Diferencia entre revisiones de «Eckert Horst Janosch»
| Línea 44: | Línea 44: | ||
Autor e ilustrador prolífico que suele contar historias disparatadas o de animales humanizados con las que busca nuevos enfoques y perspectivas de cuestiones ordinarias. “El hombrecillo de la manzana”, pertenece a su primera época, cuando en sus libros predominaba más la imagen que el texto. Sus ilustraciones, en la línea del [[expresionismo]] centroeuropeo, con la ingenuidad aparente de unas [[pinturas]] como las de los niños, le sirven para componer un relato sobre las ilusiones humanas y los deseos insatisfechos, a veces como consecuencia de la vida misma, y otras a causa de la torpeza o la maldad de otros. | Autor e ilustrador prolífico que suele contar historias disparatadas o de animales humanizados con las que busca nuevos enfoques y perspectivas de cuestiones ordinarias. “El hombrecillo de la manzana”, pertenece a su primera época, cuando en sus libros predominaba más la imagen que el texto. Sus ilustraciones, en la línea del [[expresionismo]] centroeuropeo, con la ingenuidad aparente de unas [[pinturas]] como las de los niños, le sirven para componer un relato sobre las ilusiones humanas y los deseos insatisfechos, a veces como consecuencia de la vida misma, y otras a causa de la torpeza o la maldad de otros. | ||
| − | [[Archivo:QuebonitoesPanamá.jpg|thumb|ritgh|Libro infantil:!Qué bonito es Panamá!]] | + | [[Archivo:QuebonitoesPanamá.jpg|thumb|ritgh|Libro infantil: !Qué bonito es Panamá!]] |
En “¡Qué bonito es Panamá!”, hizo de Janosch un autor popular y quizá el libro más representativo de su segunda época, las ilustraciones, lejos de cualquier estridencia, son coloristas y tienen un carácter más infantil, sin perder ni calidad en la composición ni sentido narrativo. Son también alegres y reconocibles, como corresponde a un texto con continuos toques de buen humor y muchos diálogos divertidos. | En “¡Qué bonito es Panamá!”, hizo de Janosch un autor popular y quizá el libro más representativo de su segunda época, las ilustraciones, lejos de cualquier estridencia, son coloristas y tienen un carácter más infantil, sin perder ni calidad en la composición ni sentido narrativo. Son también alegres y reconocibles, como corresponde a un texto con continuos toques de buen humor y muchos diálogos divertidos. | ||
===Actualidad=== | ===Actualidad=== | ||
| Línea 55: | Línea 55: | ||
*Valek y Jarosch; | *Valek y Jarosch; | ||
*El tío Popoff). | *El tío Popoff). | ||
| − | [[Archivo:Yote_curaré.jpg|thumb|ritgh|Libro: Yo te curaré]] | + | [[Archivo:Yote_curaré.jpg|thumb|ritgh|Libro: Yo te curaré, dijo el pequeño oso]] |
Sus obras más ácidas y críticas pertenecen a una primera época, sin demasiado éxito comercial. Sus historias más conocidas, creadas a partir de [[1979]], en una segunda etapa, son las de un tigre, un oso y un «pato-tigre», como en ¡”Qué bonito es Panamá”! o “Correo para el tigre”. También ha narrado a su manera los cuentos de los [[“Hermanos Grimm”]]. | Sus obras más ácidas y críticas pertenecen a una primera época, sin demasiado éxito comercial. Sus historias más conocidas, creadas a partir de [[1979]], en una segunda etapa, son las de un tigre, un oso y un «pato-tigre», como en ¡”Qué bonito es Panamá”! o “Correo para el tigre”. También ha narrado a su manera los cuentos de los [[“Hermanos Grimm”]]. | ||
==Libros== | ==Libros== | ||
| Línea 61: | Línea 61: | ||
*Correo para el tigre. | *Correo para el tigre. | ||
*Yo te curaré, dijo el pequeño oso. | *Yo te curaré, dijo el pequeño oso. | ||
| − | *Historia de Valek, el caballo | + | *Historia de Valek, el caballo. |
*Valek y Jarosch. | *Valek y Jarosch. | ||
*El tío Popoff se sube a los árboles. | *El tío Popoff se sube a los árboles. | ||
Revisión del 10:37 18 jun 2012
| ||||||||||||||||||
Eckert Horst Janosch. Ilustrador y escritor de literatura infantil en lengua alemana. Fue obrero en su juventud. A los 23 años en Múnich, comenzó a estudiar arte y a escribir relatos y realizar ilustraciones para periódicos. Autor de muchos libros infantiles. Sus historias destacan por la amistad y el compañerismo de sus personajes. Ha sido traducido a más de cuarenta lenguas y ha sido galardonado por su trabajo.
