Diferencia entre revisiones de «Manigua»

(Página creada con « '''Manigua.''' La manigua es una vocablo con el que se hace referencia a un conjunto o espesura de arbustos, bejucos y otros vegetales de poca altura y enredados o confund…»)
 
(Curiosidades)
 
(No se muestran 13 ediciones intermedias del mismo usuario)
Línea 1: Línea 1:
 
+
{{Definición
'''Manigua.''' La manigua es una vocablo con el que se hace referencia a un conjunto o espesura de arbustos, bejucos y otros vegetales de poca altura y enredados o confundidos; en cuyo sentido es sinónimo de maleza.1​
+
|nombre=Manigua
 +
|imagen=Maniguacubana.jpg
 +
|tamaño=250px
 +
|concepto=Con esta palabra se hace referencia a un conjunto o espesura de arbustos, bejucos y otros vegetales de poca altura y enredados o confundidos; es sinónimo de maleza.
 +
}}
 +
'''Manigua.''' La manigua es una [[vocablo]] con el que se hace referencia a un conjunto o espesura de [[arbustos]], [[bejucos]] y otros [[vegetales]] de poca altura y enredados o confundidos; en cuyo sentido es [[sinónimo]] de [[Malezas|maleza]].<ref>Fernando Ortiz en su libro Nuevo catauro de cubanismos de 1924 (1974:345) escribe, “El diccionario de la Academia da esta voz como aplicada solamente al ‘terreno de la isla de Cuba cubierto de malezas’, aunque no la anota como cubanismo”. Más adelante acota, “Pero hay manigua en las otras Antillas hispanoparlantes”. Agrega más, “La manigua fue la revolución separatista, y se dijo irse a la manigua, al alzarse en armas, etc.”</ref>​
  
 
==Etimología==
 
==Etimología==
Esta palabra es un sustantivo femenino y en su etimología tiene la singularidad de ser una voz de origen taína.
+
Esta palabra es un [[sustantivo]] [[femenino]] y en su [[etimología]] tiene la singularidad de ser una voz de origen [[Taínos|taína]].
  
 
==Uso de la palabra==
 
==Uso de la palabra==
Es una palabra usada, al menos, en territorios como Cuba,1​ República Dominicana2​ y Puerto Rico.3​ En el Novísimo diccionario de la lengua castellana el término aparece anotado como americanismo.4​
+
Es una palabra usada, al menos, en territorios como [[Cuba]],​ [[República Dominicana​]] y [[Puerto Rico]].En el Novísimo diccionario de la lengua castellana el término aparece anotado como americanismo.
  
==Santuario de los mambises==
+
==Santuario de los [[mambises]]==
El término, al que se ha atribuido una función de santuario para los luchadores revolucionarios y que en origen haría referencia a un tipo de ciénaga litoral, posteriormente habría adquirido connotaciones más relacionadas con la de zona boscosa impenetrable.5​
+
El término, al que se ha atribuido una función de santuario para los luchadores revolucionarios y que en origen haría referencia a un tipo de [[ciénaga]] litoral, posteriormente habría adquirido connotaciones más relacionadas con la de [[Bosques|zona boscosa]] impenetrable.
  
 
==Curiosidades==
 
==Curiosidades==
 
* A los mambises se les llamaba manigüeros precisamente porque vivían en la manigua.
 
* A los mambises se les llamaba manigüeros precisamente porque vivían en la manigua.
* En el archipiélago cubano la palabra Manigua tiene una connotación interesante ya que con ella se identifica a un Juego de azar que se realiza entre personas de confianza en casas particulares.
+
* En Cuba la palabra Manigua tiene una connotación interesante ya que con ella se identifica a un Juego de azar que se realiza entre personas de confianza en casas particulares.
* En la canción "Yo Soy El Punto Cubano", Celina González dice: "Yo Soy el punto cubano que en la manigua vivía cuando el mambí se batía con el machete en la mano..." (Evidentemente se refiere a la manigua cubana).
+
* En la canción "Yo Soy El Punto Cubano", Celina González dice:  
* A Valeriano Weyler los tabloides americanos le llamaban el tigre de la manigua por la crueldad con que trató a los campesinos cubanos co su política de reconcentración.
+
{{Sistema:Cita|"Yo Soy el punto cubano que en la manigua vivía cuando el mambí se batía con el machete en la mano..." |}}(Evidentemente se refiere a la manigua cubana).
 +
* A Valeriano Weyler los tabloides americanos le llamaban el tigre de la manigua por la crueldad con que trató a los campesinos cubanos con su política de reconcentración.
 +
* Manigual es la parte con más malezas, arbustos, enredaderas y plantas de la manigua.
  
