Diferencia entre revisiones de «Hashem»

(Posible relación)
(corrijo y agrego datos)
(Etiqueta: nuestro-nuestra)
Línea 1: Línea 1:
 
{{Objeto
 
{{Objeto
|nombre=Hashem
+
| nombre = Hashem
|imagen=hashem.jpg
+
| imagen = Modalismo.jpeg
|descripcion=HaShem (en hebreo: השם) es un término hebreo que significa literalmente "El Nombre". Se utiliza para evitar referirse al nombre de Dios. Se usa igualmente para evitar deletrear la palabra YHWH (formada por las letras hebreas yod hei vav hei), y con la palabra Adonai que se usa solo en los rezos, cantos y cuando se está impartiendo una clase de Torá.}}
 
  
'''Hashem.''' De acuerdo con el [[judaísmo]] rabínico o tradicional, el punto de partida objetivo de todo el [[universo]]<ref>El universo es el conjunto de todas las entidades físicamente detectables que interactúan entre ellas dentro del espacio-tiempo de acuerdo a leyes físicas bien definidas. Sin embargo, el término también se utiliza informalmente en sentidos contextuales ligeramente diferentes y alude a conceptos como cosmos, mundo, naturaleza o realidad visible e invisible..</ref>, visible e invisible, es Dios o Hashem, como prefieren llamar los judíos a ese ser superior creador de todas las cosas. La [[Toráh]]<ref>Los cinco primeros libros de la Biblia (Génesis, Éxodo, Levítico, Números y Deuteronomio) se llaman en hebreo Torah, que significa “enseñanza”; y en griego, Pentateuco, que significa “cinco rollos”. Se trata de una colección de historias que van desde la creación del mundo y de la humanidad hasta el último discurso de Moisés en las planicies de Moab, preparando a los israelitas para entrar a la tierra prometida.</ref> comienza diciendo:
+
| descripcion = HaShem es un término hebreo que significa literalmente ‘el nombre’.
{{Sistema:Cita| “En el comienzo, Hashem creó el Cielo y la tierra” (Bereshit o Geénesis<ref>El Génesis es el primer libro de la Biblia, llamado originalmente Bereshith (‘en el principio’), palabra hebrea con que se inicia el libro bereshit. La palabra griega “génesis” es la traducción del título hebreo en la Septuaginta (versión de la Biblia en griego).</ref> 1:1).}}
+
}}
Las primeras palabras de Dios al pueblo judío cuando les dió los diez mandamientos<ref>Los diez mandamientos son la expresión suprema de la voluntad de Dios en el Antiguo Testamento, y ameritan una atención especial. Se deben considerar no como los diez mandamientos más importantes entre muchos otros, sino como un compendio de la Torá. La base de todo el AT reposa en los diez mandamientos y dentro de ellos se puede encontrar toda la ley. Jesús expresó la unidad esencial de los diez mandamientos con el resto de la ley cuando lo resumió en las famosas palabras, “Amarás al Señor tu Dios con todo tu corazón, y con toda tu alma, y con toda tu mente. Este es el grande y el primer mandamiento. Y el segundo es semejante a éste: Amarás a tu prójimo como a ti mismo. De estos dos mandamientos dependen toda la ley y los profetas” (Mt 22:37-40). Toda la ley (junto con los profetas) se manifiesta cada vez que se muestran los diez mandamientos.</ref> fueron:  
+
 
{{Sistema:Cita|“Yo soy Hashem, su Dios”.}}
+
'''HaShem''' (en hebreo: השם) es un término [[idioma hebreo|hebreo]] que significa ‘el nombre’. Lo utilizaban los hebreos para evitar mencionar el nombre de su [[dios Iajvéj]] (o Jehová).
[[Maimónides]]<ref>Maimónides. (Moses ben Maimon). Médico y filósofo judío (1135-1204), nacido en Córdoba. Su fama como médico igualaba a la que gozó como filósofo. Además, escribió sobre astronomía, lógica y matemáticas, y tuvo una gran influencia en filósofos cristianos como santo Tomás de Aquino y san Alberto Magno. </ref>, al enumerar las mitzvot o mandamientos, comienza con la primera mitzvá diciendo:
+
 
