Diferencia entre revisiones de «Sóngoro cosongo»

m (Texto reemplazado: «<div align="justify">» por «»)
 
(No se muestran 7 ediciones intermedias de 4 usuarios)
Línea 2: Línea 2:
 
|nombre= Sóngoro cosongo.
 
|nombre= Sóngoro cosongo.
 
|nombre original=  
 
|nombre original=  
|portada= Sóngoro.JPG
+
|portada= Sóngoro_cosongo-1942.jpg
 
|tamaño=
 
|tamaño=
 
|descripción= Poemas mulatos  
 
|descripción= Poemas mulatos  
 
|autor(es)= [[Nicolás Guillén]]
 
|autor(es)= [[Nicolás Guillén]]
|editorial= [[Unión de Escritores y Artístas de Cuba]]
+
|editorial= [[Ediciones Unión]]
 
|coleccion= Almasola
 
|coleccion= Almasola
 
|genero= [[Poesía]]  
 
|genero= [[Poesía]]  
Línea 21: Línea 21:
 
|web=
 
|web=
 
|notas=
 
|notas=
}}<div align="justify">''' Sóngoro cosongo. ''' Es un [[libro]] que recoge una colección de poesías muy atractivas, entusiastas y acogedoras escritas por [[Nicolás Guillén]].
+
}}''' Sóngoro cosongo. ''' Es un [[libro]] que recoge una colección de poesías muy atractivas, entusiastas y acogedoras escritas por [[Nicolás Guillén]].
 
== Argumento ==
 
== Argumento ==
''"Sóngoro cosongo", "Elegía a Jesús Menéndez", "La paloma de vuelo popular"'' entre otros muchos poemas simbolizan el más alto ejemplo actual de [[vida]] y obra creadora de Guillén, que por su fidelidad inquebrantable a la tradición patriótica y revolucionaria de la [[cultura]] cubana, ha sido capaz de expresar, con vigoroso genio artístico, la sensibilidad, el carácter, el proceso histórico y el [[espíritu]] combativo de un pueblo, de un ámbito geográfico y de una época.  
+
''"Sóngoro cosongo", "Elegía a Jesús Menéndez", "La paloma de vuelo popular"'' entre otros muchos poemas simbolizan el más alto ejemplo actual de [[vida]] y obra creadora de Guillén, que por su fidelidad inquebrantable a la tradición patriótica y revolucionaria de la [[cultura]] cubana, ha sido capaz de expresar, con vigoroso genio artístico, la sensibilidad, el carácter, el proceso histórico y el [[espíritu]] combativo de un pueblo, de un ámbito geográfico y de una época.
 +
 
 +
''[[Sóngoro cosongo]]'' prosigue la búsqueda iniciada de sus raíces africanas, de su ritmo y  sus costumbres, de sus voces y colores que se mezclan con los frutos  típicos del trópico: {{Sistema:Cita|«¡Ah, / qué pedazo de sol, / carne  de mango! / Melones de agua, / Plátanos. / ¡Quencúyere, quencúyere, /  quencuyeré!»}}
 +
 
 +
Los poemas del libro hacen que la        esencia de lo afroantillano aflore al primer plano espiritual y cultural        de la isla en un momento crucial de sus luchas y sus reivindicaciones        sociales. Guillén definió su ''Sóngoro cosongo'' como      poemas mulatos para recalcar que estos versos se encontraban formados de      la misma amalgama étnica que constituía la composición      racial de la isla, y en el prólogo de los mismos señaló su      propósito explícito con estas palabras<ref>[http://cvc.cervantes.es/literatura/escritores/guillen/cronologia/cronologia_01.htm  Cronología  de Nicolás Guillén (1930-1959)]. [[Centro Virtual Cervantes]] del [[Instituto Cervantes de Bachillerato|Instituto Cervantes]]. Consultado el 11 de mayo  de 2013.</ref>: {{sistema:cita|«éstos      son unos versos mulatos. Participan acaso de los mismos elementos que entran      en la composición étnica de Cuba, donde todos somos un poco      níspero (…) Por lo pronto, el espíritu de Cuba es      mestizo. Y del espíritu hacia la piel nos vendrá el color      definitivo. Algún día se dirá:  “color cubano”.      Estos poemas quieren adelantar ese día».}}
 +
   
 +
Este libro, percutiente y sonoro, cargado de ritmo, color, imágenes,      movimiento, y un vocabulario hasta entonces inédito, es el preludio      de una poesía nacida de la necesidad de conducir a Cuba hacia su      propia identidad, que se irá afianzando en los versos mulatos de      Guillén como si el canto brotado de su espíritu se extendiera      a lo largo de la isla para cubrir cada recodo de sus caminos y playas con      el color definitivo de su herencia.
 +
 
 
== Contenido ==
 
== Contenido ==
 
#''Prólogo Llegada''  
 
#''Prólogo Llegada''  
Línea 75: Línea 82:
  
 
== Fuentes ==
 
== Fuentes ==
*GUILLÉN, NICOLÁS. ''Songoro cosongo''/Nicolás Guillén__[[La Habana]]: [[Editorial Unión]], [[Unión de Escritores y Artistas de Cuba]]. [[1999]], ISBN: 959-209-270-2.
+
<references/>
 +
*GUILLÉN, NICOLÁS. ''Songoro cosongo''/Nicolás Guillén__[[La Habana]]: [[Ediciones Unión|Editorial Unión]], [[Unión de Escritores y Artistas de Cuba]]. [[1999]], ISBN: 959-209-270-2.
  
