Epigrama
|
El epigrama (del griego antiguo «ἐπί-γραφὼ»: literalmente, «sobre-escribir» o «escribir encima»), es una composición poética breve que expresa un solo pensamiento principal festivo o satírico de forma ingeniosa.
Historia
Se pueden rastrear las raíces del género de hace muchos años, en la lírica arcaica (no por nada incluye Meleagro en su Corona o Guirnalda a Arquíloco y a Simónides), aunque es más propio hablar del epigrama como un género netamente helenístico, pues caracteriza, tanto por su contenido como por su extensión y por su forma, a esa época.
Características
Los epigramas helenísticos constituyen un verdadero crisol de aquellas sociedades, se pueden ver a heteras, navegantes, carpinteros, tejedoras con su vida simple y ardua, también al amor heterosexual y lésbico, las fiestas, la religiosidad, el cortejo, la sexualidad, la inocencia, las artes plásticas, la crítica literaria, hasta las mascotas; todo esto, pasado por el filtro de erudición y cultura (pues portadores de tales eran los poetas). En resumen, producen testimonios diversos, bellos y muy vívidos de las principales preocupaciones del hombre helenístico.
Obras
En la literatura barroca española el epigrama fue muy utilizado al ser una forma apropiada para la exhibición cortesana del ingenio. El escritor conceptista barroco Baltasar Gracián, en su obra Agudeza y arte de ingenio (1648), realiza un estudio y antología de epigramas escritos en castellano y latín.
También el jesuita Joseph Morell en Poesías selectas de varios autores latinos (Tarragona, 1684) hizo una excelente antología. Durante el siglo XVIII el género no decayó, como hubiera podido esperarse, sino que tomó una intención menos cortesana y más educativa y moral. Autores de la Ilustración como León de Arroyal compusieron libros de epigramas.
Enlaces externos
- Epigramas atribuidos a Homero.
- Introducción en inglés en la ed. de 1914 de Hugh Gerard Evelyn-White en la Loeb Classical Library.
- Textos franceses en el sitio de Philippe Remacle.
- Textos bilingües griego - inglés: facsímil de la ed. de 1914 de H.G. Evelyn-White.
- Textos franceses en el sitio de Philippe Remacle.
- Introducción en inglés en la ed. de 1914 de Hugh Gerard Evelyn-White en la Loeb Classical Library.
- Epigramas de Hesíodo o atribuidos a él: texto griego en el sitio de la Biblioteca Augustana (Augsburgo).
- Epigramas de Teócrito.
- Texto griego con índice electrónico en el Proyecto Perseus. Empleando el rótulo activo "load", que se halla en la parte superior derecha, se obtiene ayuda en inglés con el vocabulario griego del texto.
- Comentarios de los Epigramas en el Proyecto Perseus; en inglés, con índice electrónico.
- Texto griego con índice electrónico en el Proyecto Perseus. Empleando el rótulo activo "load", que se halla en la parte superior derecha, se obtiene ayuda en inglés con el vocabulario griego del texto.
- Selección de epigramas de la Antología griega: texto inglés en el Proyecto Gutenberg.
- Selección de epigramas de la Antología griega: texto inglés en un sitio de viajes por Grecia.
- Epigramas de mujeres de la Antología palatina: texto inglés.
- Epigramas de Palades (Παλλάδας, finales del s. IV - principios del V).
- Epigramas de Rufino (lat.: Rufinus; gr.: ῾Ρουφῖνος).
- Textos bilingües alternos griego - francés, con introducción en este idioma, en el mismo sitio.
- Epigramas de Claudiano.
- Texto francés en el mismo sitio: trad. de Charles Héguin de Guerle (1792 – 1881) y Alphonse Trognon; ed. de 1838 de Charles-Louis-Fleury Panckoucke (1780 - 1844), en París.