Diferencia entre revisiones de «Rut (libro de la Biblia)»

 
(No se muestran 15 ediciones intermedias de 5 usuarios)
Línea 1: Línea 1:
{{Desarrollo}}
 
 
{{Texto Religioso
 
{{Texto Religioso
 
 
|nombre = Rut
 
|nombre = Rut
 
 
|imagen = Ruth1.jpg
 
|imagen = Ruth1.jpg
 
+
|tamaño =
|tamaño =  
+
|descripción = El ''Libro de Rut'' narra la historia de una [[moab]]ita que se unió por casamiento a una familia israelita.
 
+
|nombre original =
|descripción = El libro de Rut narra la historia de una moabita
+
|nombre nativo = <big style="color:blue;">רוּת‎</big> (en [[idioma hebreo|letras hebreas]])
que se unió por casamiento a una familia israelita.
+
|autor(es) =
 
+
|categoría = Libros «históricos» (en el sentido de que cuentan historias, no en el sentido [[historiográfico]])&nbsp;
|nombre original =  
 
 
 
|nombre nativo = Hebreo <big style="color:blue;">רוּת‎</big> Rut
 
 
 
|autor(es) =  
 
 
 
|categoría = Histórico
 
 
 
 
|soporte =
 
|soporte =
 +
|idioma = [[idioma hebreo|hebreo]]
 +
|origen = Hacia el 900 a. n. e. (según la tradición),<br />hacia el 500 a. n. e. (según la historiografía)&nbsp;
 +
|lugar =
 +
}}
  
|idioma = Hebreo
+
El '''''Libro de Rut''''' es un pequeño texto del ''[[Antiguo testamento]]'' de la ''[[Biblia]]'', escrito en [[idioma hebreo]]. Su protagonista es Rut la moabita, quien llegó a ser antepasada del rey [[David]] de [[Israel]] y de [[Jesucristo]].
  
|origen = Entre 1050 a.C. y 500 a.C.
+
La ''[[Biblia hebrea]]'' incluye este libro en la tercera sección del [[Canon de la Biblia|canon]], en el grupo de los ''Escritos'' ''(Ketubim)''.
 
 
|lugar =
 
 
 
}}'''Rut''' = Rt.  Pequeño libro del [[Antiguo Testamento]] cuya protagonista es Rut la moabita, quien llegó a ser antepasada del rey [[David]] de [[Israel]] y de [[Jesucristo]]. La [[Biblia]] hebrea incluye este libro en la tercera sección del canon, en el grupo de los Escritos (ketubim).<big style="color:blue;">רוּת‎  Rut</big>
 
  
 
==Autor y fecha==
 
==Autor y fecha==
  
La tradición rabínica sostiene que [[Samuel]] escribió este libro en la segunda mitad del siglo XI a.C.
+
La tradición rabínica sostiene que [[Samuel]] escribió este libro en la segunda mitad del siglo XI&nbsp;a.&nbsp;n.&nbsp;e. Aunque la crítica reciente sugiere una fecha posterior al exilio (alrededor de 500&nbsp;a.&nbsp;n.&nbsp;e.), el lenguaje que se utiliza en el libro, así como sus referencias a las costumbres y condiciones imperantes en el siglo XII&nbsp;a.&nbsp;n.&nbsp;e., recomiendan la aceptación de Samuel como autor del libro de Rut. Quien presenció la decadencia del reinado de [[Saúl]] y fue guiado por Dios para ungir a [[David]] como el heredero escogido para el trono de [[Israel]].
Aunque la crítica reciente sugiere una fecha posterior al exilio (alrededor de 500 a.C.), el lenguaje que se
 
utiliza en el libro, así como sus referencias a las costumbres y condiciones
 
imperantes en el siglo XII a.C., recomiendan la aceptación de Samuel como autor
 
del libro de Rut. Quien presenció la
 
decadencia del reinado de [[Saúl]] y fue guiado por Dios para ungir a [[David]] como el
 
heredero escogido para el trono de [[Israel]].
 
  
El bello relato pasó a formar parte de las tradiciones
+
El bello relato pasó a formar parte de las tradiciones orales de la gente, y la genealogía final serviría al propósito de establecer un vínculo con los patriarcas, proporcionando una respuesta satisfactoria a todos aquellos israelitas que deseaban estar seguros de la ascendencia familiar de su rey.
orales de la gente, y la genealogía final serviría al propósito de establecer
 
un vínculo con los patriarcas, proporcionando una respuesta satisfactoria a
 
todos aquellos israelitas que deseaban estar seguros de la ascendencia familiar
 
de su rey.
 