{{Sistema:Cita| “Sabe que existe una Primera Causa (o sea, Hashem) y que Él trae a la existencia todo lo que existe”.}}
+
== Utilización ==
 +
 
 +
Se usa para evitar la mención en voz alta de la palabra [[Yhwh]] (formada por las letras hebreas yod [sh] hei [j] vav [v] y hei [j]: shjvj), y de la palabra [[Adonai]], que se usa solo en los rezos, cantos y cuando se está impartiendo una clase de ''[[Torá]]''.
 +
 
 +
Ya no se sabe cómo se pronuncia el verdadero nombre del dios hebreo, que en la Biblia hebrea (el ''[[Tanaj]]'') se escribe con las letras YHWH ―que en griego se dieron en llamar el Tetragrámaton (‘las cuatro letras’)―. Incluso en la época del Templo de Jerusalén (en los últimos siglos antes de nuestra era), existía la disposición de que sólo podía ser pronunciado por el sumo sacerdote una vez al año (en [[Yom Kippur]]). Tras la destrucción del templo herodiano en el año 70, se perdió el conocimiento de cómo pronunciar el nombre.
 +
 
 +
La ''[[Torá]]'' comienza diciendo:<ref>La ''[[Torá]]'' (‘enseñanza’) son los cinco primeros libros de la ''Biblia'' (''Génesis, Éxodo, Levítico, Números'' y ''Deuteronomio''). Cuando se formó los primeros autores cristianos se apropiaron de la Torá y la convirtieron en el libro sagrado de los cristianos, nombraron ''Pentateuco'', que en griego significa ‘cinco rollos’ (cinco libros) a la Torá. Se trata de una colección de historias que van desde la creación del mundo y de la humanidad hasta el último discurso de Moisés en las planicies de Moab, preparando a los israelitas para entrar a la tierra prometida.</ref>
 +
 
 +
{{sistema:cita|En el comienzo, los dioses Elohim crearon el cielo y la tierra. <br> beresit bara elojim et jassamayim uet jaresh|''Libro del génesis'' (1:1)<ref>El ''Génesis'' es el primer libro de la Biblia, llamado originalmente Beresit (‘en el principio’), palabra hebrea con que se inicia ese libro (y toda la Biblia). La palabra griega ''génesis'' es la traducción del título hebreo en la Septuaginta (que es la versión de la Biblia en griego).</ref><ref>https://biblehub.com/interlinear/genesis/1-1.htm
 +
* ''beresit'': En el comienzo
 +
* ''bara'': crearon
 +
* ''elojim (en plural): los dioses (un dios singular se diría ''elojá'')
 +
* ''et jassamayim'': los cielos
 +
* ''uet'': y
 +
* ''jaresh'': la tierra</ref>}}
 +
 
 +
Las primeras palabras de Dios al pueblo judío cuando les dio los diez mandamientos<ref>Los diez mandamientos son la expresión suprema de la voluntad de Dios en el Antiguo Testamento, y ameritan una atención especial. Se deben considerar no como los diez mandamientos más importantes entre muchos otros, sino como un compendio de la Torá. La base de todo el Antiguo Testamento reposa en los diez mandamientos y dentro de ellos se puede encontrar toda la ley. Jesús expresó la unidad esencial de los diez mandamientos con el resto de la ley cuando lo resumió en las famosas palabras, “Amarás al Señor tu Dios con todo tu corazón, y con toda tu alma, y con toda tu mente. Este es el grande y el primer mandamiento. Y el segundo es semejante a éste: Amarás a tu prójimo como a ti mismo. De estos dos mandamientos dependen toda la ley y los profetas” (Mt 22:37-40). Toda la ley (junto con los profetas) se manifiesta cada vez que se muestran los diez mandamientos.</ref> fueron:
 +
 
 +
{{Sistema:Cita|Yo soy Yajvéj, tu dios. <br> anoki yajvéj eloje ka.|''Libro del éxodo'' (20:2)<ref>
 +
* ''anoki'': yo [soy]
 +
* ''yajvéj'': Yajvéj
 +
* ''elojé ka'': dios tuyo (elojim significa ‘dioses’ en plural).</ref>
 +
}}
 +
 
