Diferencia entre revisiones de «El dios de las pequeñas cosas»

(Página creada con «{{Ficha Libro |nombre= Libro: El dios de las pequeñas cosas. |nombre= |portada= |tamaño= |descripción= Historia de tres generaciones de una familia de la región de Ke...»)
 
m (Edeliochajc trasladó la página El dios de las pequeñas cosas (libro) a El dios de las pequeñas cosas sobre una redirección)
 
(No se muestran 9 ediciones intermedias de 5 usuarios)
Línea 1: Línea 1:
 
{{Ficha Libro
 
{{Ficha Libro
|nombre= Libro: El dios de las pequeñas cosas.
+
|nombre = ''El dios de las pequeñas cosas''
|nombre=  
+
|nombre original = ''The god of small things''
|portada=  
+
|portada = Dios.peq..jpg
|tamaño=
+
|tamaño = 150 px
|descripción= Historia de tres generaciones de una familia de la región de Kerala, en el sur de la India, que se desperdiga por el mundo y se reencuentra en su tierra natal. Una novela que contiene muchas leyendas. La de la niña inglesa Sophie Moll que se ahogó en un río y cuya muerte accidental marcó para siempre las vidas de quienes se vieron implicados.
+
|descripción = Historia de tres generaciones de una familia de la región de Kerala, en el sur de la [[India]], que se desperdiga por el mundo y se reencuentra en su tierra natal. Una novela que contiene muchas leyendas. La de la niña inglesa Sophie Moll que se ahogó en un río y cuya muerte accidental marcó para siempre las vidas de quienes se vieron implicados.
|autor(es)= ROY, ARUNDHATI
+
|autor (es) =
|editorial= Anagrama
+
|colaboración = Cecilia Ceriani Txaro Santoro (traductora)
|coleccion=  
+
|editorial = Editorial Anagrama
|genero= Narrativa.
+
|coleccion = Panorama de narrativa
|imprenta=
+
|genero = [[Novela]]
|edición= 2006
+
|imprenta =
|diseño de cubierta=
+
|edicion = 2006
|ilustraciones=
+
|diseño de cubierta =
|primera edición=18/04/2006
+
|ilustraciones =
|ejemplares=
+
|primera edicion = [[1997]]
|isbn=978-84-339-0862-9
+
|ejemplares =
|pais=  
+
|isbn = 978-84-339-0862-9
|distribuidor(es)=
+
|pais = {{Bandera2|India}}
|premios=
+
|distribuidor (es) =
|web=
+
|premios = Premio Booker en [[1997]]
|notas=                            
+
|web =
                       
+
|notas = Contiene 384 páginas
 +
}}
 +
 
 +
'''El dios de las pequeñas cosas.''' [[Novela]] de [[ficción]] escrita entre 1992 y 1996 en idioma inglés por la escritora india [[Arundhati Roy]] (n. 1961). Fue publicada en 1997. Narra la historia y las experiencias de la infancia de dos hermanos gemelos en el estado indio de [[Kerala]], durante el año 1969. El libro es una descripción de cómo las pequeñas cosas de la vida se acumulan, se traducen al comportamiento de las personas y afectan a sus vidas. La novela ganó el [[Premio Booker]] en 1997.
 +
 
 +
==Sinopsis de la novela==
 +
 
 +
Primera obra de Roy y, hasta ahora, su única novela. Terminada en [[1996]], tardó cuatro años en concluirla.
 +
 
 +
El potencial de la historia fue reconocido por primera vez por Pankaj Mishra, responsable de la casa editorial Harper Collins, el cual la presentó a tres casas editoriales británicas.
 +
 
 +
La autora recibió medio millón de libras por adelantado y los derechos del libro fueron vendidos en 21 países. Aunque generalmente fue elogiado, el libro recibió algunas críticas por su verbosidad y la controvertida temática.
 +
 
