Diferencia entre revisiones de «Raquel Bluvstein»

m (Texto reemplazado: «<div align="justify">» por «»)
 
(No se muestran 2 ediciones intermedias de 2 usuarios)
Línea 1: Línea 1:
{{Desarrollo}}
+
 
<div align="justify">
 
 
{{Ficha de escritor
 
{{Ficha de escritor
 
|nombre =
 
|nombre =
Línea 11: Línea 10:
 
|lugar_nacimiento ={{Bandera2|Rusia}}
 
|lugar_nacimiento ={{Bandera2|Rusia}}
 
|fecha_fallecimiento =[[1931]]
 
|fecha_fallecimiento =[[1931]]
|lugar_fallecimiento =[[Tel Aviv]], {{Bandera2|Palestina}}
+
|lugar_fallecimiento =[[Tel Aviv]], {{Bandera2|Israel}}
 
|seudónimo =
 
|seudónimo =
|ocupación =
+
|ocupación =Poetisa
 
|nacionalidad =
 
|nacionalidad =
 
|periodo =
 
|periodo =
|lengua_literaria =
+
|lengua_literaria =Ruso y Hebreo
|lengua_materna =
+
|lengua_materna =Ruso
 
|género =
 
|género =
 
|movimiento =
 
|movimiento =
Línea 35: Línea 34:
 
Nace en Viatka, (al Norte de [[Rusia]]), en [[1890]].
 
Nace en Viatka, (al Norte de [[Rusia]]), en [[1890]].
  
Perteneciente a una familia religiosa tradicional, recibió una  rigurosa formación judía, completada en la escuela rusa. Su gran pasión  era la [[pintura]] y la [[poesía]]. En [[1909]], se dirigió con sus hermanas a la  tierra de sus antepasados y, con el deseo de ayudar a resurgir el país,  se integró en la vida de los kibbutzim, cerca del [[mar]] de [[Galilea]]. Bajo  el influjo de A. D. Gordon expresó el amor y la dedicación a la tierra  en su poesía de esta época, en su mayor parte en ruso, pues aún no  dominaba suficientemente el [[hebreo]].
+
Perteneciente a una familia religiosa tradicional, recibió una  rigurosa formación judía, completada en la escuela rusa. Su gran pasión  era la [[pintura]] y la [[poesía]]. En [[1909]], se dirigió con sus hermanas a la  tierra de sus antepasados y, con el deseo de ayudar a resurgir el país,  se integró en la vida de los kibbutzim, cerca del [[mar]] de Galilea. Bajo  el influjo de A. D. Gordon expresó el [[amor]] y la dedicación a la tierra  en su poesía de esta época, en su mayor parte en ruso, pues aún no  dominaba suficientemente el [[hebreo]].
  
Entre [[1913]] y [[1916]], estudió agricultura en [[Francia]] (Toulouse). En 1916, como consecuencia de la [[ Primera Guerra Mundial]], se dirigió primero a [[Roma]] y luego a Rusia. En  [[Odesa]] enseñó como maestra y redactó su libro de recuerdos, ''A orillas del Kinneret''.  En 1919 volvió a [[Palestina]] y, enferma ya de [[tuberculosis]], no pudo  seguir trabajando la tierra. Tuvo que resignarse a vivir en [[Tel Aviv]],  enferma, hasta su muerte en 1931.
+
Entre [[1913]] y [[1916]], estudió [[agricultura]] en [[Francia]] (Toulouse). En 1916, como consecuencia de la [[ Primera Guerra Mundial]], se dirigió primero a [[Roma]] y luego a Rusia. En  [[Odesa]] enseñó como maestra y redactó su libro de recuerdos, ''A orillas del Kinneret''.  En [[1919]] volvió a [[Palestina]] y, enferma ya de [[tuberculosis]], no pudo  seguir trabajando la tierra. Tuvo que resignarse a vivir en [[Tel Aviv]],  enferma, hasta su muerte en [[1931]] a los 41 años.
 