  
 
==Libro==
 
==Libro==
  
Con esta pequeña joya de la literatura bíblica, el género
+
[[Archivo:Rut.JPG|miniatura|300px|Mapa de Israel en los tiempos de Rut]]
narrativo hebreo se remonta a una de sus más elevadas cotas artísticas. El
 
libro lleva al lector a la época violenta y convulsa de los "jueces"
 
de Israel (1.1); pero, en contraste con el clima inquieto que caracteriza la
 
historia de aquellos héroes guerreros, Rut (=Rt) se presenta como
 
un delicioso canto a la paz y a la serenidad de la vida campesina.
 
  
El gran poeta alemán, [[Johann Wolfgang von Goethe]], describió a Rut como «el más hermoso relato escrito en pequeño formato». Esta impresionante, fascinante e históricamente significativa narración, puede ser llamada la más preciosa joya del [[Antiguo Testamento]]
+
Con esta pequeña joya de la literatura bíblica, el género narrativo hebreo se remonta a una de sus más elevadas cotas artísticas. El libro lleva al lector a la época violenta y convulsa de los "jueces" de Israel (1.1); pero, en contraste con el clima inquieto que caracteriza la historia de aquellos héroes guerreros, Rut (=Rt) se presenta como un delicioso canto a la paz y a la serenidad de la vida campesina.
 +
 
 +
El gran poeta alemán, [[Johann Wolfgang von Goethe]], describió a Rut como «el más hermoso relato escrito en pequeño formato». Esta impresionante, fascinante e históricamente significativa narración, puede ser llamada la más preciosa joya del ''[[Antiguo testamento]]''.
  
 
== Marco histórico==
 
== Marco histórico==
  
Una vez establecido en [[Canaán]], [[Israel]], bajo la dirección de los [[Jueces]], tuvo que luchar por consolidar su territorio, a la vez que se esforzaba por mantener la alianza de sus tribus.
+
Una vez establecido en [[Canaán]], [[Israel]], bajo la dirección de los [[Jueces]], tuvo que luchar por consolidar su territorio, a la vez que se esforzaba por mantener la alianza de sus tribus. Junto con esta situación política inestable, las frecuentes sequías azotaban los cultivos y presentaban calamidades nacionales que obligaban a muchos a emigrar. Los familiares del esposo de Rut vivieron esta época.
Junto con esta situación política inestable, las frecuentes sequías azotaban los
 
cultivos y presentaban calamidades nacionales que obligaban a muchos a emigrar.
 
Los familiares del esposo de Rut vivieron esta época.
 
  
Tanto la fecha como el autor de este libro son inciertos. Sin embargo, es evidente que fue escrito en una época posterior a los jueces porque incluye a David en su genealogía (4.17–22) y porque se refiere a los jueces como un hecho del pasado (1.1). Por otra parte, no puede ser posterior a David, porque en tal
+
Tanto la fecha como el autor de este libro son inciertos. Sin embargo, es evidente que fue escrito en una época posterior a los jueces porque incluye a David en su genealogía (4.17–22) y porque se refiere a los jueces como un hecho del pasado (1.1). Por otra parte, no puede ser posterior a David, porque en tal caso Salomón habría sido incluido en dicha genealogía. Se concluye, por tanto, que fue escrito en la primera parte del reino unido y que su autor, por la misma causa, pertenecía a esta época.
caso Salomón habría sido incluido en dicha genealogía. Se concluye, por tanto,
 
que fue escrito en la primera parte del reino unido y que su autor, por la
 
misma causa, pertenecía a esta época.
 