 +
===Argumento literario===
  
}}
+
[[Archivo:Dp.jpg|miniatura|150 px]]
<div align="justify">
+
 
''' El dios de las pequeñas cosas  ''' (The God of Small Things, 1997) es una novela escrita en  [[lengua inglesa]] por la escritora  [[india]] [[Arundhati Roy]], nacida en  [[1961]], que cuenta las experiencias de la infancia de dos hermanos gemelos en el estado indio de  [[Kerala]], durante el año [[1969]].
+
El tiempo de la [[novela]] se mueve entre el año [[1969]], cuando los gemelos Rahel y Estha tienen siete años, y [[1993]], cuando los gemelos se reúnen a los 31 años. Gran parte de la historia está escrita desde la perspectiva de los [[niños]]. Las palabras del idioma [[malayalam]] son utilizadas libre y conjuntamente con el [[idioma inglés]]. La novela capta varios aspectos de la vida en [[Kerala]] como el [[comunismo]], el [[sistema de castas]] y el cristianismo sirio-ortodoxo.
El libro es una descripción de cómo las pequeñas cosas de la vida se acumulan, se traducen al comportamiento de las personas y afectan a sus vidas.
+
 
La novela ganó el  [[Premio Booker]] en [[1997]].
+
Este resumen del argumento coloca los acontecimientos en orden cronológico, aunque la novela cambie en el tiempo. El eje de la historia había aparecido antes, en "El príncipe de las mareas", de [[Pat Conroy]]. Shri Benaan John Ipe (llamado Pappachi, que significa abuelo), un entomólogo imperial antes de su retiro, tuvo dos hijos, Ammu y Chacko, con su esposa Shoshamma Ipe (llamada Mammachi, que significa ‘abuela’ en [[malaialam]]).
El Dios de las pequeñas cosas es la primera obra de Roy y, hasta ahora, su única novela. Terminada en  [[1996]], tardó cuatro años en concluirla.
+
 
El potencial de la historia fue reconocido por primera vez por Pankaj Mishra, responsable de la casa editorial  [[HarperCollins]], el cual la presentó a tres casas editoriales británicas.
+
Pappachi ha estado amargado ya que tras su descubrir una nueva especie de polilla fue despedido y luego atribuido a otra persona. Tras su fachada de ser un marido perfecto se esconde un padre con tendencia abusiva hacia su familia, especialmente hacia Mammachi. Una noche cuando Pappachi está golpeando a su esposa, Chacko, el hermano de Ammu, le detiene y le dice que no vuelva a hacerlo. Desde entonces, hasta su muerte, Pappachi no vuelve a pegarle ni a hablarle a su esposa de nuevo. Él también se niega a que Ammu, su hija, continúe su educación universitaria, y ésta es obligada a volver a casa, a Ayemenem.
[[Roy]] recibió medio millón de libras por adelantado y los derechos del libro fueron vendidos en 21 países. Aunque generalmente fue elogiado, el libro recibió algunas críticas por su verbosidad y la controvertida temática
+
 
 +
Sin dotes suficientes para una propuesta de matrimonio, Ammu estaba desesperada por escapar del mal humor de su padre y del sufrimiento de su madre. Por fin convence a sus padres para dejarla pasar un verano con una tía lejana en Calcuta. Para evitar volver a Ayemen se casa con un hombre que ayuda en la gestión de una finca de té (que más tarde se descubre que es un alcohólico, que la maltrata e intenta prostituirla con su jefe para no ser despedido de su trabajo). Juntos tienen dos hijos gemelos, Estha y Rahel. A la larga, Ammu abandona a su marido y regresa a vivir con su madre, su hermano Chacko y la hermana de Pappachi: Baby Kochamma, a Ayemenem.
 +
 
 +
Pasado los años, los hermanos gemelos, ambos con 31 años, se reúnen por primera vez desde que tenían 7 años. Ambos han sido dañados por su pasado y Estha se ha quedado mudo para siempre debido a su traumática infancia. Los gemelos están juntos la mayor parte del día, y finalmente tienen relaciones sexuales.
 +
 
 +
== Índice ==
 +
 
 +
[[Archivo:Arundhati Roy (India, 1961) sonriendo.jpg|miniatura]]
  
