Diferencia entre revisiones de «Cuentos clásicos en verso»
(→Datos del autor) |
|||
| Línea 14: | Línea 14: | ||
|pais={{Bandera2|Cuba}} | |pais={{Bandera2|Cuba}} | ||
}} | }} | ||
| − | |||
'''Cuentos clásicos en verso'''. Es un [[libro]] creado con ingenioso estilo narrativo y una [[poesía]] ágil, capaz de atrapar a todos y especialmente a los más pequeños. [[Alexis Díaz Pimienta]] vuelve a narrar en este libro cuentos clásicos de [[Hans Christian Andersen]], [[Charles Perrault]] y los [[hermanos Grimm]]. | '''Cuentos clásicos en verso'''. Es un [[libro]] creado con ingenioso estilo narrativo y una [[poesía]] ágil, capaz de atrapar a todos y especialmente a los más pequeños. [[Alexis Díaz Pimienta]] vuelve a narrar en este libro cuentos clásicos de [[Hans Christian Andersen]], [[Charles Perrault]] y los [[hermanos Grimm]]. | ||
| Línea 27: | Línea 26: | ||
==Datos del autor== | ==Datos del autor== | ||
| − | + | '''Alexis Díaz Pimienta''' ([[La Habana]], [[1966]]). Escritor y repentista. Director de la Cátedra Experimental de Poesía Improvisada y Subdirector de Desarrollo del Centro Iberoamericano de la Décima y el Verso Improvisado (CIDVI), ambos con sede en [[La Habana]], Cuba. Miembro de la [[Unión Nacional de Escritores y Artistas de Cuba]] ([[UNEAC]]). Poemas y cuentos suyos han sido traducidos al italiano, francés, inglés, japonés, árabe, farsi (lengua autóctona iraní) y alemán. Ha publicado varios libros. | |
==Fuentes== | ==Fuentes== | ||
Revisión del 11:37 11 jun 2021
| ||||||||||||||||||||||
Cuentos clásicos en verso. Es un libro creado con ingenioso estilo narrativo y una poesía ágil, capaz de atrapar a todos y especialmente a los más pequeños. Alexis Díaz Pimienta vuelve a narrar en este libro cuentos clásicos de Hans Christian Andersen, Charles Perrault y los hermanos Grimm.
Contenido
- El gato con botas.
- El patico feo.
- Cenicienta.
- Caperucita Roja.
- Pulgarcito.
- Los tres ositos
- La cucarachita martina
Datos del autor
Alexis Díaz Pimienta (La Habana, 1966). Escritor y repentista. Director de la Cátedra Experimental de Poesía Improvisada y Subdirector de Desarrollo del Centro Iberoamericano de la Décima y el Verso Improvisado (CIDVI), ambos con sede en La Habana, Cuba. Miembro de la Unión Nacional de Escritores y Artistas de Cuba (UNEAC). Poemas y cuentos suyos han sido traducidos al italiano, francés, inglés, japonés, árabe, farsi (lengua autóctona iraní) y alemán. Ha publicado varios libros.