  
 
==Sinopsis==
 
==Sinopsis==
[[Imagen: Rut.JPG|thumb|right|250px| Mapa en los tiempos de Rut]]
 
Rut, una muchacha de Moab, es el personaje principal de la historia. Casada con un israelita, hijo de Noemí, conoció muy pronto las amarguras de la viudez. Noemí, procedente de Belén de Judá, había emigrado con su esposo y sus dos hijos a tierras moabitas, donde murieron ellos tres, quedando Noemí «desamparada, sin
 
sus dos hijos y sin su marido» (1.5). En aquella dramática situación, resolvió
 
regresar a Belén; y así lo hizo, acompañada de su nuera Rut, que en un gesto de
 
extraordinaria lealtad le había declarado:
 
  
<div align="center"> {{Sistema:Cita|«Tu pueblo será mi pueblo y tu Dios, mi Dios» Rut 1.16}}
+
Rut, una muchacha de Moab, es el personaje principal de la historia. Casada con un israelita, hijo de Noemí, conoció muy pronto las amarguras de la viudez. Noemí, procedente de [[Belén de Judá]], había emigrado con su esposo y sus dos hijos a tierras moabitas, donde murieron ellos tres, quedando Noemí «desamparada, sin sus dos hijos y sin su marido» (1.5). En aquella dramática situación, resolvió regresar a Belén; y así lo hizo, acompañada de su nuera Rut, que en un gesto de extraordinaria lealtad le había declarado:
  
<div align="justify"> Rut una joven dotada de las más bellas cualidades: afectuosa, decidida y trabajadora, dispuesta incluso a poner su honor en entredicho con tal de perpetuar el nombre de su difunto esposo. El encanto personal de Rut atrajo en Belén a un pariente del marido de Noemí, un tal Booz, quien, conforme a leyes y costumbres de la época, la tomó por esposa.  
+
[[Archivo:Rut1.jpg|miniatura|Representación imaginaria de Rut (ya que no fue descrita en ningún texto).]]
 +
 
 +
{{sistema:cita|Tu pueblo será mi pueblo y tu Dios, mi Dios.|''Libro de Rut'', 1, 16}}
 +
 
 +
Rut una joven dotada de las más bellas cualidades: afectuosa, decidida y trabajadora, dispuesta incluso a poner su honor en entredicho con tal de perpetuar el nombre de su difunto esposo. El encanto personal de Rut atrajo en [[Belén]] a un pariente del marido de Noemí, un tal Booz, quien, conforme a leyes y costumbres de la época, la tomó por esposa.
  
 
Con el nacimiento de Obed, su primer hijo, quedó asegurada la supervivencia del nombre familiar (4.10; cf. 1.11–13). Unos últimos apuntes en el texto de Rut revelan que Obed fue el abuelo paterno de David (4.17,21–22); de modo que Rut, una extranjera (2.10), no solo quedó incorporada al pueblo de Dios, sino, más sorprendentemente aún, a la estirpe misma de la monarquía davídica.
 
Con el nacimiento de Obed, su primer hijo, quedó asegurada la supervivencia del nombre familiar (4.10; cf. 1.11–13). Unos últimos apuntes en el texto de Rut revelan que Obed fue el abuelo paterno de David (4.17,21–22); de modo que Rut, una extranjera (2.10), no solo quedó incorporada al pueblo de Dios, sino, más sorprendentemente aún, a la estirpe misma de la monarquía davídica.
Línea 87: Línea 56:
 
==Aporte a la teología==
 
==Aporte a la teología==
  
El mensaje de Rut trasciende el propósito inmediato
+
El mensaje de Rut trasciende el propósito inmediato de ofrecer la genealogía de [[David]]. Rut presenta varios temas importantes, cada uno de ellos merece ser explorado y elaborado.
de ofrecer la genealogía de [[David]]. Rut presenta varios temas importantes, cada uno de ellos merece ser explorado y elaborado.
 
 
 
1) El libro de Rut introduce la dimensión universal
 
del propósito redentor de Dios. La inclusión de la moabita Rut, como partícipe
 
gentil, en la genealogía de los reyes de Israel, presenta al amor de Dios
 
abarcando a todas las naciones de la tierra.
 
 
 
El Señor no sólo incluye a los gentiles en su plan
 
de salvación, sino que emplea a gente que no pertenece al pueblo escogido como
 
instrumentos de su obra redentora. El mensaje de Rut se opone a los
 
exclusivismos, ya sea los que existían en aquella época, o los que aún se
 
manifiestan en cualesquiera de las tendencias o grupos.
 
 
 
2) El libro de Rut realza la belleza de la dedicación
 
y la amistad y destaca los valores familiares. Ambas cosas poseen gran
 
significación y deben ser fortalecidas.  
 
