a pesar hasta 20 kilos. El solo hecho de tener que cargar todo este peso durante largo tiempo solamente usando la mano derecha, es razón suficiente para que el titiritero principal deba seguir un duro entrenamiento. Sin embargo, es sumamente importante que las tres personas respiren al unísono. El titiritero responsable de mover el brazo izquierdo y el responsable de mover las piernas no solo deben saber con detalles tanto la narrativa como el carácter del personaje que representan sino también la técnica empleada por el titiritero principal. Por eso se ha dicho desde siempre que el entrenamiento debe ser de al menos diez años para manipular las piernas y diez años para manipular el brazo izquierdo. Antes de llegar a ser titiritero en jefe, se requiere de veinte años de entrenamiento. Aunque aparezcan abiertamente en escena todos los titiriteros deben vestir completamente de negro y llevar sobre sus cabezas una especie de gorro con malla. Tanto en el Bunraku como en el Kabuki el negro representa "nulidad" o "ausencia" y se escogió este color por ser es menos llamativo a la vista que cualquier de los demás colores. Sin embargo, con el fin de mostrar respeto hacia el titiritero principal, y también debido a que se considera apropiado que los espectadores puedan ver el rostro de los más grandes maestros de este arte, el titiritero jefe no cubre su cabeza y en ocasiones también incluso aparece vestido con un kamishimo tradicional.

  • Titiritero principal

Aunque el titiritero principal deje ver su rostro, permanece inexpresivo. Si el titiritero principal mostrara siquiera un poco la emoción que transmite al títere, llamaría la atención del público y esto destruiría el principio fundamental de que son los títeres los que hacen la obra. Uno de los grandes titiriteros solía decir, "ya que el público me puede ver, estoy obligado a no expresar mis sentimientos, por ejemplo a través del llanto. Es difícil ocultar mis sentimientos."

  • Escenario

El escenario o lugar en donde los títeres se mueven, es concebido de tal forma que los títeres aparecen como si estuvieran al nivel del piso. En la parte del escenario que está más cerca del público hay un pequeña baranda (tesuri), o "tercera verja", hecha así con el propósito de que pueda ser vista desde la parte de atrás. Cerca de dos pasos hacia atrás esta una baranda o "segunda verja" que es un poco más alta. Normalmente es la zona en donde se mueven los títeres. El área comprendida entre esta baranda y la más elevada o "primera verja" es llamado funazoko (o fondo del barco) y es empleado como un camino o calle, o como un jardín en frente de una casa. Detrás de la baranda más alta se ubica la escenografía de los interiores de diferentes tipos de recintos. Tanto la primera baranda como la segunda son plegables para así facilitar el desplazamiento de los títeres. A la derecha del público a un lado del escenario hay una plataforma (yuka) para los narradores gidayu (quienes se sientan a la izquierda de esta) y los intérpretes de shamisen (quienes se sientan a la derecha). Tanto los narradores como los músicos llevan puesto un traje formal (kamishimo) y frente al principal narrador (tayu) está ubicado un pesado atril de madera (kendai) donde se coloca el maruhon. Al tiempo que escucha la narración y la música que proviene del lado derecho, el público observa la acción por parte de los títeres en el escenario y a través de esta combinación puede apreciar la obra. Los tres, el narrador, el músico y los titiriteros, reciben el nombre colectivo de "tres artes" (sangyou).

Vestuario

Las marionetas tienen un vestuario espléndido y cada escena teatral se asemeja a un bello cuadro. No obstante, la mayoría de las historias son tristes - una mujer languidece por un amor no correspondido, un niño decide morir por su maestro mientras un desconsolado samurai se emociona con la lealtad del niño y esconde sus lágrimas

Actuación

En una obra de marionetas bunraku, el narrador (tayu) narra la historia, acompañado por un instrumento musical, shamisen. Las historias proceden de las leyendas samurai y acontecimientos actuales en los que interviene el pueblo llano. El bunraku expresa los sentimientos de la gente, sumida en las contradicciones de la vida

Fuentes