 
==Bibliografía==
 
==Bibliografía==
 +
* Ortiz, Fernando. Nuevo catauro de cubanismos (1924)
 
* Cámara Artigas, Rafael; Martínez Batlle, José Ramón; Díaz del Olmo, Fernando (2012). Desarrollo sostenible y medio ambiente en República Dominicana: Medios naturales, manejo histórico, conservación y protección. Sevilla: Consejo Superior de Investigaciones Científicas. ISBN 84-00-08392-X.
 
* Cámara Artigas, Rafael; Martínez Batlle, José Ramón; Díaz del Olmo, Fernando (2012). Desarrollo sostenible y medio ambiente en República Dominicana: Medios naturales, manejo histórico, conservación y protección. Sevilla: Consejo Superior de Investigaciones Científicas. ISBN 84-00-08392-X.
 
* Hernández Aquino, Luis (1993). Diccionario de voces indígenas de Puerto Rico. p. 330.
 
* Hernández Aquino, Luis (1993). Diccionario de voces indígenas de Puerto Rico. p. 330.

última versión al 03:38 4 ene 2022

Manigua
Información sobre la plantilla
Maniguacubana.jpg
Concepto:Con esta palabra se hace referencia a un conjunto o espesura de arbustos, bejucos y otros vegetales de poca altura y enredados o confundidos; es sinónimo de maleza.

Manigua. La manigua es una vocablo con el que se hace referencia a un conjunto o espesura de arbustos, bejucos y otros vegetales de poca altura y enredados o confundidos; en cuyo sentido es sinónimo de maleza.[1]

Etimología

Esta palabra es un sustantivo femenino y en su etimología tiene la singularidad de ser una voz de origen taína.

Uso de la palabra

Es una palabra usada, al menos, en territorios como Cuba,​ República Dominicana​ y Puerto Rico.​ En el Novísimo diccionario de la lengua castellana el término aparece anotado como americanismo.​

Santuario de los mambises

El término, al que se ha atribuido una función de santuario para los luchadores revolucionarios y que en origen haría referencia a un tipo de ciénaga litoral, posteriormente habría adquirido connotaciones más relacionadas con la de zona boscosa impenetrable.​

Curiosidades

  • A los mambises se les llamaba manigüeros precisamente porque vivían en la manigua.
  • En Cuba la palabra Manigua tiene una connotación interesante ya que con ella se identifica a un Juego de azar que se realiza entre personas de confianza en casas particulares.
  • En la canción "Yo Soy El Punto Cubano", Celina González dice:
"Yo Soy el punto cubano que en la manigua vivía cuando el mambí se batía con el machete en la mano..."

(Evidentemente se refiere a la manigua cubana).

  • A Valeriano Weyler los tabloides americanos le llamaban el tigre de la manigua por la crueldad con que trató a los campesinos cubanos con su política de reconcentración.
  • Manigual es la parte con más malezas, arbustos, enredaderas y plantas de la manigua.

Bibliografía

  • Ortiz, Fernando. Nuevo catauro de cubanismos (1924)
  • Cámara Artigas, Rafael; Martínez Batlle, José Ramón; Díaz del Olmo, Fernando (2012). Desarrollo sostenible y medio ambiente en República Dominicana: Medios naturales, manejo histórico, conservación y protección. Sevilla: Consejo Superior de Investigaciones Científicas. ISBN 84-00-08392-X.
  • Hernández Aquino, Luis (1993). Diccionario de voces indígenas de Puerto Rico. p. 330.
  • Pichardo, Esteban (1861). «Manigua». Diccionario provincial casi-razonado de vozes cubanas (3ª edición). Habana: Imprenta del Gobierno, Capitanía General y Real Hacienda por S. M.

Fuentes

Referencias

  1. Fernando Ortiz en su libro Nuevo catauro de cubanismos de 1924 (1974:345) escribe, “El diccionario de la Academia da esta voz como aplicada solamente al ‘terreno de la isla de Cuba cubierto de malezas’, aunque no la anota como cubanismo”. Más adelante acota, “Pero hay manigua en las otras Antillas hispanoparlantes”. Agrega más, “La manigua fue la revolución separatista, y se dijo irse a la manigua, al alzarse en armas, etc.”