  
3) Rut es un libro lleno de imágenes sobre la
+
1) El libro de Rut introduce la dimensión universal del propósito redentor de Dios. La inclusión de la moabita Rut, como partícipe gentil, en la genealogía de los reyes de Israel, presenta al amor de Dios abarcando a todas las naciones de la tierra.
redención. El principio divino que se manifiesta por medio de la tradición del
 
levirato (Dt 25.5–10) revela dramáticamente el propósito de Dios de que los
 
seres humanos puedan siempre recuperarse de sus pérdidas y que hagan extensiva
 
esa posibilidad a aquellos en necesidad. Aunque, técnicamente hablando, en el libro de Rut no tiene lugar ningún matrimonio de ese tipo (según la tradición del levirato), este es el principio en que se apoya la acción de Booz y que sirve para ilustrar una de las formas como obra el Espíritu de Dios en su propósito redentor.
 
  
==Bosquejo del contenido==
+
El Señor no sólo incluye a los gentiles en su plan de salvación, sino que emplea a gente que no pertenece al pueblo escogido como instrumentos de su obra redentora. El mensaje de Rut se opone a los exclusivismos, ya sea los que existían en aquella época, o los que aún se manifiestan en cualesquiera de las tendencias o grupos.
* La familia de Elimelec en Moab (1.1–5)
 
  
* Noemí regresa con Rut a Belén (1.6–22)
+
2) El libro de Rut realza la belleza de la dedicación y la amistad y destaca los valores familiares. Ambas cosas poseen gran significación y deben ser fortalecidas.
  
* Rut en el campo de Booz (2.1–23)
+
3) Rut es un libro lleno de imágenes sobre la redención. El principio divino que se manifiesta por medio de la tradición del levirato (Dt 25.5–10) revela dramáticamente el propósito de Dios de que los seres humanos puedan siempre recuperarse de sus pérdidas y que hagan extensiva esa posibilidad a aquellos en necesidad. Aunque, técnicamente hablando, en el libro de Rut no tiene lugar ningún matrimonio de ese tipo (según la tradición del levirato), este es el principio en que se apoya la acción de Booz y que sirve para ilustrar una de las formas como obra el Espíritu de Dios en su propósito redentor.
  
* Booz se fija en Rut (3.1–18)
+
==Bosquejo del contenido==
  
* Booz toma a Rut por esposa (4.1–17)
+
[[Archivo:Rut2.jpg|miniatura|La palabra Ruth estilizadas en letras romanas, con un fondo rocoso.]]
  
* Los antepasados del rey David (4.18–22)
+
* La familia de Elimelec en Moab (1.1–5).
 +
* Noemí regresa con Rut a Belén (1.6–22).
 +
* Rut en el campo de Booz (2.1–23).
 +
* Booz se fija en Rut (3.1–18).
 +
* Booz toma a Rut por esposa (4.1–17).
 +
* Los antepasados del rey David (4.18–22).
  
 
==Fuentes==
 
==Fuentes==
  
*Biblia plenitud 2000, c1994 (electronic ed.) . Editorial Caribe: Nashville
+
*Biblia plenitud 2000, c1994 (electronic ed.). Editorial Caribe: Nashville
 
*Nelson, W. M., & Mayo, J. R. 2000, c1998. Nelson nuevo diccionario ilustrado de la Biblia (electronic ed.). Editorial Caribe: Nashville.
 
*Nelson, W. M., & Mayo, J. R. 2000, c1998. Nelson nuevo diccionario ilustrado de la Biblia (electronic ed.). Editorial Caribe: Nashville.
* Reina-Valera 1995—Edición de Estudio, (Estados Unidos de América: Sociedades Bíblicas Unidas) 1998.
+
* Reina-Valera 1995—Edición de Estudio (Estados Unidos de América: Sociedades Bíblicas Unidas) 1998.
 
*La Biblia de Referencia Thompson, Versión Reina-Valera 1960, Referencia Temática # 4214
 
*La Biblia de Referencia Thompson, Versión Reina-Valera 1960, Referencia Temática # 4214
  
 +
*Reina-Valera 1995—Edición de Estudio (Estados Unidos de América: Sociedades Bíblicas Unidas) 1998.
 +
*La Biblia de Referencia Thompson, Versión Reina-Valera 1960, Referencia Temática # 4227
 +
*Comentario Bíblico Mundo Hispano, Editorial Mundo Hispano, 1997.
  
