Diferencia entre revisiones de «Étimo»
| Línea 5: | Línea 5: | ||
|concepto= Palabra originaria de cuya raíz procede una palabra. | |concepto= Palabra originaria de cuya raíz procede una palabra. | ||
}} | }} | ||
| − | |||
| − | |||
'''Étimo'''. (Del lat. ety̆mon, y este del gr. ἔτυμον, significado verdadero). Raíz o vocablo del que procede otro. | '''Étimo'''. (Del lat. ety̆mon, y este del gr. ἔτυμον, significado verdadero). Raíz o vocablo del que procede otro. | ||
última versión al 08:24 4 ago 2019
| ||||||
Étimo. (Del lat. ety̆mon, y este del gr. ἔτυμον, significado verdadero). Raíz o vocablo del que procede otro.
La palabra "Étimo" viene del griego ἔτυμον (etymos = verdadero, palabra verdadera). Se refiere a la palabra originaria de cuya raíz procede una palabra.
Ejemplo: la palabra inteligencia . Sepárese el lexema del morfema. El lexema es la raíz que lleva el significado fundamental de la palabra y es la parte que usamos para definir el Étimo. En inteligencia, quitamos el prefijo inter- (entre) y el sufijo -entia y nos quedamos con lig derivado del verbo latino legere (recoger, escoger) que encontramos en palabras como: elegir, leer, leña, leyenda y sacrilegio. El Étimo de legere es la raÍz indoeuropea leg.
Otro ejemplo: la palabra padre en castellano, al igual que padre (italiano), pai (portugués), pare (catalán), paire (occitano), père (francés), babbu (sardo), bab (retorrománico), tienen todos el étimo latino pater.
La raíz griega λόγος (logos = palabra) es muy común en la creación de términos que expresan una relación con palabras. ejemplo: diálogo, filólogo, y prólogo.