==Argumento==
+
La estructura de esta obra está concebida en 21 capítulos.
El tiempo de la  [[novela]] se mueve entre el año  [[1969]], cuando los gemelos  [[Rahel]] y  [[        Estha]] tienen siete años, y  [[1993]], cuando los gemelos se reúnen a los 31 años. Gran parte de la historia está escrita desde la perspectiva de los  [[niños]]. Las palabras del idioma  [[ Malayalam]] son utilizadas libre y conjuntamente con el  [[inglés]]. La novela capta varios aspectos de la vida en [[Kerala]] como el  [[comunismo]], el sistema de castas y el cristianismo sirio-ortodoxo.  
+
# Conservas y encurtidos Paraíso \11
Este resumen del argumento coloca los acontecimientos en orden  [[cronológico, aunque la novela cambie en el tiempo. El eje de la historia había aparecido antes, en "El príncipe de las mareas", de Pat Conroy. Shri Benaan John Ipe (llamado Pappachi, que significa abuelo), un entomólogo imperial antes de su retiro, tuvo dos hijos, Ammu y Chacko, con su esposa Shoshamma Ipe (llamada Mammachi, que significa abuela).
+
# La mariposa de Pappachi \43
Pappachi ha estado amargado ya que tras su descubrir una nueva especie de polilla fue despedido y luego atribuido a otra persona. Tras su fachada de ser un marido perfecto se esconde un padre con tendencia abusiva hacia su familia, especialmente hacia Mammachi. Una noche cuando Pappachi está golpeando a su esposa, Chacko, el hermano de Ammu, le detiene y le dice que no vuelva a hacerlo. Desde entonces, hasta su muerte, Pappachi no vuelve a pegarle ni a hablarle a su esposa de nuevo. Él también se niega a que Ammu, su hija, continué su educación universitaria, y ésta es obligada a volver a casa, a Ayemenem.
+
# Las lámparas son para los ricos y las velas de sebo, para los pobres. \92
Sin dotes suficientes para una propuesta de matrimonio, Ammu estaba desesperada por escapar del mal humor de su padre y del sufrimiento de su madre. Por fin convence a sus padres para dejarla pasar un verano con una tía lejana en Calcuta. Para evitar volver a Ayemen se casa con un hombre que ayuda en la gestión de una finca de té (que más tarde se descubre que es un alcohólico, que la maltrata e intenta prostituirla con su jefe para no ser despedido de su trabajo). Juntos tienen dos hijos gemelos, Estha y Rahel. A la larga abandona a su marido y regresa a vivir con su madre, su hermano Chacko y la hermana de Pappachi: Baby Kochamma, a Ayemenem.
+
# El cine Abhilash \98
Cuando era joven, Baby Kochamma se enamoró del Padre Mulligan, un joven sacerdote irlandés que había llegado a Ayemenem para estudiar las escrituras hindúes. Con el fin de acercarse a él, Baby Kochamma se convirtió al catolicismo e ingresó en un convento. El Padre Mulligan, sin embargo, regresa a los Estados Unidos, añadiendo un irónico giro en sus acciones. Ella, rápidamente se dio cuenta de la inutilidad de sus planes y regresó a casa, aunque nunca dejó de amarle. Debido a sus propias desgracias, Baby Kochamma disfruta de las desgracias de otros.
+
# El territorio de Dios \127
Mientras estudiaba en Oxford, Chacko se enamoró y, posteriormente, se casó con una mujer inglesa llamada Margaret. Poco después de nacer su hija Sophie Mol, Chacko y Margaret se divorciaron, ya que Margaret se había enamorado de otro hombre, Joe con el que más tarde contrajo matrimonio. Chacko incapaz de encontrar trabajo regresa a la India para impartir clases. Él nunca dejó de querer a Margaret y ambos se mantuvieron en contacto. Tras la muerte de Pappachi, Chacko vuelve a Ayemenem y amplía el negocio de encurtidos de su madre a una fracasada fábrica de pepinillos llamada “Encurtidos y Conservas Paraíso”
+
# Los canguros de Cochín \139
Joe, el marido de Margaret muere en un accidente. Chacko invita a Margaret y a su hija Sophie a pasar las navidades en Ayemenem. De camino al aeropuerto, la familia (Chacko, Ammu, Estha, Rahel y Baby Kochamma) se encuentra con un grupo de manifestantes comunistas. Éstos rodean el coche de la familia y fuerzan a Baby Kochamma a ondear una bandera roja y cantar un eslogan comunista. Ella se siente humillada y empieza a albergar un profundo odio hacia Velutha, a quien Rahel afirma haber visto en la multitud.
