Obba

Revisión del 11:03 28 jun 2011 de Lilibetad090117jcvcl (discusión | contribuciones) (Página creada con '{{Ficha Santos y Deidades |nombre       = Obba |imagen       =  obba.jpg |religión     =Yoruba |sincretismo  =  Santa Catalina de Palermino y [[Santa...')
(dif) ← Revisión anterior | Revisión actual (dif) | Revisión siguiente → (dif)
Obba
Información sobre la plantilla

   

Quien es Obba

Obba es un Orisha y representa el amor reprimido y elsacrificio por el ser que uno ama, el sufrimiento y simboliza la fidelidadconyugal. Está relacionada a los lagos y las lagunas. Junto con Oyá y Yewahabita en los cementerios y representan a guerreras temerarias. Ella, adiferencia de Yewá que vive dentro del féretro, custodia las tumbas. Obba es la Orisha del río que lleva su nombre,originaria de la tierra Takua, aunque su culto se extendió por la tierra deÒyó y Tapa. Su nombre proviene del Yorùbá Òbbá (Òbè: sopa - Obá: rey),literalmente "La de la sopa del rey". No se recibe como Orishatutelar a sus hijos se les hace Oshun con Oro para Obba, como Orisha deadimú se recibe con el tiempo por su carácter ermitaño y emocionalmenteinestable. Sus otá son 9 claras y en forma plana semejantes al contorno de unaoreja. En el sincretismo se compara con Santa Catalina dePalermino (25 de Noviembre) y con Santa Rita de Casia (22 de Mayo).Su número es el 9 y sus múltiplos. Su color es el rosa o lila. Se saluda ¡ObbaNaní!  

Familia de Obba

Hija de Obbatala yYembó, hermana de Oyá y Yewa,amante de Shango por él se quitó una oreja y fue por esto desterrada, luegose fue para el monte y posteriormente vivió en soledad en el cementerio.También tuvo amoríos con Oggun, a quien le entregó el yunque y este leenseño a guerrear.  

Diloggún en Obba

Habla en el diloggún por Eyeunle tonti Oshé (85), Oshé tontiEyeunle (58), Eyeunle (8) y Osá (9).  

Herramientas de Obba

Su receptáculo es una sopera de losa color rosada conflores. Sus atributos son yunque de madera, puñal, espada, una mano decaracoles, escudo, dos llaves (una en su sopera y otra en la de Oshun),careta, timón o rueda dentada, libro, coraza, dos manillas torcidas, oreja,todo esto de cobre. Sus Elekes se confeccionan con 8 cuentas rosas, 1negra, 8lilas, 1 negra, 8 amarillas y 1 negra.  

Ofrendas a Obba

Se le ofrenda ñame crudo, los animales que se le inmolancrudos untados con manteca de corojo, uva, ciruela, cascarilla, manteca decorojo, etc. Se le inmolan chivo capón, gallina, gallina de guinea y paloma.Sus Ewe son avellano de costa, uva caleta, caoba, caobilla, castaño, ciruela yébano caponero.  

Objetos de poder de Obba

Cinco brazaletes de oro como Oshun.  

Trajes de Obba

Obba se viste con un vestido rosa o lila y la cabezacubierta con un pañuelo del mismo color.  

Bailes de Obba

Obba no puede bailar. Se hacen bailes en su honor ya queesta no baja. En su baile se pone a alguien en el centro del circulo debailadores con una mascara mientras se imita a que se le está dando latigazos,mientras el coro canta.  

Caminos de Obba

Sus caminos son:

  • Obba Laddé.
  • Obba Mire.
  • Obba Lubbe.
  • Obba Tolá.
  • Obba Tundé.
  • Obba Omí.
  • Obba Yurú.
  • Obba Labbí.
  • Obba Guirielú.
  • Obba Bomi.
  • Obba De.
  • Obba Niké.
  • Obba Laiyé.
  • Obba Yeyé.
  • Obba Lasé.
  • Obba Beremi.
  • Obba Suaré.
  • Obba Taladé.
  • Obba Labaiyé.
  • Obba Olomi.
  • Obba Suemi.
  • Obba Bi.
  • Obba Biolomi.
  • Obba Funmi.
  • Obba Jare.
  • Obba Omiota.
  • Obba Nupe.
  • Obba Odeyi.
  • Obba Funke.
  • Obba Tunese.

 

Kari-Osha de Obba

Para coronar este Osha debe haber recibido antes a los Orishasguerreros. Luego durante la coronación se deben recibir los siguientes Oshasy Orishas. Elegguá, Oggún, Obbatalá, Oke, Yemayá, Shangó,Ogué, Oshún, Oyá y Obba.  

Características de los Omo Obba

Las mujeres son valerosas e incomprendidas, con rasgosmasculinos. Pasan por experiencias sentimentales amargas. Muy celosos. Son deobtener triunfos materiales y las mujeres de ser feministas profetas y/omilitantes.  