Síntesis biográfica
Los primeros años de su vida los pasó con sus abuelos. Hijo de padre alcohólico, en Hindenburg (Alta Silesia; hoy Zabrze, Polonia) y madre muy religiosa. Al final de la Segunda Guerra Mundial huyó hacia el oeste para instalarse cerca de Oldenburg y trabajar en una fábrica textil.
Tras una estancia en París se mudó a Múnich, para emprender estudios de Arte, que abandonó "por falta de talento" y disgusto por la imperante tendencia abstracta. Trabajó como artista independiente.
Trabajos realizados
En 1960 su amigo George Lenz editó su primer libro infantil y le persuadió de adoptar el seudónimo de Janosch. Sin embargo no sólo redacta libros infantiles sino también obras para adultos, que a menudo reflejan su infancia en Polonia. Una característica suele ser el humor irónico empleado aunque nunca llega a ser humillante para los personajes.
Autor e ilustrador prolífico que suele contar historias disparatadas o de animales humanizados con las que busca nuevos enfoques y perspectivas de cuestiones ordinarias. “El hombrecillo de la manzana”, pertenece a su primera época, cuando en sus libros predominaba más la imagen que el texto. Sus ilustraciones, en la línea del expresionismo centroeuropeo, con la ingenuidad aparente de unas pinturas como las de los niños, le sirven para componer un relato sobre las ilusiones humanas y los deseos insatisfechos, a veces como consecuencia de la vida misma, y otras a causa de la torpeza o la maldad de otros.
En “¡Qué bonito es Panamá!”, hizo de Janosch un autor popular y quizá el libro más representativo de su segunda época, las ilustraciones, lejos de cualquier estridencia, son coloristas y tienen un carácter más infantil, sin perder ni calidad en la composición ni sentido narrativo. Son también alegres y reconocibles, como corresponde a un texto con continuos toques de buen humor y muchos diálogos divertidos.
Actualidad
Janosch es miembro de la junta asesora de la Fundación Giordano Bruno, por sus ilustraciones satíricas a la iglesia. Partidario de la "campaña de gorrión" de la Fundación Vida Silvestre de Alemania en apoyo de su compromiso, él dice de tener que reparar de alguna manera una deuda, ya que su padre había sido un cazador de pájaros. También se comprometió a la Clínica de atención posterior Tannheim.
El 6 deabril del 2010 anunció Janosch en una exposición de su obra, que quiere escribir más libros de más. Actualmente el autor reside en Tenerife.
Obras
Sus relatos suelen tener un marcado componente anarquista y antiautoritario, quizá condicionado por el hecho de que el autor naciera en una Polonia muy castigada por el régimen nazi, por la miseria y por una situación general de represión y falta de libertad; y han dibujado con frecuencia la peculiar forma de vida de los gitanos centroeuropeos, con una mirada a la vez tierna y cruda en:
- Historia de Valek, el caballo;
- Valek y Jarosch;
- El tío Popoff).
Sus obras más ácidas y críticas pertenecen a una primera época, sin demasiado éxito comercial. Sus historias más conocidas, creadas a partir de 1979, en una segunda etapa, son las de un tigre, un oso y un «pato-tigre», como en ¡”Qué bonito es Panamá”! o “Correo para el tigre”. También ha narrado a su manera los cuentos de los “Hermanos Grimm”.
Libros
- Vamos a buscar un tesoro.
- Correo para el tigre.
- Yo te curaré, dijo el pequeño oso.
- Historia de Valek, el caballo.
- Valek y Jarosch.
- El tío Popoff se sube a los árboles.


