Diferencia entre revisiones de «Traducción del Nuevo Mundo de las Santas Escrituras»
(→¿Sobre que se basa la “Traducción del Nuevo Mundo”?) |
(→¿Sobre que se basa la “Traducción del Nuevo Mundo”?) |
||
| Línea 12: | Línea 12: | ||
''' Definición: ''' | ''' Definición: ''' | ||
Una Traducción de las Santas Escrituras que un comité de testigos ungidos de Jehová hizo directamente del hebreo, arameo y griego al inglés moderno. Respecto a su obra, ellos se han expresado de la siguiente manera: “Los traductores de esta obra, quienes temen y aman al Autor Divino de las Santas Escrituras, sienten para con Él una responsabilidad especial de transmitir Sus pensamientos y declaraciones con la mayor exactitud posible. También sienten responsabilidad para con los lectores dados a la investigación que depende de una traducción de la Palabra Inspirada del Dios Altísimo para su salvación eterna” . La edición en ingles de esta traducción se publicó originalmente por partes, desde 1950 hasta 1960. Las ediciones en otros idiomas se han basado en la traducción al inglés.<br /> | Una Traducción de las Santas Escrituras que un comité de testigos ungidos de Jehová hizo directamente del hebreo, arameo y griego al inglés moderno. Respecto a su obra, ellos se han expresado de la siguiente manera: “Los traductores de esta obra, quienes temen y aman al Autor Divino de las Santas Escrituras, sienten para con Él una responsabilidad especial de transmitir Sus pensamientos y declaraciones con la mayor exactitud posible. También sienten responsabilidad para con los lectores dados a la investigación que depende de una traducción de la Palabra Inspirada del Dios Altísimo para su salvación eterna” . La edición en ingles de esta traducción se publicó originalmente por partes, desde 1950 hasta 1960. Las ediciones en otros idiomas se han basado en la traducción al inglés.<br /> | ||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
== Fuentes == | == Fuentes == | ||
Revisión del 10:07 17 nov 2011
| ||||||
Definición:
Una Traducción de las Santas Escrituras que un comité de testigos ungidos de Jehová hizo directamente del hebreo, arameo y griego al inglés moderno. Respecto a su obra, ellos se han expresado de la siguiente manera: “Los traductores de esta obra, quienes temen y aman al Autor Divino de las Santas Escrituras, sienten para con Él una responsabilidad especial de transmitir Sus pensamientos y declaraciones con la mayor exactitud posible. También sienten responsabilidad para con los lectores dados a la investigación que depende de una traducción de la Palabra Inspirada del Dios Altísimo para su salvación eterna” . La edición en ingles de esta traducción se publicó originalmente por partes, desde 1950 hasta 1960. Las ediciones en otros idiomas se han basado en la traducción al inglés.
Fuentes
Razonamiento a Partir de Las Escrituras(editado por los Testigos de Jehová)