 +
[[Maimónides]] al enumerar los diez mandamientos ''(mitzvot)'', comienza con el primer mandamiento ''(mitzvá)'' diciendo:<ref>[[Mosés ben Maimón]], más conocido como Maimónides (1135-1204), fue un médico y filósofo judío nacido en [[Córdoba (España)]]. Su fama como médico igualaba a la que gozó como filósofo. Además, escribió sobre astronomía, lógica y matemáticas, y tuvo una gran influencia en filósofos cristianos como “santo” [[Tomás de Aquino]] y “san” [[Alberto Magno]].</ref>
 +
 
 +
{{sistema:cita|Sabe que existe una primera causa (o sea, Hashem) y que Él trae a la existencia todo lo que existe”.}}
  
 
==Origen del término Hashem==
 
==Origen del término Hashem==
Se denomina simplemente así, pues, para preservar el tercer mandamiento entregado por [[Dios]] a [[Moisés]]<ref>Es uno de los más grandes patriarcas de Israel y el principal redactor del Pentateuco (o los cinco libros de Moisés). Fue además profeta y legislador de Israel, el líder sobre quien recayó la gran responsabilidad de guiar al pueblo escogido a salir de Egipto y llegar a Canaán, la tierra prometida.</ref>, el cual advierte de no pronunciar el nombre sagrado en vano. Ese tercer mandamiento se puede leer en el texto Éxodo 20:7
 
{{Sistema:Cita| «No tomarás el nombre de Hashem tu Dios en vano; porque Dios no dará por inocente al que tome su nombre en vano». }}
 
También se puede observar este mismo mandamiento en el texto Deuteronomio 5:11.
 
  
Además, HaShem es la manera que tiene el judaísmo rabínico<ref>El judaísmo rabínico o rabinismo ha sido la forma principal del judaísmo desde el siglo VI, como resultado de la codificación del Talmud de Babilonia. Surgió a partir de los fariseos y sus creencias. Luego los principios rabínicos se basaron en la creencia de que en el Monte Sinaí, Moisés recibió de Dios la Torá escrita (el Pentateuco), además de una explicación oral, conocida como la Torá oral (la Mishná), que el profeta Moisés transmitió a su pueblo. El judaísmo rabínico se diferencia de otras denominaciones como el Samaritanismo y el Caraísmo, y también de las creencias de los saduceos, pues estos últimos no reconocían la Torá oral (Mishná) como parte de la revelación divina, ni tampoco aceptaban los procedimientos rabínicos para interpretar la Tanaj.</ref> de afirmar que el único nombre que identifica realmente a Dios es aquel que ni siquiera lo nombra, pues considera que nada existente abarca la realidad de Dios. En muchos textos judíos en español no se encuentra la palabra «Dios» completa, sino que sustituyen la i o la o por una diagonal ("D\os" o "Di\s") de modo que el lector ni siquiera piense en la palabra «Dios» en vano.  
+
Los escritores del ''Libro del éxodo'', hacia el 800&nbsp;a.&nbsp;n.&nbsp;e., mencionaron el nombre de su dios nacional como Yajvéj, Elojim o Adonai. Afirmaron que estos nombres habían sido dictados por el propio dios al profeta [[Moisés]].<ref>Moisés es uno de los más grandes patriarcas de Israel, a quien se le atribuía haber redactado la ''Torá'', los cinco libros de Moisés, que desde el año&nbsp;320 fueron rebautizados en griego como ''Pentateuco'' (‘los cinco libros’). No hay evidencia de la existencia de Moisés como personaje histórico.</ref>
 +
 
 +
El tercer mandamiento ordena no pronunciar en vano el nombre sagrado del dios Yajvéj:
 +
 