+
# Cuadreno de ejercicios \157
Velutha es un intocable. Su familia ha trabajado para Chacko durante generaciones. Tiene un gran talento con las manos, un carpintero consumado y mecánico y se ha vuelto indispensable en la fábrica de encurtidos debido a su a habilidad con la reparación de la maquinaria. Rahel y Estha admiran a Velutha y se hacen amigos de él. El día de la llegada de Margaret y Sophie, Ammu y Velutha se dan cuentan que se sienten atraídos el uno por el otro. Cuando se descubre la íntima relación entre ellos, Ammu es engañada y encerrada en su habitación y Veluhta es desterrado. Cuando los gemelos, hijos de Ammu, le preguntan a su madre por qué está encerrada, ésta, dejándose llevar por su ira, los culpa a ellos como la razón por la cual no puede ser libre y les grita que se vayan. Rahel y Estha deciden huir y Sophie los convence para que la lleven con ellos. Durante la noche, mientras intentaban llegar a una casa abandonada, atravesando el río, su barco se vuelca y Sophie se ahoga. Los gemelos buscan a Sophie toda la noche pero no consiguen encontrarla. Cansados, se quedan dormidos en la casa abandonada, sin ser conscientes de que Velutha está allí también.
+
# ¡Bienvenida a casa, querida Sophie Mol! \166
Cuando el cuerpo de Sophie es encontrado, Baby Kochamma va a la policía y Velutha es acusado de ser el responsable de la muerte de Sophie, debido a que Baby Kochamma lo acusa de intentar violar a Ammu, amenazar a la familia y secuestrar a los niños. La policía coge a Velutha y le golpean salvajemente. Los gemelos fueron testigos de esta escena tan terrible y se vieron profundamente afectados por ella.
+
# La señora Pillai, la señora Eapen, la señora Rajagopalan \187
Cuando los gemelos confiesan la verdad sobre la muerte de Sophie al jefe de policía, éste se asustó, ya que él sabe que Velutha es comunista y temía que su detención ilegal y su muerte inminente provocara un disturbio entre los comunistas locales, así pues amenaza a Baby Kochamma, diciéndole que si los niños no cambian su historia ella será la responsable por acusar a Velutha falsamente del crimen de Sophie. Baby Kochamma engaña a Rahel y Estha haciéndoles creer que si no acusan a Velutha de la muerte de Sophie, Ammu y ellos serán mandados a la cárcel. Deseosos de salvar a su madre los niños testifican en contra de Velutha. Más tarde éste muere a causa de sus heridas. No obstante, Baby Kochamma subestimó el amor de Ammu por Velutha y ella al enterarse de su detención va a  la comisaría para contar la verdad sobre su relación pero allí los policías le dicen que deje el asunto solo.
+
# El río en la barca \193
Con miedo de estar expuesta, Baby Kochamma convence a Chacko de que Ammu y los gemelos son los responsables de la muerte de su hija. Chacko fuerza a Ammu a abandonar su casa y con el paso del tiempo, tras ser incapaz de encontrar un trabajo, se ve en la obligación de mandar a Estha a vivir con su padre. Estha nunca vuelve a ver a su madre de nuevo, ya que ella, unos años más tarde, se muere sola y empobrecida.
+
# El dios de las pequeñas cosas \214
Rahel, cuando crece, se marcha a los Estados Unidos, se casa, más tarde se divorcia y, finalmente, regresa de nuevo a Ayemenem después de varios años trabajando como camarera en un restaurante indio y como recepcionista de noche en una gasolinera.
+
# Kochu Thomban \226
Los hermanos gemelos, ambos con 31 años, se reúnen por primera vez desde que tenían 7 años. Ambos han sido dañados por su pasado y Estha se ha quedado mudo para siempre debido a su traumática infancia. Los gemelos están juntos la mayor parte del día, finalmente manteniendo relaciones sexuales.
+
# El optimista y el pesimista \235
 +
# Trabajar es luchar \262
 +
# Cruzando el río \280
 +
# Pocas horas más tarde \282
 +
# Estación término del puerto de Cochín \286
 +
# La casa de la historia \295
 +
# Salvar a Ammu \303
 +
# El tren correo de Madrás \312
 +
# El precio de la vida \320
  