[[Category: Libros]] [[Category: Libros cubanos]][[Category: Libros de poesía]]
+
[[Category: Libros]] [[Categoría:Libros de Cuba]][[Category: Libros de poesía]]

última versión al 02:28 31 may 2019

Sóngoro cosongo.
Información sobre la plantilla
Sóngoro cosongo-1942.jpg
Poemas mulatos
Autor(a)(es)(as)Nicolás Guillén
Editorial:Ediciones Unión
ColecciónAlmasola
GéneroPoesía
Diseño de cubiertaElisa Vera Grillo
IlustracionesMario Carreño
ISBNISBN 959-209-270-2
PaísBandera de Cuba Cuba

Sóngoro cosongo. Es un libro que recoge una colección de poesías muy atractivas, entusiastas y acogedoras escritas por Nicolás Guillén.

Argumento

"Sóngoro cosongo", "Elegía a Jesús Menéndez", "La paloma de vuelo popular" entre otros muchos poemas simbolizan el más alto ejemplo actual de vida y obra creadora de Guillén, que por su fidelidad inquebrantable a la tradición patriótica y revolucionaria de la cultura cubana, ha sido capaz de expresar, con vigoroso genio artístico, la sensibilidad, el carácter, el proceso histórico y el espíritu combativo de un pueblo, de un ámbito geográfico y de una época.

Sóngoro cosongo prosigue la búsqueda iniciada de sus raíces africanas, de su ritmo y sus costumbres, de sus voces y colores que se mezclan con los frutos típicos del trópico:

«¡Ah, / qué pedazo de sol, / carne de mango! / Melones de agua, / Plátanos. / ¡Quencúyere, quencúyere, / quencuyeré!»

Los poemas del libro hacen que la esencia de lo afroantillano aflore al primer plano espiritual y cultural de la isla en un momento crucial de sus luchas y sus reivindicaciones sociales. Guillén definió su Sóngoro cosongo como poemas mulatos para recalcar que estos versos se encontraban formados de la misma amalgama étnica que constituía la composición racial de la isla, y en el prólogo de los mismos señaló su propósito explícito con estas palabras[1]:

«éstos son unos versos mulatos. Participan acaso de los mismos elementos que entran en la composición étnica de Cuba, donde todos somos un poco níspero (…) Por lo pronto, el espíritu de Cuba es mestizo. Y del espíritu hacia la piel nos vendrá el color definitivo. Algún día se dirá: “color cubano”. Estos poemas quieren adelantar ese día».

Este libro, percutiente y sonoro, cargado de ritmo, color, imágenes, movimiento, y un vocabulario hasta entonces inédito, es el preludio de una poesía nacida de la necesidad de conducir a Cuba hacia su propia identidad, que se irá afianzando en los versos mulatos de Guillén como si el canto brotado de su espíritu se extendiera a lo largo de la isla para cubrir cada recodo de sus caminos y playas con el color definitivo de su herencia.

Contenido

  1. Prólogo Llegada
  2. Canción del bongó
  3. Pequeña oda Mujer nueva
  4. Madrigal
  5. Puente
  6. Signo
  7. Canto negro
  8. Rumba
  9. Chévere
  10. Velorio de papá Montero
  11. Organillo
  12. Quirino
  13. Caña
  14. Secuestro de la mujer de Antonio
  15. Pregón
  16. Motivos de son
  17. Negro bembón
  18. Mulata
  19. Búcate plata
  20. Sóngoro cosongo
  21. Ayé me dijeron negro
  22. Tu no sabe Inglé
  23. Mi chiquita
  24. Sigue…
  25. Curujey
  26. ¡Me bendo caro!
  27. Hay que tené boluntá
  28. Vocabulario

Datos del autor

  • Nicolás Guillén (Camaguey, 1902) – (La Habana 1989) Poeta Nacional de Cuba. Entre sus Obras Poéticas destacadas están:
  • Motivos de son, 1930.
  • Sóngoro cosongo, 1931.
  • West Indies Ltd., 1934.
  • España: poema en cuatro angustias y una esperanza, 1937.
  • Cantos para soldados y sones para turistas, 1937.
  • El son entero, 1947.
  • Elegía a Jacques Roumain, 1948.
  • Elegía a Jesús Menéndez, 1951.
  • La paloma de vuelo popular, 1958.
  • Poemas de amor, 1964.
  • Tengo, 1964.
  • El gran Zoo, 1972.
  • La rueda dentada, 1972.
  • El diario que a diario, 1972.
  • Por el mar de las antillas anda un barco de papel, 1978.

Fuentes