Diferencia entre revisiones de «Gisbert Haefs»
(→Fuentes) |
m (Texto reemplazado: «Category:Editor» por «Categoría:Editores») |
||
| Línea 107: | Línea 107: | ||
*[http://www.hislibris.com] consultado el 7 de febrero de 2014 | *[http://www.hislibris.com] consultado el 7 de febrero de 2014 | ||
*Gisbert Haefs [http://www.google.com.cu/imgres?imgurl=http://cult-mag.de/wp-content/uploads/2013/06/Haefs_Gisbert_72dpi_13083.jpg&imgrefurl=http://culturmag.de/rubriken/buecher/gisbert-haefs-alexanders-erben/73050&h=2126&w=1535&tbnid=iipnT8pLkGS2SM:&zoom=1&docid=JJF4RYgCt9piDM&ei=bxhJVLHGLtGhyATZgIKoDw&tbm=isch]. Consultado el 23 de octubre de 2014 | *Gisbert Haefs [http://www.google.com.cu/imgres?imgurl=http://cult-mag.de/wp-content/uploads/2013/06/Haefs_Gisbert_72dpi_13083.jpg&imgrefurl=http://culturmag.de/rubriken/buecher/gisbert-haefs-alexanders-erben/73050&h=2126&w=1535&tbnid=iipnT8pLkGS2SM:&zoom=1&docid=JJF4RYgCt9piDM&ei=bxhJVLHGLtGhyATZgIKoDw&tbm=isch]. Consultado el 23 de octubre de 2014 | ||
| − | [[Category:Escritores de Alemania]] [[Category:Literatura]][[ | + | [[Category:Escritores de Alemania]] [[Category:Literatura]][[Categoría:Editores]][[Categoría:Nacidos en 1950]] |
Revisión del 13:16 3 oct 2017
| ||||||||||||||||
Gisbert Haefs. Escritor alemán de novelas policíacas e históricas. Hermano de Hanswilhelm Haefs y Gabriele Haefs
Sumario
Síntesis biográfica
Nacido en Wachtendonk, Renania del Norte-Westfalia, el 9 de enero de 1950.
Estudios realizados
Estudió Filología Inglesa e Hispánica en la Universidad de Bonn.
Entretanto realizaba sus estudios creó e interpretó canciones que editó bajo el nombre de Skurrile Gesänge “Cantos grotescos’’.
Como traductor y editor
Trabajó después como independiente y traductor de literatura en español, en francés e inglés, como, p.e. Adolfo Bioy Casares, Arthur Conan Doyle, G. K. Chesterton, Georges Brassens o Mark Twain. En 2004 Haefs tradujo todas las canciones "Lyrics", 1962-2001 de Bob Dylan. De las obras de Rudyard Kipling, Ambrose Bierce y Jorge Luis Borges actuó no sólo como traductor sino también como editor de las obras completas en idioma alemán.
Temática literaria
Su temática literaria fue muy amplia pues escribió sobre diferentes temas como, novela policiaca, novelas de ciencia ficción, cuentos, relatos y novelas histórica donde su obra fue muy amplia y significativa.
Obras policíacas
- Mord am Millionenhügel 1981
- Und oben sitzt ein Rabe 1983
- Das Doppelgrab in der Provence 1984
- Mörder und Marder 1985
- Matzbachs Nabel 1993
- Kein Freibier für Matzbach 1996
- Schmusemord 1998
- Ein Feuerwerk für Matzbach 2003
- Das Kichern des Generals La carcajada del general 1996
- Das Triumvirat Kurzgeschichten 1987
- Die Schattenschneise 1989
- Freudige Ereignisse 1990
- Auf der Grenze Kurzgeschichten 1996
- Liebe, Tod und 1998
- Ich träum im Grab von dir 2000
Obras de ciencia ficción
- Die Waffenschmuggler von Shilgat 1986
- Die Mördermütter von Pasdan 1986
- Die Freihändler von Cadhras 1986
- Die Gipfel von Banyadir 1986
- Traumzeit für Agenten 1994
Cuentos y relatos
- Cuentos Vagabundos 2009,
Obra Histórica
- Hannibal 1989
- La novela de Cartago 2000
- Edhasa 2001
- Planeta-De Agostini 2004
- Edhasa 2005
- Alexander; en España, Alejandro, el unificador de Grecia 1992
- Edhasa 1994
- Planeta-De Agostini 2000
- Quinteto, S.L./Edhasa, 2002
- Alexander - in Asien; en España, Alejandro, el conquistador de un imperio 1993
- Raja En España 1999
- Troya 1997
- Edhasa 1999
- Hamilkars Garten historischer Kriminalroman; neu erschienen als Das Gold von Karthago 1999
- El jardín de Amílcar 2001
- Das Schwert von Karthago. En España, Espada de Cartago 2007
- Caesar César, las cenizas de la República, Edhasa 2007
- Beowulf 2007
Premios
- Premio Edgar Wallace 1981
- Deutscher Krimi Preis 1989
- Kurd-Laßwitz-Preis1990
- Lesepreis der Stadt Bonn 1991
- Deutscher Science Fiction Preis 1995
- Niederrheinischer Literaturpreis der Stadt Krefeld 1998
- Rheinischer Literaturpreis Siegburg1999