Patakies de Obba

El padre de Obba le dijo que ya era tiempo de escogermarido, y que tenía que encaminar su vida, pues sus enseñanzas habían sidoproductivas y que él la quería ver feliz. Shangó y ella se conocieron, y almomento surgió una atracción, un amor majestuoso, profundo. Aunque él vivía conOyá, una mujer de recia personalidad muy parecida a la de él, Shangósabía que los atributos, beneficios y cualidades que aportaría Obba a sumatrimonio harían del suyo un reino aún más poderoso.   Al principio, su unión fue feliz. Shangó dejó susandanzas con Oyá y se dedicó por entero a Obba. En su palacio se respirababondad y tranquilidad. Obba bajaba todas las mañanas al río para encontrarsecon su hermana Oshún, y las dos se contaban sus pequeños secretos, mientrasse bañaban en las dulces y cristalinas aguas, con sus pececitos de colores ysus chinas pelonas. Por momentos, eran como apariciones veladas en el arco irisde las cascadas. Oyá, desde lejos, las veía y no podía contener laenvidia, porque esa mujer tan bella y, por añadidura, hermana suya, habíalogrado lo que ella nunca había alcanzado con sus encantos y hechicerías:casarse con Shangó. Caviló mucho cómo reconquistar el amor de Shangó,quien con sus recuerdos no la dejaba tranquila. Y acostada bajo un jagüeymilenario, tuvo el sueño fatídico de la venganza. En espíritu, se trasladó a lamorada de los ikú y los eggun, y, en el desierto cementerio, donde elviento hacía silbar las copas de los árboles y se oían los chirridosestridentes de las aves de rapiña, encontró Oyá la solución parareconquistar el amor perdido y descansó por primera vez en muchos días. A la mañana siguiente, fue al encuentro de sus hermanas enel río; conversó y se divirtió con ellas, y ganó la confianza de Obba, taningenua y dulce. Sin embargo, no engañó a Oshún, quien, recelosa, alertó asu hermana sobre la extraña conducta de Oyá, pero Obba no le prestó oídos.Con frecuencia, Oyá le daba a Obba recetas de las comidas favoritas de Shangóque la joven, diligentemente, cocinaba para su marido. Hasta un día, en que loúnico que tenía Obba era harina de maíz. Oyá le dijo: "No te apures,que vas a resolver como hice yo una vez. Te cortas la oreja, se la preparas conel maíz y la sazonas con todo tipo de hierbas". Ese día, Oyá llevabapuesto un pañuelo de nueve colores que le tapaba las orejas. A Obba, le pareciómuy raro, pero en su afán por complacer a su hombre, se apresuró a cortarse laoreja, y preparó con ella un delicioso caldo de maíz. Cuando Oyá vioacercarse a Shangó se convirtió en una centella. En su felicidad sinlímites, arrasó con su fuego parte de los bosques.   Al llegar Shangó a su palacio, encontró la mesalindamente servida, con profusión de flores rojas como la sangre. Abrazó a sumujer y le preguntó qué había de comida, pues traía un hambre atroz. Obba lesirvió su plato favorito, el cual él comió con gusto, aunque sin dejar deobservar a su mujer, a quien encontraba distinta. Al percatarse de que Obballevaba un pañuelo, cosa que nunca usaba, pues a Shangó le encantaban sustrenzas largas y su cabello sedoso, le pidió que se lo quitara. Al verla sinuna oreja, tembló de rabia, pues él, perfecto en su belleza, no consentía a sulado a una mujer imperfecta. Obba comprendió entonces el engaño de Oyá. Shangó,echando fuego por los ojos, la abrazó por última vez, y le dijo que ella seriasu única y verdadera mujer, pero no tendrían más relaciones, si bien larespetaba por su sacrificio y siempre sería la primera entre todas. Obba, avergonzada, pero reina entre las reinas, visitó a supadre Obbatalá y, mientras caminaba hacia su palacio, sus lágrimas brotabaninconteniblemente, dejando a su rastro un río caudaloso, que arrasaba con todoa su paso, al despeñarse entre rocas y árboles. Los jagüeyes, las ceibas, laspalmas y las ácanas se arqueaban para saludar las lágrimas vertidas por elcorazón desgarrado de Obba.   Obbatalá, al contemplar a Obba que le agradecía cuantole había otorgado con sus dones divinos, comprendió la traición de Oyá y lagran decepción de Obba, quien no comprendía las falsedades humanas. Por ello,le concedió lo que le pedía su hija: "Quiero irme a donde nadie puedaverme. Quiero la tranquilidad de lo no existente, quiero vivir con los muertos,con los espíritus, con quienes no me puedan hacer ningún daño. El cementerioserá, de ahora en lo adelante, mi ilé (casa)”. Agradeció otra vez a su padre y fue a despedirse de suhermana Oshún, quien recibía en su río revuelto el afluente del de laslágrimas de Obba. Las dos hermanas se unieron más que siempre, se formó un granremolino en el cual Obba se trasladó del mundo de los vivos al mundo de losmuertos, y dejó a Oshún, quien en lo adelante sería la única que podríacomunicarse con ella, encargada de sus asuntos en la tierra de los Orishas. Obbatalá, para que Obba pudiera vivir en paz en su nuevamorada, le entregó un puñal de fino acero con empuñadura de madera ricamenteadornada en oro, plata y piedras preciosas; un barquito pequeño para que setrasladase donde quisiera; una brújula con los cuatro puntos cardinales, de loscuales seria dueña absoluta; una coraza o escudo como protección contra todoslos males; una careta para esconderse tras ella y evitar ser molestada; unlibro en representación de sus conocimientos y enseñanzas, y una catalina,símbolo del poder divino. Todos ellos estaban hechos de madera de ácana, muydura, útil contra todos los maleficios y maldiciones. Desde ese momento, losamarres, las brujerías y los conjuros mágicos hechos a través de Oshún nose desatarían jamás. Obba vivió feliz, pues sabía que ella era la única yverdadera esposa de Shangó y nadie podría ocupar su lugar en el reino delos Orishas.  

Fuente

http://cubayoruba.blogspot.com/2007/01/obba.html http://yemonoshanla.blogspot.com/2010/04/orisha-oba.html