Diferencia entre revisiones de «Johan Daisne»
(→Trayectoria literaria) |
|||
| Línea 21: | Línea 21: | ||
Estudió en el Ateneo Koninklijk antes de graduarse en [[Economía]] y lenguas eslavas en la Universidad de [[Gante]], donde recibió su doctorado en [[1936]]. En [[1945]] fue nombrado jefe de la biblioteca de la ciudad de Gante. | Estudió en el Ateneo Koninklijk antes de graduarse en [[Economía]] y lenguas eslavas en la Universidad de [[Gante]], donde recibió su doctorado en [[1936]]. En [[1945]] fue nombrado jefe de la biblioteca de la ciudad de Gante. | ||
===Trayectoria literaria=== | ===Trayectoria literaria=== | ||
| − | Comenzó a escribir bajo el seudónimo Johan Daisne en [[1935]], con la publicación de una colección de poesía titulada "Verzen". Esto fue seguido por otras obras poéticas como "HetEinde van eenZomer", [[1940]], "Ikonakind", [[1946]], "Het kruid-aan-de-balk", [[1953]] y "De nachtkomt gauw genoeg", [[1961]]. Junto con Hubert Lampo, fue uno de los pioneros del realismo mágico en la escritura de lengua holandesa, con sus novelas, la más conocidas de las cuales son "Steen De trampa en wolken", [[1942]], "De hombre muere, Zijn haarkort Liet knippen", [[1947]], traducido como "El hombre que tenía su corte de pelocorto", [[1965]] y de "Trein der traagheid", [[1953]]. | + | Comenzó a escribir bajo el seudónimo Johan Daisne en [[1935]], con la publicación de una colección de poesía titulada "Verzen". Esto fue seguido por otras obras poéticas como "HetEinde van eenZomer", [[1940]], "Ikonakind", [[1946]], "Het kruid-aan-de-balk", [[1953]] y "De nachtkomt gauw genoeg", [[1961]]. |
| + | |||
| + | Junto con Hubert Lampo, fue uno de los pioneros del realismo mágico en la escritura de lengua holandesa, con sus novelas, la más conocidas de las cuales son "Steen De trampa en wolken", [[1942]], "De hombre muere, Zijn haarkort Liet knippen", [[1947]], traducido como "El hombre que tenía su corte de pelocorto", [[1965]] y de "Trein der traagheid", [[1953]]. | ||
También escribió guiones, obras radiofónicas y de no ficción. Su léxico cuadrilingüe "Filmografisch der wereldliteratuur", de 3 volúmenes, [[1971]], [[1973]] y [[1978]] lo desarrolló a partir de su asociación con el Festival de Cine de Knokke. Algunas de sus obras han sido traducidas al inglés "El hombre que se cortó el pelo corto", [[1965]], "Diccionario Filmographic de la literatura mundial", [[1971]], ISBN 0391015850, "Escribiren Holanda y Flandes 31", [[1972]]. | También escribió guiones, obras radiofónicas y de no ficción. Su léxico cuadrilingüe "Filmografisch der wereldliteratuur", de 3 volúmenes, [[1971]], [[1973]] y [[1978]] lo desarrolló a partir de su asociación con el Festival de Cine de Knokke. Algunas de sus obras han sido traducidas al inglés "El hombre que se cortó el pelo corto", [[1965]], "Diccionario Filmographic de la literatura mundial", [[1971]], ISBN 0391015850, "Escribiren Holanda y Flandes 31", [[1972]]. | ||
| + | |||
=== Muerte === | === Muerte === | ||
Fallece el [[9 de agosto]] de [[1978]]. | Fallece el [[9 de agosto]] de [[1978]]. | ||
Revisión del 08:02 25 nov 2014
| ||||||||||||||
Johan Daisne. Destacado escritor belga en lengua flamenca.
Síntesis biográfica
Nació en Gante, Bélgica, el 2 de septiembre de 1912 .
Estudios
Estudió en el Ateneo Koninklijk antes de graduarse en Economía y lenguas eslavas en la Universidad de Gante, donde recibió su doctorado en 1936. En 1945 fue nombrado jefe de la biblioteca de la ciudad de Gante.
Trayectoria literaria
Comenzó a escribir bajo el seudónimo Johan Daisne en 1935, con la publicación de una colección de poesía titulada "Verzen". Esto fue seguido por otras obras poéticas como "HetEinde van eenZomer", 1940, "Ikonakind", 1946, "Het kruid-aan-de-balk", 1953 y "De nachtkomt gauw genoeg", 1961.
Junto con Hubert Lampo, fue uno de los pioneros del realismo mágico en la escritura de lengua holandesa, con sus novelas, la más conocidas de las cuales son "Steen De trampa en wolken", 1942, "De hombre muere, Zijn haarkort Liet knippen", 1947, traducido como "El hombre que tenía su corte de pelocorto", 1965 y de "Trein der traagheid", 1953.
También escribió guiones, obras radiofónicas y de no ficción. Su léxico cuadrilingüe "Filmografisch der wereldliteratuur", de 3 volúmenes, 1971, 1973 y 1978 lo desarrolló a partir de su asociación con el Festival de Cine de Knokke. Algunas de sus obras han sido traducidas al inglés "El hombre que se cortó el pelo corto", 1965, "Diccionario Filmographic de la literatura mundial", 1971, ISBN 0391015850, "Escribiren Holanda y Flandes 31", 1972.
Muerte
Fallece el 9 de agosto de 1978.