==Datos del autor==
+
== Fuentes ==
Arundhati Roy estudió [[arquitectura]] en la [[Universidad]] de [[Delhi]] y ha escrito guiones para series televisivas y películas. Su primera novela, [[El dios de las pequeñas cosas]], ganó el Premio Booker de 1997 y se ha traducido a treinta y dos idiomas.
 
Actualmente vive en Nueva Delhi. En [[España]] ganó el Gran Premio de los Lectores de la revista Qué Leer.
 
  
==Obras publicadas==
+
* [[Roy, Arundhati]] (1997): ''El dios de las pequeñas cosas''. España: Anagrama, 1998. 384&nbsp;págs.
En Anagrama también ha publicado los ensayos:
+
*Artículo: Resumen narrativo. En el sitio: [http://www.anagrama-ed.es/libro/panorama-de-narrativas/el-dios-de-las-pequenas-cosas/9788433908629/PN_392/ www.anagrama.ed.es]. Consultado el 9 de marzo de 2020.
* El álgebra de la justicia infinita.
+
*Artículo: Datos para la ficha técnica. En el sitio: [http://www.casadellibro.com/libro-el-dios-de-las-pequenas-cosas/9788433966711/736317/ www.casadellibro.com]. Consultado el 9 de marzo de 2020.
* EL final de la imaginación.
 
* Retórica bélica.
 
==Fuentes==
 
* http://www.anagrama-ed.es/libro/panorama-de-narrativas/el-dios-de-las-pequenas-cosas/9788433908629/PN_392
 
* https://es.wikipedia.org/wiki/El_dios_de_las_peque%C3%B1as_cosas
 
* http://www.casadellibro.com/libro-el-dios-de-las-pequenas-cosas/9788433966711/736317
 
  
[[Category:Literatura]]
+
[[Categoría: Libros de la India]]
 +
[[Categoría: Libros de 1997]]
 +
[[Categoría: Novelas de ficción]]
 +
[[Categoría: Novela social]]

última versión al 14:48 30 oct 2022

El dios de las pequeñas cosas
Información sobre la plantilla
Dios.peq..jpg
Historia de tres generaciones de una familia de la región de Kerala, en el sur de la India, que se desperdiga por el mundo y se reencuentra en su tierra natal. Una novela que contiene muchas leyendas. La de la niña inglesa Sophie Moll que se ahogó en un río y cuya muerte accidental marcó para siempre las vidas de quienes se vieron implicados.
Título originalThe god of small things
ColaboraciónCecilia Ceriani Txaro Santoro (traductora)
Editorial:Editorial Anagrama
ColecciónPanorama de narrativa
GéneroNovela
Edición2006
Primera edición1997
ISBN978-84-339-0862-9
PaísBandera de la India India
PremiosPremio Booker en 1997
Notas
Contiene 384 páginas

El dios de las pequeñas cosas. Novela de ficción escrita entre 1992 y 1996 en idioma inglés por la escritora india Arundhati Roy (n. 1961). Fue publicada en 1997. Narra la historia y las experiencias de la infancia de dos hermanos gemelos en el estado indio de Kerala, durante el año 1969. El libro es una descripción de cómo las pequeñas cosas de la vida se acumulan, se traducen al comportamiento de las personas y afectan a sus vidas. La novela ganó el Premio Booker en 1997.

Sinopsis de la novela

Primera obra de Roy y, hasta ahora, su única novela. Terminada en 1996, tardó cuatro años en concluirla.

El potencial de la historia fue reconocido por primera vez por Pankaj Mishra, responsable de la casa editorial Harper Collins, el cual la presentó a tres casas editoriales británicas.

La autora recibió medio millón de libras por adelantado y los derechos del libro fueron vendidos en 21 países. Aunque generalmente fue elogiado, el libro recibió algunas críticas por su verbosidad y la controvertida temática.