[[Category:Religión]] [[Category:Literatura]]
+
[[Categoría: Libros de la Biblia]]
 +
[[Categoría: Libros del I milenio a. n. e.]]
 +
[[Categoría: Libros del siglo V a. n. e.]]

última versión al 22:16 1 may 2020

Rut
Información sobre la plantilla
Ruth1.jpg
El Libro de Rut narra la historia de una moabita que se unió por casamiento a una familia israelita.
Nombre nativo:רוּת‎ (en letras hebreas)
Categoría:Libros «históricos» (en el sentido de que cuentan historias, no en el sentido historiográfico
Idioma:hebreo
Origen:Hacia el 900 a. n. e. (según la tradición),
hacia el 500 a. n. e. (según la historiografía) 


El Libro de Rut es un pequeño texto del Antiguo testamento de la Biblia, escrito en idioma hebreo. Su protagonista es Rut la moabita, quien llegó a ser antepasada del rey David de Israel y de Jesucristo.

La Biblia hebrea incluye este libro en la tercera sección del canon, en el grupo de los Escritos (Ketubim).

Autor y fecha

La tradición rabínica sostiene que Samuel escribió este libro en la segunda mitad del siglo XI a. n. e. Aunque la crítica reciente sugiere una fecha posterior al exilio (alrededor de 500 a. n. e.), el lenguaje que se utiliza en el libro, así como sus referencias a las costumbres y condiciones imperantes en el siglo XII a. n. e., recomiendan la aceptación de Samuel como autor del libro de Rut. Quien presenció la decadencia del reinado de Saúl y fue guiado por Dios para ungir a David como el heredero escogido para el trono de Israel.

El bello relato pasó a formar parte de las tradiciones orales de la gente, y la genealogía final serviría al propósito de establecer un vínculo con los patriarcas, proporcionando una respuesta satisfactoria a todos aquellos israelitas que deseaban estar seguros de la ascendencia familiar de su rey.

Libro

Mapa de Israel en los tiempos de Rut

Con esta pequeña joya de la literatura bíblica, el género narrativo hebreo se remonta a una de sus más elevadas cotas artísticas. El libro lleva al lector a la época violenta y convulsa de los "jueces" de Israel (1.1); pero, en contraste con el clima inquieto que caracteriza la historia de aquellos héroes guerreros, Rut (=Rt) se presenta como un delicioso canto a la paz y a la serenidad de la vida campesina.

El gran poeta alemán, Johann Wolfgang von Goethe, describió a Rut como «el más hermoso relato escrito en pequeño formato». Esta impresionante, fascinante e históricamente significativa narración, puede ser llamada la más preciosa joya del Antiguo testamento.

Marco histórico

Una vez establecido en Canaán, Israel, bajo la dirección de los Jueces, tuvo que luchar por consolidar su territorio, a la vez que se esforzaba por mantener la alianza de sus tribus. Junto con esta situación política inestable, las frecuentes sequías azotaban los cultivos y presentaban calamidades nacionales que obligaban a muchos a emigrar. Los familiares del esposo de Rut vivieron esta época.

Tanto la fecha como el autor de este libro son inciertos. Sin embargo, es evidente que fue escrito en una época posterior a los jueces porque incluye a David en su genealogía (4.17–22) y porque se refiere a los jueces como un hecho del pasado (1.1). Por otra parte, no puede ser posterior a David, porque en tal caso Salomón habría sido incluido en dicha genealogía. Se concluye, por tanto, que fue escrito en la primera parte del reino unido y que su autor, por la misma causa, pertenecía a esta época.

Sinopsis

Rut, una muchacha de Moab, es el personaje principal de la historia. Casada con un israelita, hijo de Noemí, conoció muy pronto las amarguras de la viudez. Noemí, procedente de Belén de Judá, había emigrado con su esposo y sus dos hijos a tierras moabitas, donde murieron ellos tres, quedando Noemí «desamparada, sin sus dos hijos y sin su marido» (1.5). En aquella dramática situación, resolvió regresar a Belén; y así lo hizo, acompañada de su nuera Rut, que en un gesto de extraordinaria lealtad le había declarado:

Representación imaginaria de Rut (ya que no fue descrita en ningún texto).
Tu pueblo será mi pueblo y tu Dios, mi Dios.
Libro de Rut, 1, 16

Rut una joven dotada de las más bellas cualidades: afectuosa, decidida y trabajadora, dispuesta incluso a poner su honor en entredicho con tal de perpetuar el nombre de su difunto esposo. El encanto personal de Rut atrajo en Belén a un pariente del marido de Noemí, un tal Booz, quien, conforme a leyes y costumbres de la época, la tomó por esposa.

