Diferencia entre revisiones de «Portal:Yoruba/Patakí»
| (No se muestran 36 ediciones intermedias de 2 usuarios) | |||
| Línea 1: | Línea 1: | ||
| − | |||
{| cellspacing="0" cellpadding="0" class="tableGeneral" style="border: 2px #ffffff solid; " | {| cellspacing="0" cellpadding="0" class="tableGeneral" style="border: 2px #ffffff solid; " | ||
|- | |- | ||
| − | | colspan="2" style="background:# | + | | colspan="2" style="background:#ffffff ; text-align:center; padding:2px; border-bottom:1px #A3BFB1 solid; " | |
<h2 style="margin-top: .1em; border: 0; font-weight: bold;" > | <h2 style="margin-top: .1em; border: 0; font-weight: bold;" > | ||
Patakíes | Patakíes | ||
</h2> | </h2> | ||
| − | Los '''patakíes''' son historia o parábolas que nos dejan toda la sabiduría y las enseñanzas de la filosofía yoruba. | + | Los '''patakíes''' son historia o parábolas que nos dejan toda la sabiduría y las enseñanzas de la filosofía yoruba. A continuación se muestra un listado de los mismos. |
|- | |- | ||
| − | | style="width:100%; background:# | + | | style="width:100%; background:#ffffff; padding:1.2em;" valign="top" border:2px #ffffff solid; | |
| − | <div style="float:right; width:10%"> | + | <div style="float:right; width:10%">[[Portal:Yoruba/Patakí|+]]</div> |
<!---------------- ESCRIBIR DESPUES DEL SEPARADOR -----------------------> | <!---------------- ESCRIBIR DESPUES DEL SEPARADOR -----------------------> | ||
| − | <div style="-moz-column-count: | + | <div style="-moz-column-count:3; column-count:3;"> |
| − | *[[La letra del año | + | * [[Portal:Yoruba/Patakí/La letra del año|La letra del año]] |
| − | *[[ | + | * [[Portal:Yoruba/Patakí/Orula le hace trampa a Olofin|Orula le hace trampa a Olofin]] |
| − | *[[ | + | * [[Portal:Yoruba/Patakí/Oshún y Orula|Oshún y Orula]] |
| − | *[[ | + | * [[Portal:Yoruba/Patakí/Orula somete a Ikú|Orula somete a Ikú]] |
| − | *[[ | + | * [[Portal:Yoruba/Patakí/Orula pobre|Orula pobre]] |
| − | *[[La | + | * [[Portal:Yoruba/Patakí/Iború, Iboyá, Ibochiché|Iború, Iboyá, Ibochiché]] |
| − | *[[Oshún | + | * [[Portal:Yoruba/Patakí/Malé, el arcoiris|Malé, el arcoiris]] |
| − | *[[El | + | * [[Portal:Yoruba/Patakí/Ogberoso el cazador|Ogbe roso el cazador]] |
| − | *[[ | + | * [[Portal:Yoruba/Patakí/Gallo|Gallo]] |
| − | *[[ | + | * [[Portal:Yoruba/Patakí/Ogbesá|Ogbesá]] |
| − | </div> | + | * [[Portal:Yoruba/Patakí/Shangó conoce a su madre|Shangó conoce a su madre]] |
| + | * [[Portal:Yoruba/Patakí/La lluvia de oro|La lluvia de oro]] | ||
| + | * [[Portal:Yoruba/Patakí/El disfráz de Shangó|El disfráz de Shangó]] | ||
| + | * [[Portal:Yoruba/Patakí/El anciano estafador|El anciano estafador]] | ||
| + | * [[Portal:Yoruba/Patakí/La ira de Shangó|La ira de Shangó]] | ||
| + | * Shangó se enfurece | ||
| + | * Orula conquista a Oshun | ||
| + | * La protegida de Oshun | ||
| + | * Los gatos y los ratones | ||
| + | * La joya robada | ||
| + | * [[Portal:Yoruba/Patakí/La infidelidad de Oshún|La infidelidad de Oshun]] | ||
| + | * El tesoro de Iroso | ||
| + | * Ossain | ||
| + | * Quieren traicionar a Orula | ||
| + | * [[Portal:Yoruba/Patakí/A Orula no se le engaña|A Orula no se le engaña]] | ||
| + | * La deuda de Orula | ||
| + | * Los ñames de Oggún | ||