==Obra==
 
==Obra==
Desde que se estableció en Palestina  publicó poemas hebreos en las revistas literarias de la época. Dos  pequeños libros de poemas aparecieron en vida de su autora: ''Barbecho'' ([[1927]]), y ''Desde enfrente'' (1930). Sus amigos recogieron nuevos poemas después de su muerte en Nebó  (1932). Son en total ciento cuarenta y cuatro poemas expresando sus  ideales de mujer pionera, su alegría de ayudar al resurgimiento de [[ Israel]], al mismo tiempo que su melancolía ante la propia enfermedad. Se  trata de una poesía muy individualista y personal, con una profunda  tristeza ante lo que le ocurría, reflexionando con frecuencia sobre la  soledad y la muerte, con una mezcla de desesperación y resignación.  Tradujo al hebreo poemas escritos en otras lenguas y publicó una  veintena de artículos de crítica literaria.
+
Publicó poemas hebreos en las revistas literarias de la época. Dos  pequeños libros de poemas aparecieron en vida de su autora: ''Barbecho'' ([[1927]]), y ''Desde enfrente'' (1930). Sus amigos recogieron nuevos poemas después de su muerte en Nebó  (1932). Son en total ciento cuarenta y cuatro poemas expresando sus  ideales de mujer pionera, al mismo tiempo que su melancolía ante la propia enfermedad. Se  trata de una poesía muy individualista y personal, con una profunda  tristeza ante lo que le ocurría, reflexionando con frecuencia sobre la  soledad y la muerte, con una mezcla de desesperación y resignación.  Tradujo al hebreo poemas escritos en otras lenguas y publicó una  veintena de artículos de crítica literaria.
 
==Fuente==
 
==Fuente==
*[http://www.mcnbiografias.com/app-bio/do/show?key=bluvstein-raquel]
+
*[http://www.mcnbiografias.com/app-bio/do/show?key=bluvstein-raquel MCNbiografías]
[[Category:Poeta]]
+
[[Categoría:Poetas]]

última versión al 22:48 4 jun 2019

Raquel Bluvstein
Información  sobre la plantilla
Raquel Bluvstein.jpg
Nombre completoRaquel Bluvstein
Nacimiento1890
Bandera de Rusia Rusia
Defunción1931
Tel Aviv, Bandera del Estado de Israel Israel
OcupaciónPoetisa
Lengua de producción literariaRuso y Hebreo
Lengua maternaRuso

Raquel Bluvstein. Primera poetisa judía de la época moderna.

Síntesis biográfica

Nace en Viatka, (al Norte de Rusia), en 1890.

Perteneciente a una familia religiosa tradicional, recibió una rigurosa formación judía, completada en la escuela rusa. Su gran pasión era la pintura y la poesía. En 1909, se dirigió con sus hermanas a la tierra de sus antepasados y, con el deseo de ayudar a resurgir el país, se integró en la vida de los kibbutzim, cerca del mar de Galilea. Bajo el influjo de A. D. Gordon expresó el amor y la dedicación a la tierra en su poesía de esta época, en su mayor parte en ruso, pues aún no dominaba suficientemente el hebreo.

Entre 1913 y 1916, estudió agricultura en Francia (Toulouse). En 1916, como consecuencia de la Primera Guerra Mundial, se dirigió primero a Roma y luego a Rusia. En Odesa enseñó como maestra y redactó su libro de recuerdos, A orillas del Kinneret. En 1919 volvió a Palestina y, enferma ya de tuberculosis, no pudo seguir trabajando la tierra. Tuvo que resignarse a vivir en Tel Aviv, enferma, hasta su muerte en 1931 a los 41 años.

Obra

Publicó poemas hebreos en las revistas literarias de la época. Dos pequeños libros de poemas aparecieron en vida de su autora: Barbecho (1927), y Desde enfrente (1930). Sus amigos recogieron nuevos poemas después de su muerte en Nebó (1932). Son en total ciento cuarenta y cuatro poemas expresando sus ideales de mujer pionera, al mismo tiempo que su melancolía ante la propia enfermedad. Se trata de una poesía muy individualista y personal, con una profunda tristeza ante lo que le ocurría, reflexionando con frecuencia sobre la soledad y la muerte, con una mezcla de desesperación y resignación. Tradujo al hebreo poemas escritos en otras lenguas y publicó una veintena de artículos de crítica literaria.

Fuente