 +
{{sistema:cita|No tomarás el nombre de tu dios Yajvéj <br> en vano, porque Yajvéj no dará por inocente <br> a aquel que tome <br> su nombre en vano. <br> <br> Lo et tishá shem yajvéj elojé ka <br> las shau ki lo ie naq kej <br> yajvéj et asher yishá <br> shem ou las shau|''Libro del éxodo'' 20:7<ref>Traducción palabra por palabra (del hebreo al español) del texto del ''Libro del éxodo'' (capítulo 20, versículo&nbsp;7):
 +
* ''Lo'': no
 +
* ''et tishá '': tomarás
 +
* ''shem'': el nombre
 +
* ''yajvéj'': Yajvéj
 +
* ''elojé ka'': dios tuyo
 +
* ''las shau'': en vano
 +
* ''ki'': para
 +
* ''Lo'': no
 +
* ''ie naq kej'': lo declarará inocente
 +
* ''yajvéj'': Yajvéj
 +
* ''et asher'': quien
 +
* ''yishá'': tome
 +
* ''shem ou'': su nombre
 +
* ''las shau'': en vano.
 +
Este versículo aparece copiado textualmente tanto en el ''Libro del éxodo'' (20:7) como en ''Deuteronomio'' (5:11).</ref>}}
 +
 
 +
Además, HaShem es la manera que tiene el judaísmo rabínico<ref>El rabinismo (o judaísmo rabínico) ha sido la forma principal del judaísmo desde el siglo&nbsp;VI&nbsp;n.&nbsp;e., como resultado de la codificación del ''[[Talmud]]'' de Babilonia. Surgió a partir de los fariseos y sus creencias. Luego los principios rabínicos se basaron en la creencia de que en el monte Sinaí, el patriarca Moisés recibió de Dios la ''Torá'' escrita (el Pentateuco), además de una explicación oral, conocida como la Torá oral (la Mishná), que el profeta Moisés transmitió a su pueblo. El judaísmo rabínico se diferencia de otras denominaciones como el Samaritanismo y el Caraísmo, y también de las creencias de los saduceos, pues estos últimos no reconocían la Torá oral (Mishná) como parte de la revelación divina, ni tampoco aceptaban los procedimientos rabínicos para interpretar la Tanaj.</ref>
 +
de afirmar que el único nombre que identifica realmente a Dios es aquel que ni siquiera lo nombra, pues considera que nada existente abarca la realidad de Dios.
 +
 
 +
En muchos textos judíos en español no se encuentra la palabra «Dios» completa, sino que sustituyen la "i" o la "o" por una barra (\): "D\os" o "Di\s".
 +
De ese modo el lector ni siquiera pensará en la palabra «Dios» en vano.
  
 
==Posible relación==
 
==Posible relación==
Otras interpretaciones atribuyen a HaShem, el significado de "Yo soy", que es lo que habría respondido la divinidad a Moisés, cuando este le preguntó por su nombre ante la zarza ardiente en el Monte Horeb. [[Yahwé]]<ref>Jehová o Yahwé (en hebreo Yhwh, que podría significar: ‘yo soy el que soy’) es el nombre del dios de los israelitas, que más tarde se convirtió en el dios de los cristianos. En realidad no se conoce el nombre original. Solo se conoce la escritura de sus consonantes en idioma hebreo, Yhwh o Yhvh. El idioma hebreo no escribía las vocales. Entonces cuando ―debido a un exceso de respeto― se perdió la pronunciación original del nombre del dios israelita, hubo que conjeturar el nombre.</ref> le dijo a Moisés 
+
 
{{Sistema:Cita| "Yo soy el Dios de tu padre, Dios de Abraham, Dios de Isaac, y Dios de Jacob. Entonces Moisés cubrió su rostro, porque tuvo miedo de mirar a Dios... Dijo Moisés a Dios: He aquí que llego yo a los hijos de Israel, y les digo: El Dios de vuestros padres me ha enviado a vosotros. Si ellos me preguntaren: ¿Cuál es su nombre?, ¿qué les responderé? Y respondió Dios a Moisés: YO SOY EL QUE SOY. Y dijo: Así dirás a los hijos de Israel: YO SOY me envió a vosotros. Además dijo Dios a Moisés: Así dirás a los hijos de Israel: Jehová, el Dios de vuestros padres, el Dios de Abraham, Dios de Isaac y Dios de Jacob, me ha enviado a vosotros. Este es mi nombre para siempre; con él se me recordará por todos los siglos. Éxodo 3:6-15}}
+
Otras interpretaciones atribuyen a HaShem, el significado de "Yo soy", que es lo que habría respondido la divinidad a Moisés, cuando este le preguntó por su nombre ante la zarza ardiente en el monte Horeb. [[Yahwé]] le dijo a Moisés:<ref>Jehová o Yahwé (en hebreo Yhwh, que podría significar: ‘yo soy el que soy’) es el nombre del dios de los israelitas, que más tarde se convirtió en el dios de los cristianos. En realidad no se conoce el nombre original. Solo se conoce la escritura de sus consonantes en idioma hebreo, Yhwh o Yhvh. El idioma hebreo no escribía las vocales. Entonces cuando ―debido a un exceso de respeto― se perdió la pronunciación original del nombre del dios israelita, hubo que conjeturar el nombre.</ref>
 +
 