Con el nacimiento de Obed, su primer hijo, quedó asegurada la supervivencia del nombre familiar (4.10; cf. 1.11–13). Unos últimos apuntes en el texto de Rut revelan que Obed fue el abuelo paterno de David (4.17,21–22); de modo que Rut, una extranjera (2.10), no solo quedó incorporada al pueblo de Dios, sino, más sorprendentemente aún, a la estirpe misma de la monarquía davídica.

Junto a la rica personalidad de Rut, entra en juego la de Noemí, mujer generosa y sabia en sus consejos (1.8–13; 2.22; 3.1–4), que con plena confianza en el Señor se enfrenta decidida y valerosamente a un destino por demás doloroso.

El tercero de los personajes principales del libro es el hacendado Booz, hombre afectuoso, bien impuesto de sus derechos y decidido a hacerlos valer. Se muestra, además, cumplidor de todos los compromisos a que lo obliga su condición de pariente de Elimelec, entre los cuales está el matrimonio con Rut (4.3–12).

Aporte a la teología

El mensaje de Rut trasciende el propósito inmediato de ofrecer la genealogía de David. Rut presenta varios temas importantes, cada uno de ellos merece ser explorado y elaborado.

1) El libro de Rut introduce la dimensión universal del propósito redentor de Dios. La inclusión de la moabita Rut, como partícipe gentil, en la genealogía de los reyes de Israel, presenta al amor de Dios abarcando a todas las naciones de la tierra.

El Señor no sólo incluye a los gentiles en su plan de salvación, sino que emplea a gente que no pertenece al pueblo escogido como instrumentos de su obra redentora. El mensaje de Rut se opone a los exclusivismos, ya sea los que existían en aquella época, o los que aún se manifiestan en cualesquiera de las tendencias o grupos.

2) El libro de Rut realza la belleza de la dedicación y la amistad y destaca los valores familiares. Ambas cosas poseen gran significación y deben ser fortalecidas.

3) Rut es un libro lleno de imágenes sobre la redención. El principio divino que se manifiesta por medio de la tradición del levirato (Dt 25.5–10) revela dramáticamente el propósito de Dios de que los seres humanos puedan siempre recuperarse de sus pérdidas y que hagan extensiva esa posibilidad a aquellos en necesidad. Aunque, técnicamente hablando, en el libro de Rut no tiene lugar ningún matrimonio de ese tipo (según la tradición del levirato), este es el principio en que se apoya la acción de Booz y que sirve para ilustrar una de las formas como obra el Espíritu de Dios en su propósito redentor.

Bosquejo del contenido

La palabra Ruth estilizadas en letras romanas, con un fondo rocoso.
  • La familia de Elimelec en Moab (1.1–5).
  • Noemí regresa con Rut a Belén (1.6–22).
  • Rut en el campo de Booz (2.1–23).
  • Booz se fija en Rut (3.1–18).
  • Booz toma a Rut por esposa (4.1–17).
  • Los antepasados del rey David (4.18–22).

Fuentes

  • Biblia plenitud 2000, c1994 (electronic ed.). Editorial Caribe: Nashville
  • Nelson, W. M., & Mayo, J. R. 2000, c1998. Nelson nuevo diccionario ilustrado de la Biblia (electronic ed.). Editorial Caribe: Nashville.
  • Reina-Valera 1995—Edición de Estudio (Estados Unidos de América: Sociedades Bíblicas Unidas) 1998.
  • La Biblia de Referencia Thompson, Versión Reina-Valera 1960, Referencia Temática # 4214
  • Reina-Valera 1995—Edición de Estudio (Estados Unidos de América: Sociedades Bíblicas Unidas) 1998.
  • La Biblia de Referencia Thompson, Versión Reina-Valera 1960, Referencia Temática # 4227
  • Comentario Bíblico Mundo Hispano, Editorial Mundo Hispano, 1997.