Lengua Arawak

Arawak
Información sobre la plantilla
Concepto:Las lenguas arahuacas eran habladas en regiones discontinuas entre sí, desde el Caribe hasta el Gran Chaco y desde la desembocadura del Amazonas hasta las laderas de los Andes.

Las lenguas arahuacas eran habladas en regiones discontinuas entre sí, desde el Caribe hasta el Gran Chaco y desde la desembocadura del Amazonas hasta las laderas de los Andes.


El tronco arahuacano, arawak o maipureano contiene más lenguas distintivas que cualquier otra familia del hemisferio occidental y es internamente más diverso que cualquier otros grupo genético en Sudamérica.

Origen

El origen probablemente sea el oriente de la Amazonia, entre la desembocadura del río Negro y la isla de Marajó, desde donde se habría dispersado siguiendo algunos afluentes del río Amazonas como los ríos Trombetas, Negro, Madeira, Purús, Juruá e incluso el Xingú; también bordeando el litoral Atlántico hacia el Caribe.

Al tronco arawak se le solía añadir hasta hace poco las lenguas del grupo arawa, hoy consideradas como una familia independiente sin relación genética con el tronco arawak, así como otros idiomas que en los estudios más recientes han sido descartados del arawak: el uru-chipaya, el harakmbet ("mashco") y el grupo guahiba. Diversos autores han propuesto que el "nuevo" tronco arawak, así depurado, fuera llamado propiamente maipure.

Características

La mayoría de lenguas arahuacas son polisintéticas y predominantemente aglutinantes con pocos elementos fusionantes. En la mayoría de ellas las marcas morfológicas recaen sobre el núcleo más que el complemento. Este factor explica la ausencia de caso gramatical en la mayoría de lenguas.

Tienden a tener un gran número de clasificadores nominales y sólo dos o tres géneros gramaticales restringidos a los pronombres y otros elementos sin referencia fija. La morfología nominal es sencilla y muy uniforme en toda la familia, siendo la morfología verbal más compleja y variable de unas lenguas a otras. La morfología verbal es particularmente compleja en las lenguas arahuacas meridionales .

Tienden a tener un alineamiento morfosintáctico de tipo activo-inactivo, más que uno ergativo-absolutivo o acusativo-nominativo.

Del arawakano han pasado varios préstamos al español: como batata, bohío, caimán, caníbal, canoa, carey, colibrí, enaguas, hamaca, iguana, maíz, sabana, tiburón

Fuentes

https://pueblosoriginarios.com/lenguas/arawak.html