| + | * El perro de Shangó | ||
| + | * La mujer de Olokun | ||
| + | * Olokun | ||
| + | * Oyá defiende a Orula | ||
| + | * Yemayá Okute | ||
| + | * La bondad de Yemayá | ||
| + | * El olvido de Oyá | ||
| + | * Shangó grita en el cielo | ||
| + | * Shangó era esclavo | ||
| + | * El ashé del rayo | ||
| + | * Shangó y el tambor | ||
| + | * Oyá vence a Shangó | ||
| + | * El poder de Shangó | ||
| + | * Oyá salva a Shangó | ||
| + | * Oba | ||
| + | * Kosita | ||
| + | * Oshún y majá | ||
| + | * Agayú | ||
| + | * El owó de Oshún | ||
| + | * La lámpara de calabaza | ||
| + | * Traicionan a Osun | ||
| + | * El pacto de Oggún y Oshosi | ||
| + | * Oshosi es castigado | ||
| + | * La mujer del cazador | ||
| + | * Shangó vence a Oggún | ||
| + | * Fuelle | ||
| + | * La ruptura de Oggún y Shangó | ||
| + | * Obé el extranjero | ||
| + | * Oggún en Dahomey | ||
| + | * Oraniyán | ||
| + | * La comida de Oggún | ||
| + | * Perro | ||
| + | * Oggún contra Orula | ||
| + | * Oggún Arere | ||
| + | * La reconciliación de Shangó y Oggún | ||
| + | * Por qué la gallina pica | ||
| + | * Oshe molúo | ||
| + | * El campesino tacaño | ||
| + | * La hija desobediente | ||
| + | * Oreja no pasa cabeza | ||
| + | * La liberación de Elegguá | ||
| + | * La conspiración de los Orishas | ||
| + | * El rey ladrón | ||
| + | * El nacimiento de Elegguá | ||
| + | * El olvido de Erdibre | ||
| + | * El albañil de Obbatalá | ||
| + | * Las paredes oyen | ||
| + | * Obbatalá parte la diferencia | ||
| + | * Cangrejo y majá | ||
| + | * Iruke y majá | ||
| + | * Jicotea, majá y lagartija | ||
| + | * Gallina | ||
| + | * Algodón y surco | ||
| + | * Gato | ||
| + | * La gallina de guinea | ||
| + | * Obbatalá y la sal | ||
| + | * Erdibre, el cocinero de Obbatalá | ||
| + | * Obbatalá fugitivo | ||
| + | * El tesoro de Obbatalá | ||
| + | * Babosa | ||
| + | * Los obstáculos de Obbatalá | ||
| + | * Orula | ||
| + | * Oggún se maldice | ||
| + | * El susto de Ikú | ||
| + | * Orula va a la guerra | ||
| + | * Orula e Ikú | ||
| + | * Obbatalá come cabeza | ||
| + | * Oroiña | ||
| + | * Eshu | ||
| + | * Solo Orula es testigo | ||
| + | * Olokun | ||
| + | * Orishaoko | ||
| + | * León | ||
| + | * Experiencia de los viejos | ||
| + | * Loro | ||
| + | * Oloñí | ||
| + | * Palo, soga y carnero | ||
| + | * Obí | ||
| + | * El mono de nueve colas | ||
| + | * El hijo de Olofin | ||
| + | * Las garzas mentirosas | ||
| + | * Olofin y los viejos | ||
| + | * Los babalawos desobedientes | ||
| + | * Orishanlá | ||
| + | * Orun y Layé | ||
| + | * Ikú y Oggún | ||
| + | * Kolé | ||
| + | * Arun e Ikú | ||
| + | * Orí | ||
| + | * El gobierno de Orí | ||
| + | * Cangrejo | ||
| + | * La nariz | ||
| + | * [[Portal:Yoruba/Patakí/El cabello de Oshún|El cabello de Oshún]] | ||
| + | * [[Portal:Yoruba/Patakí/El Poder de la Miel de Oshún|El Poder de la Miel de Oshún]] | ||
| + | * [[Portal:Yoruba/Patakí/Oshún, Changó y Olofi|Oshún, Changó y Olofi]] | ||
| + | </div> | ||
|} | |} | ||
última versión al 19:19 12 jul 2019
PatakíesLos patakíes son historia o parábolas que nos dejan toda la sabiduría y las enseñanzas de la filosofía yoruba. A continuación se muestra un listado de los mismos. | |
| |