Argumento literario

El tiempo de la novela se mueve entre el año 1969, cuando los gemelos Rahel y Estha tienen siete años, y 1993, cuando los gemelos se reúnen a los 31 años. Gran parte de la historia está escrita desde la perspectiva de los niños. Las palabras del idioma malayalam son utilizadas libre y conjuntamente con el idioma inglés. La novela capta varios aspectos de la vida en Kerala como el comunismo, el sistema de castas y el cristianismo sirio-ortodoxo.

Este resumen del argumento coloca los acontecimientos en orden cronológico, aunque la novela cambie en el tiempo. El eje de la historia había aparecido antes, en "El príncipe de las mareas", de Pat Conroy. Shri Benaan John Ipe (llamado Pappachi, que significa abuelo), un entomólogo imperial antes de su retiro, tuvo dos hijos, Ammu y Chacko, con su esposa Shoshamma Ipe (llamada Mammachi, que significa ‘abuela’ en malaialam).

Pappachi ha estado amargado ya que tras su descubrir una nueva especie de polilla fue despedido y luego atribuido a otra persona. Tras su fachada de ser un marido perfecto se esconde un padre con tendencia abusiva hacia su familia, especialmente hacia Mammachi. Una noche cuando Pappachi está golpeando a su esposa, Chacko, el hermano de Ammu, le detiene y le dice que no vuelva a hacerlo. Desde entonces, hasta su muerte, Pappachi no vuelve a pegarle ni a hablarle a su esposa de nuevo. Él también se niega a que Ammu, su hija, continúe su educación universitaria, y ésta es obligada a volver a casa, a Ayemenem.

Sin dotes suficientes para una propuesta de matrimonio, Ammu estaba desesperada por escapar del mal humor de su padre y del sufrimiento de su madre. Por fin convence a sus padres para dejarla pasar un verano con una tía lejana en Calcuta. Para evitar volver a Ayemen se casa con un hombre que ayuda en la gestión de una finca de té (que más tarde se descubre que es un alcohólico, que la maltrata e intenta prostituirla con su jefe para no ser despedido de su trabajo). Juntos tienen dos hijos gemelos, Estha y Rahel. A la larga, Ammu abandona a su marido y regresa a vivir con su madre, su hermano Chacko y la hermana de Pappachi: Baby Kochamma, a Ayemenem.

Pasado los años, los hermanos gemelos, ambos con 31 años, se reúnen por primera vez desde que tenían 7 años. Ambos han sido dañados por su pasado y Estha se ha quedado mudo para siempre debido a su traumática infancia. Los gemelos están juntos la mayor parte del día, y finalmente tienen relaciones sexuales.

Índice

La estructura de esta obra está concebida en 21 capítulos.

  1. Conservas y encurtidos Paraíso \11
  2. La mariposa de Pappachi \43
  3. Las lámparas son para los ricos y las velas de sebo, para los pobres. \92
  4. El cine Abhilash \98
  5. El territorio de Dios \127
  6. Los canguros de Cochín \139
  7. Cuadreno de ejercicios \157
  8. ¡Bienvenida a casa, querida Sophie Mol! \166
  9. La señora Pillai, la señora Eapen, la señora Rajagopalan \187
  10. El río en la barca \193
  11. El dios de las pequeñas cosas \214
  12. Kochu Thomban \226
  13. El optimista y el pesimista \235
  14. Trabajar es luchar \262
  15. Cruzando el río \280
  16. Pocas horas más tarde \282
  17. Estación término del puerto de Cochín \286
  18. La casa de la historia \295
  19. Salvar a Ammu \303
  20. El tren correo de Madrás \312
  21. El precio de la vida \320

Fuentes

  • Roy, Arundhati (1997): El dios de las pequeñas cosas. España: Anagrama, 1998. 384 págs.
  • Artículo: Resumen narrativo. En el sitio: www.anagrama.ed.es. Consultado el 9 de marzo de 2020.
  • Artículo: Datos para la ficha técnica. En el sitio: www.casadellibro.com. Consultado el 9 de marzo de 2020.