Diferencia entre revisiones de «Portal:Lingüística/Curiosidades del Español»

(Página creada con 'Archivo:Curiosidad.jpg *'''En la escritura''', la letra que más se repite en el idioma español es la «e», y la letra consonante más repetida es «r» (que puede represe...')
 
Línea 3: Línea 3:
 
*'''La primera gramática europea''' de una lengua moderna es la del idioma español, escrita por Elio Antonio de Nebrija en 1492.
 
*'''La primera gramática europea''' de una lengua moderna es la del idioma español, escrita por Elio Antonio de Nebrija en 1492.
 
*'''Las palabras más largas''' del idioma español son: «esternocleidooccipitomastoideo», «anticonstitucionalmente», «electroencefalografista» y «otorrinolaringológicamente».
 
*'''Las palabras más largas''' del idioma español son: «esternocleidooccipitomastoideo», «anticonstitucionalmente», «electroencefalografista» y «otorrinolaringológicamente».
 +
 +
*'''Al nacido en''' [[Santiago de Cuba]] se le llama '''santiaguero'''; al nacido en [[Santiago de Chile]], '''santiaguino'''; al de [[Santiago de Compostela]], en [[España]], '''santiagués'''; y al de las ciudades de Santiago-en [[Panamá]] y [[Paraguay]]- y Santiago del Estero, en [[Argentina]], '''santiagueño'''. Además, se conoce como '''santiaguista''' al individuo perteneciente a la Orden de Santiago.
 +
*'''Los términos''' '''bimensual''' y '''bimestral''' son muy utilizados ,pero suele ocurrir que se expresan sus significados de forma inversa: el primero significa dos veces al mes; el segundo, cada dos meses.
 +
*                                     
 +
Durante mucho tiempo se han utilizado los términos Hispanoamérica y Latinoamérica para referirse a lo que Martí designara como "nuestra América".
 +
El primero de ellos excluye a Portugal y a Brasil; por eso hoy se emplea mucho más el término Iberoamérica.
 +
El segundo excluye a los países angloparlantes del Caribe porque el inglés, como sabes, no es una lengua de origen latino.
 +
Aún no se ha hallado una expresión más precisa y acertada que la martiana para designar a nuestros pueblos.

Revisión del 12:22 20 mar 2012

Curiosidad.jpg

  • En la escritura, la letra que más se repite en el idioma español es la «e», y la letra consonante más repetida es «r» (que puede representar al fonema /r/ a principio de palabra o cuando es doble, o bien al fonema /?/ en el resto de posiciones).
  • La primera gramática europea de una lengua moderna es la del idioma español, escrita por Elio Antonio de Nebrija en 1492.
  • Las palabras más largas del idioma español son: «esternocleidooccipitomastoideo», «anticonstitucionalmente», «electroencefalografista» y «otorrinolaringológicamente».
  • Al nacido en Santiago de Cuba se le llama santiaguero; al nacido en Santiago de Chile, santiaguino; al de Santiago de Compostela, en España, santiagués; y al de las ciudades de Santiago-en Panamá y Paraguay- y Santiago del Estero, en Argentina, santiagueño. Además, se conoce como santiaguista al individuo perteneciente a la Orden de Santiago.
  • Los términos bimensual y bimestral son muy utilizados ,pero suele ocurrir que se expresan sus significados de forma inversa: el primero significa dos veces al mes; el segundo, cada dos meses.

Durante mucho tiempo se han utilizado los términos Hispanoamérica y Latinoamérica para referirse a lo que Martí designara como "nuestra América". El primero de ellos excluye a Portugal y a Brasil; por eso hoy se emplea mucho más el término Iberoamérica. El segundo excluye a los países angloparlantes del Caribe porque el inglés, como sabes, no es una lengua de origen latino. Aún no se ha hallado una expresión más precisa y acertada que la martiana para designar a nuestros pueblos.