Diferencia entre revisiones de «DLM Internacional»

(Informacion)
 
m
Línea 16: Línea 16:
 
*[[Clay Kids]]
 
*[[Clay Kids]]
 
*Naomi y Ely¨s
 
*Naomi y Ely¨s
*H2O
+
*[[H2O]]
 
   
 
   
 
'''Videojuegos'''
 
'''Videojuegos'''
  
*The Rapture
+
*[[The Rapture]]
 
*[[No Man¨s Sky]]
 
*[[No Man¨s Sky]]
*Rigs
+
*[[Rigs]]
 
*[[World of Warcraft]]
 
*[[World of Warcraft]]
 
*[[Star Wars]]
 
*[[Star Wars]]
*Tomb Rider
+
*[[Tomb Rider]]
 
*[[Resident evil]]
 
*[[Resident evil]]
 
*[[Bomberman]]
 
*[[Bomberman]]

Revisión del 22:15 14 jun 2017

DLM internacional (Matriz en Europa DL-Multimedia) es una empresa Colombiana pero de raices europeas especializada en traduccion, doblaje y subtitulaje de peliculas y videojuegos en español latino en America y español de Europa. Su fundador Laurentino Martín fue el precursor de la localización de videojuegos en español en Europa creando en 1992 el actual dl-multimedia que dirigió hasta el año 2013. Los estudios de DLM internacional están ubicados en Bogotá (Centro de Colombia), Barcelona (España), Río de Janeiro (Brasil), Londres (Inglaterra), Estambul (Turquía) y Tailandia. Sus principales clientes en tema de television son: MTV, Cartoon Network, Netflix, Nickelodeon, Canal+, Paramount, BBC , FOX ,Universal entre muchos otros y los clientes en tema de videojuegos son: SEGA, Nintendo, Konami, Microsoft game studios, SONY computer entertainment, Ubisoft, Vivendi Games y otros muchos mas.

Historia

Fundada en 1992 como dl-multimedia por Laurentino Martín inicio con la localizacion de videojuegos en español en Europa el cual dirigio hasta el año 2013 siendo a su vez director de calidad en el doblaje de la empresa Warner Lusomundo Sogecable Cinemas de España, SA. Actualmente DL-multimedia el cual es una empresa diferente a DLM Internacional pero ambas colaboran en algunos proyectos. Entre los puntos destacados de la empresa se encuentra la formación de los profesionales del doblaje y la ubicación de los videojuegos

La demanda del sector en talentos de voz y la falta de centros de enseñanza en formación en este tipo de profesión especializada obligó a la compañía a crear su propio centro de enseñanza para actores locutores en un ambiente profesional en sus estudios donde los estudiantes conviven con actores y directores profesionales en activo.

Trabajos mas destacados

Television

Videojuegos

Referencias