Diferencia entre revisiones de «Hashem»

(Bibliografía)
Línea 4: Línea 4:
 
|descripcion=HaShem (en hebreo: השם) es un término hebreo que significa literalmente "El Nombre". Se utiliza para evitar referirse al nombre de Dios. Se usa igualmente para evitar deletrear la palabra YHWH (formada por las letras hebreas yod hei vav hei), y con la palabra Adonai que se usa solo en los rezos, cantos y cuando se está impartiendo una clase de Torá.}}
 
|descripcion=HaShem (en hebreo: השם) es un término hebreo que significa literalmente "El Nombre". Se utiliza para evitar referirse al nombre de Dios. Se usa igualmente para evitar deletrear la palabra YHWH (formada por las letras hebreas yod hei vav hei), y con la palabra Adonai que se usa solo en los rezos, cantos y cuando se está impartiendo una clase de Torá.}}
  
'''Hashem.''' De acuerdo con el [[judaísmo]] rabínico o tradicional, el punto de partida objetivo de todo el [[universo]]<ref>El universo es el conjunto de todas las entidades físicamente detectables que interactúan entre ellas dentro del espacio-tiempo de acuerdo a leyes físicas bien definidas. Sin embargo, el término también se utiliza informalmente en sentidos contextuales ligeramente diferentes y alude a conceptos como cosmos, mundo, naturaleza o realidad visible e invisible..</ref>, visible e invisible, es Dios o Hashem, como prefieren llamar los judíos a ese ser superior creador de todas las cosas. La Toráh comienza diciendo:
+
'''Hashem.''' De acuerdo con el [[judaísmo]] rabínico o tradicional, el punto de partida objetivo de todo el [[universo]]<ref>El universo es el conjunto de todas las entidades físicamente detectables que interactúan entre ellas dentro del espacio-tiempo de acuerdo a leyes físicas bien definidas. Sin embargo, el término también se utiliza informalmente en sentidos contextuales ligeramente diferentes y alude a conceptos como cosmos, mundo, naturaleza o realidad visible e invisible..</ref>, visible e invisible, es Dios o Hashem, como prefieren llamar los judíos a ese ser superior creador de todas las cosas. La Toráh<ref>Los cinco primeros libros de la Biblia (Génesis, Éxodo, Levítico, Números y Deuteronomio) se llaman en hebreo Torah, que significa “enseñanza”; y en griego, Pentateuco, que significa “cinco rollos”.  Se trata de una colección de historias que van desde la creación del mundo y de la humanidad hasta el último discurso de Moisés en las planicies de Moab, preparando a los israelitas para entrar a la tierra prometida.</ref> comienza diciendo:
 
{{Sistema:Cita| “En el comienzo, Hashem creó el Cielo y la tierra” (Bereshit o Geénesis<ref>El Génesis es el primer libro de la Biblia, llamado originalmente Bereshith (‘en el principio’), palabra hebrea con que se inicia el libro bereshit. La palabra griega “génesis” es la traducción del título hebreo en la Septuaginta (versión de la Biblia en griego).</ref> 1:1).}}
 
{{Sistema:Cita| “En el comienzo, Hashem creó el Cielo y la tierra” (Bereshit o Geénesis<ref>El Génesis es el primer libro de la Biblia, llamado originalmente Bereshith (‘en el principio’), palabra hebrea con que se inicia el libro bereshit. La palabra griega “génesis” es la traducción del título hebreo en la Septuaginta (versión de la Biblia en griego).</ref> 1:1).}}
 
Las primeras palabras de Dios al pueblo judío cuando les dio los diez mandamientos fueron:  
 
Las primeras palabras de Dios al pueblo judío cuando les dio los diez mandamientos fueron:  

Revisión del 21:23 19 dic 2022

Hashem
Información sobre la plantilla
260px
HaShem (en hebreo: השם) es un término hebreo que significa literalmente "El Nombre". Se utiliza para evitar referirse al nombre de Dios. Se usa igualmente para evitar deletrear la palabra YHWH (formada por las letras hebreas yod hei vav hei), y con la palabra Adonai que se usa solo en los rezos, cantos y cuando se está impartiendo una clase de Torá.

Hashem. De acuerdo con el judaísmo rabínico o tradicional, el punto de partida objetivo de todo el universo[1], visible e invisible, es Dios o Hashem, como prefieren llamar los judíos a ese ser superior creador de todas las cosas. La Toráh[2] comienza diciendo:

“En el comienzo, Hashem creó el Cielo y la tierra” (Bereshit o Geénesis[3] 1:1).

Las primeras palabras de Dios al pueblo judío cuando les dio los diez mandamientos fueron:

“Yo soy Hashem, su Dios”.

Maimónides, al enumerar las mitzvot o mandamientos, comienza con la primera mitzvá diciendo:

“Sabe que existe una Primera Causa (o sea, Hashem) y que Él trae a la existencia todo lo que existe”.

Origen del término Hashem

Se denomina simplemente así, pues, para preservar el tercer mandamiento entregado por Dios a Moisés, el cual advierte de no pronunciar el nombre sagrado en vano. Ese tercer mandamiento se puede leer en el texto Éxodo 20:7

«No tomarás el nombre de Hashem tu Dios en vano; porque Dios no dará por inocente al que tome su nombre en vano».

También se puede observar este mismo mandamiento en el texto Deuteronomio 5:11.

Además, HaShem es la manera que tiene el judaísmo rabínico[4] de afirmar que el único nombre que identifica realmente a Dios es aquel que ni siquiera lo nombra, pues considera que nada existente abarca la realidad de Dios. En muchos textos judíos en español no se encuentra la palabra «Dios» completa, sino que sustituyen la i o la o por una diagonal ("D\os" o "Di\s") de modo que el lector ni siquiera piense en la palabra «Dios» en vano.

Otras interpretaciones atribuyen a HaShem, el significado de "Yo soy", que es lo que habría respondido la divinidad a Moisés, cuando este le preguntó por su nombre ante la zarza ardiente en el Monte Horeb. El Talmud (Sanedrín 90a) enseña lo siguiente:

"Aquel que pronuncia el nombre divino expresamente, no posee parte en el Mundo venidero".

Véase también

Bibliografía

  • Dios, artículo del 'Diccionario soviético de filosofía.
  • Dios, artículo publicado en el sitio web Proyecto Hermenéutica.pdf
  • Cortés Morató, Jordi; y Martínez Riu, Antoni: Dios, artículo publicado en el 'Diccionario de filosofía'. Barcelona (Cataluña): Herder.
  • Macdowell, Josh: Evidencia que exige un veredicto'.
  • Pérez Delgado, Esteban (1995): Psicología, ética, religión: ¿ética versus religión?
  • https://www.lupaprotestante.com/la-torah-palabra-de-origen/

Fuentes

Referencias