 +
{{sistema:cita|“Yo soy el dios ''[elojé]'' de tu padre, el dios de Abraham, el dios de Isaac, y el dios de Jacob”. <br> Entonces Moisés cubrió su rostro, porque tuvo miedo de mirarlo. <br> Dijo Moisés a Dios: “He aquí que llego yo a los hijos de Israel, y les digo: <br> «El dios de vuestros padres me ha enviado a vosotros». <br> Si ellos me preguntaren: «¿Cuál es su nombre?», ¿qué les responderé?”. <br> Y le respondió a Moisés: “Yo soy el que soy” ''[éiej asher éiej].'' <br> Y dijo: “Así dirás a los hijos de Israel: «Yo&nbsp;Soy me envió a vosotros»”. <br> Además dijo Dios a Moisés: <br>“Así dirás a los hijos de Israel: <br> «Jehová, el Dios de vuestros padres, el dios de Abraham, el dios de Isaac y el dios de Jacob, me ha enviado a vosotros. <br> Este es mi nombre para siempre; con él se me recordará por todos los siglos.|Éxodo 3:6-15<ref>https://biblehub.com/interlinear/exodus/3-14.htm</ref><ref>https://www.biblegateway.com/passage/?search=%C3%89xodo%203&version=RVR1960</ref>}}
  
 
==Véase también==
 
==Véase también==
 +
 
* [[Adonai]]
 
* [[Adonai]]
 
* [[Elohim]]
 
* [[Elohim]]
 
* [[El Shaddai]]
 
* [[El Shaddai]]
* [[Jehová]]
+
* [[Jehová]] o [[Yajvéj]]
* [[Jesucristo]]
 
* [[Yahwé|Yahwe]]
 
* [[Santísima Trinidad]]
 
 
 
==Bibliografía==
 
* Dios, artículo del 'Diccionario soviético de  filosofía.
 
* Dios, artículo publicado en el sitio web Proyecto Hermenéutica.pdf
 
* Cortés Morató, Jordi; y Martínez Riu, Antoni: Dios, artículo publicado en el 'Diccionario de filosofía'. Barcelona (Cataluña): Herder.
 
* Macdowell, Josh: Evidencia que exige un veredicto'.
 
* Pérez Delgado, Esteban (1995): Psicología, ética, religión: ¿ética versus religión?
 
* https://www.lupaprotestante.com/la-torah-palabra-de-origen/
 
  
==Fuentes==
+
== Fuentes ==
* https://www.teologiadeltrabajo.org/antiguo-testamento/exodo/israel-en-monte-sinai/instrucciones-sobre-el-trabajo-exodo-20-y-21-23/los-diez-mandamientos-exodo-20
 
* https://es.wikipedia.org/wiki/Hashem
 
* https://es.hidabroot.com/article/195000/%C2%BFQui%C3%A9n-es-Hashem-%C2%BFQu%C3%A9-significa-Hashem
 
* http://etimologias.dechile.net/?Tora.-
 
* http://www.filosofia.org/enc/ros/busq.htm «Dios»
 
* http://www.proyectohermeneutica.org/I%20jornadas%20int%20de%20hermenutica/pdf/paneles/no_miguez.pdf «Dios»
 
* http://www.canalsocial.net/ger/ficha_GER.asp?id=10746&cat=religioncristiana «Dios»
 
  
==Referencias==
+
{{listaref}}
{{listaref|2}}
+
:* https://www.teologiadeltrabajo.org/antiguo-testamento/exodo/israel-en-monte-sinai/instrucciones-sobre-el-trabajo-exodo-20-y-21-23/los-diez-mandamientos-exodo-20
 +
:* https://es.wikipedia.org/wiki/Hashem
 +
:* https://es.hidabroot.com/article/195000/%C2%BFQui%C3%A9n-es-Hashem-%C2%BFQu%C3%A9-significa-Hashem
 +
:* http://etimologias.dechile.net/?Tora.-
 +
:* http://www.filosofia.org/enc/ros/busq.htm «Dios»
 +
:* http://www.proyectohermeneutica.org/I%20jornadas%20int%20de%20hermenutica/pdf/paneles/no_miguez.pdf «Dios»
 +
:* http://www.canalsocial.net/ger/ficha_GER.asp?id=10746&cat=religioncristiana «Dios»
 +
:* Londoño, Juan Esteban (2014): [https://www.lupaprotestante.com/la-torah-palabra-de-origen/ “La Torah: palabra de origen”,] artículo publicado el 13 de octubre de 2014 en el sitio web Lupa Protestante (Miami). Texto de [[apologética]] (‘defensa de Dios’) [[Iglesia evangélica|evangélica]].
 +
:* García Bachmann, Mercedes L.; Roggero, Jorge Luis; y otros (2016): [http://publicaciones.filo.uba.ar/sites/publicaciones.filo.uba.ar/files/Dios%2C%20ser%20humano%2C%20mundo_interactivo_0.pdf ''Dios, ser humano, mundo.''] Libro en [[formato PDF]] publicado en el sitio web Publicaciones de la Facultad de Filosofía y Letras de la [[UBA]] (Universidad de Buenos Aires). Buenos Aires, 2016.
 +
:* Varios autores: [https://biblioteca.org.ar/libros/fe/dios.htm “Dios”,] artículo publicado en el ''[[Diccionario soviético de filosofía]]'' de [[Mark Moisévich Rosental|Mar]][[Mark Moisevich Rosental|k M]][[Mark Rosental|ois]][[Mark Moisévich Rosenthal|évi]][[Mark Moisevich Rosenthal|ch Ró]][[Mark Rosenthal|sental]] (1906-1975) y [[Pável Fédorovich Iudin|Pá]][[Pável Fiodorovich Iudin|ve]][[Pavel Fedorovich Iudin|l Fe]][[Pavel Fiodorovich Iudin|dor]][[Pável Iudin|ovich I]][[Pavel Iudin|udin]] (1899-1968). Montevideo (Uruguay): Ediciones Pueblos Unidos, 1965.
 +
:* Cortés Morató, Jordi; y Martínez Riu, Antoni (1996): “Dios”, artículo publicado en el ''Diccionario de filosofía''. Barcelona (Cataluña): Herder, 1996.
 +
:* Macdowell, Josh [1972]: ''Evidencia que exige un veredicto''. Miami (Estados Unidos), 1985. Texto de [[apologética]] (‘defensa de Dios’) [[Iglesia evangélica|evangélica]].
 +
:* Pérez Delgado, Esteban [1995]: ''Psicología, ética, religión: ¿ética versus religión?'' (en PDF). Madrid (España): Siglo&nbsp;XXI de España, 2001.
  
[[Categoría:Nombres de Dios en el judaísmo]]
+
[[Categoría: Teología]]
[[Categoría:Judaísmo]]
+
[[Categoría: Dioses creadores]]
[[Categoría:Nombres de Dios]]
+
[[Categoría: Judaísmo]]
[[Categoría:Dios]]
+
[[Categoría: Mitología hebrea]]
 +
[[Categoría: Dioses de Asia]]
 +
[[Categoría: Palabras en hebreo]]
 +
[[Categoría: Personajes bíblicos]]
 +
[[Categoría: Biblia]]

Revisión del 21:24 13 sep 2023

Hashem
Información sobre la plantilla
Modalismo.jpeg
HaShem es un término hebreo que significa literalmente ‘el nombre’.

HaShem (en hebreo: השם) es un término hebreo que significa ‘el nombre’. Lo utilizaban los hebreos para evitar mencionar el nombre de su dios Iajvéj (o Jehová).

Utilización

Se usa para evitar la mención en voz alta de la palabra Yhwh (formada por las letras hebreas yod [sh] hei [j] vav [v] y hei [j]: shjvj), y de la palabra Adonai, que se usa solo en los rezos, cantos y cuando se está impartiendo una clase de Torá.

Ya no se sabe cómo se pronuncia el verdadero nombre del dios hebreo, que en la Biblia hebrea (el Tanaj) se escribe con las letras YHWH ―que en griego se dieron en llamar el Tetragrámaton (‘las cuatro letras’)―. Incluso en la época del Templo de Jerusalén (en los últimos siglos antes de nuestra era), existía la disposición de que sólo podía ser pronunciado por el sumo sacerdote una vez al año (en Yom Kippur). Tras la destrucción del templo herodiano en el año 70, se perdió el conocimiento de cómo pronunciar el nombre.

La Torá comienza diciendo:[1]

En el comienzo, los dioses Elohim crearon el cielo y la tierra.
beresit bara elojim et jassamayim uet jaresh
Libro del génesis (1:1)[2][3]

Las primeras palabras de Dios al pueblo judío cuando les dio los diez mandamientos[4] fueron:

Yo soy Yajvéj, tu dios.
anoki yajvéj eloje ka.
Libro del éxodo (20:2)[5]

Maimónides al enumerar los diez mandamientos (mitzvot), comienza con el primer mandamiento (mitzvá) diciendo:[6]

Sabe que existe una primera causa (o sea, Hashem) y que Él trae a la existencia todo lo que existe”.

Origen del término Hashem

Los escritores del Libro del éxodo, hacia el 800 a. n. e., mencionaron el nombre de su dios nacional como Yajvéj, Elojim o Adonai. Afirmaron que estos nombres habían sido dictados por el propio dios al profeta Moisés.[7]

El tercer mandamiento ordena no pronunciar en vano el nombre sagrado del dios Yajvéj:

No tomarás el nombre de tu dios Yajvéj
en vano, porque Yajvéj no dará por inocente
a aquel que tome
su nombre en vano.

Lo et tishá shem yajvéj elojé ka
las shau ki lo ie naq kej
yajvéj et asher yishá
shem ou las shau
Libro del éxodo 20:7[8]

Además, HaShem es la manera que tiene el judaísmo rabínico[9] de afirmar que el único nombre que identifica realmente a Dios es aquel que ni siquiera lo nombra, pues considera que nada existente abarca la realidad de Dios.

En muchos textos judíos en español no se encuentra la palabra «Dios» completa, sino que sustituyen la "i" o la "o" por una barra (\): "D\os" o "Di\s". De ese modo el lector ni siquiera pensará en la palabra «Dios» en vano.

Posible relación

Otras interpretaciones atribuyen a HaShem, el significado de "Yo soy", que es lo que habría respondido la divinidad a Moisés, cuando este le preguntó por su nombre ante la zarza ardiente en el monte Horeb. Yahwé le dijo a Moisés:[10]

“Yo soy el dios [elojé] de tu padre, el dios de Abraham, el dios de Isaac, y el dios de Jacob”.
Entonces Moisés cubrió su rostro, porque tuvo miedo de mirarlo.
Dijo Moisés a Dios: “He aquí que llego yo a los hijos de Israel, y les digo:
«El dios de vuestros padres me ha enviado a vosotros».
Si ellos me preguntaren: «¿Cuál es su nombre?», ¿qué les responderé?”.
Y le respondió a Moisés: “Yo soy el que soy” [éiej asher éiej].
Y dijo: “Así dirás a los hijos de Israel: «Yo Soy me envió a vosotros»”.
Además dijo Dios a Moisés:
“Así dirás a los hijos de Israel:
«Jehová, el Dios de vuestros padres, el dios de Abraham, el dios de Isaac y el dios de Jacob, me ha enviado a vosotros.
Este es mi nombre para siempre; con él se me recordará por todos los siglos.
Éxodo 3:6-15[11][12]

Véase también

Fuentes