Diferencia entre revisiones de «Hashem»
(Etiqueta: nuestro-nuestra) |
(Etiqueta: nuestro-nuestra) |
||
| (No se muestran 17 ediciones intermedias del mismo usuario) | |||
| Línea 15: | Línea 15: | ||
==Pronunciación desconocida== | ==Pronunciación desconocida== | ||
| − | + | Hoy en día ni los propios hebreos saben cómo es la pronunciación correcta del verdadero nombre de Dios en el idioma del pueblo que Él escogió entre todas las naciones; en la ''[[Tanaj]]'' (La llamada Biblia hebrea) se escribe con las letras [[YHWH]] (el idioma hebreo originalmente no tenía vocales sino solo consonantes), al entrar en contacto con la cultura [[Griego|griega]] estos le llamaron al sagrado nombre el Tetragrámatton, o las cuatro letras. | |
| − | Incluso en la época del Templo de Jerusalén (en los últimos siglos antes de nuestra era), existía la disposición de que sólo podía ser pronunciado por el sumo sacerdote una vez al año (en [[Yom Kippur]]). Tras la destrucción del templo herodiano en el año 70, se perdió el conocimiento de cómo pronunciar el nombre. | + | Incluso en la época del [[Templo de Jerusalén]] (en los últimos siglos antes de nuestra era), existía la disposición de que dicho nombre sólo podía ser pronunciado por el sumo sacerdote, una vez al año (en el día de la expiación o [[Yom Kippur]]). Tras la destrucción del templo herodiano en el año 70, se perdió el conocimiento de cómo pronunciar el nombre. |
| − | [[ | + | Según los eruditos, investigadores y lingüistas de [[Israel]], lo más parecido que podría sonar el convertir esas letras del hebreo antiguo al lenguaje actual, y al castellano, sería: "Yahveh" o "Yahweh"; la pronunciación exacta es un completo misterio, realmente la misma se perdió con el pasar del tiempo, con los cautiverios y persecuciones sufridas y otras adversidades y tal vez porque Dios mismo así lo permitió, dicen algunas autoridades judías versadas en el tema. |
| − | + | [[Archivo:Creacion_de_Adan.jpg|miniatura|300 px|''La creación de Adán'', fresco pintado por Miguel Ángel en el techo de la Capilla Sixtina. A la derecha se ve el anciano Dios Yahvéh.]] | |
| − | {{sistema:cita|En el comienzo, los dioses Elohim crearon el cielo y la tierra. <br> beresit bara | + | ==Primeras palabras de la Torah== |
| + | La ''[[Toráh]]'' comienza diciendo:<ref>La ''[[Toráh]]'' (‘enseñanza’) son los cinco primeros libros de la ''Biblia'' (''Génesis, Éxodo, Levítico, Números'' y ''Deuteronomio''). Cuando se conformó la Biblia cristiana los primeros autores cristianos incorporaron la Toráh y las otras escrituras hebreas al Nuevo testamento y las convirtieron en la primera parte de su libro sagrado, nombrándolo Antiguo Testamento que contiene el ''Pentateuco'', o los ‘cinco rollos’ de Moisés, así como los libros poéticos, históricos y proféticos. Se trata de una colección de historias que van desde la creación del mundo y de la humanidad hasta las últimas palabras del profeta Malaquías .</ref> | ||
| + | |||
| + | {{sistema:cita|En el comienzo, los dioses Elohim crearon el cielo y la tierra. <br> "beresit bara Elojim et jassamayim uet jaresh"|''Libro del génesis'' (1:1)<ref>El ''Génesis'' es el primer libro de la Biblia, llamado originalmente Beresit (‘en el principio’), palabra hebrea con que se inicia ese libro (y toda la Biblia). La palabra griega ''génesis'' es la traducción del título hebreo en la Septuaginta (que es la versión de la Biblia en griego).</ref><ref>https://biblehub.com/interlinear/genesis/1-1.htm | ||
* ''beresit'': En el comienzo | * ''beresit'': En el comienzo | ||
* ''bara'': crearon | * ''bara'': crearon | ||
| Línea 31: | Línea 34: | ||
* ''jaresh'': la tierra</ref>}} | * ''jaresh'': la tierra</ref>}} | ||
| − | Las primeras palabras de Dios al pueblo judío cuando les dio los diez mandamientos<ref>Los diez mandamientos son la expresión suprema de la voluntad de Dios en el Antiguo Testamento, y ameritan una atención especial. Se deben considerar no como los diez mandamientos más importantes entre muchos otros, sino como un compendio de la | + | Las primeras palabras de Dios al pueblo judío cuando les dio los diez mandamientos<ref>Los diez mandamientos son la expresión suprema de la voluntad de Dios en el Antiguo Testamento, y ameritan una atención especial. Se deben considerar no como los diez mandamientos más importantes entre muchos otros, sino como un compendio de la Toráh. |
| − | {{sistema:cita|Yo soy | + | La base de todo el Antiguo Testamento reposa en los Diez mandamientos y dentro de ellos se puede encontrar toda la ley. Jesús expresó la unidad esencial de los Diez mandamientos con el resto de la ley cuando lo resumió en las famosas palabras, |
| − | * ''anoki'': | + | {{sistema:cita| “Amarás al Señor tu Dios con todo tu corazón, y con toda tu alma, y con toda tu mente. Este es el grande y el primer mandamiento. Y el segundo es semejante a éste: Amarás a tu prójimo como a ti mismo. De estos dos mandamientos dependen toda la ley y los profetas” (Mt 22:37-40).}} |
| − | * '' | + | Toda la ley (junto con los profetas) se manifiesta cada vez que se muestran los diez mandamientos.</ref> fueron: |
| − | * ''elojé ka'': | + | |
| + | {{sistema:cita|Yo soy Yahvéh, tu Dios. <br> "anoki Yahvéh Eloje ka".|''Libro del éxodo'' (20:2)<ref> | ||
| + | * ''anoki'': Yo [soy] | ||
| + | * ''yahvéh'': Yahvéh | ||
| + | * ''elojé ka'': Dios tuyo (Elojim significa ‘dioses’ en plural).</ref> | ||
}} | }} | ||
| Línea 44: | Línea 51: | ||
==Origen del término Hashem== | ==Origen del término Hashem== | ||
| + | Los escritores del ''Libro del Éxodo'', hacia el 800 a. n. e., mencionaron el nombre de su Dios nacional como Yahvéh, Elojim o Adonai (Los tres nombres primarios de Dios). Afirmaron que estos nombres habían sido dictados por Dios mismo al profeta [[Moisés]].<ref>Moisés es uno de los más grandes patriarcas de Israel, a quien se le atribuye haber redactado la ''Toráh'' (los cinco libros de Moisés), que desde el año 320 fueron rebautizados en griego como ''Pentateuco'' (‘los cinco libros’). No hay evidencia de la existencia de Moisés como personaje histórico, ni tampoco evidencia que demuestre lo contrario.</ref> | ||
| − | + | El tercer mandamiento ordena no pronunciar en vano el nombre sagrado de Dios, o sea, Yahvéh: | |
| − | |||
| − | El tercer mandamiento ordena no pronunciar en vano el nombre sagrado | ||
[[Archivo:Tetragramatón.jpg|miniatura]] | [[Archivo:Tetragramatón.jpg|miniatura]] | ||
| − | {{sistema:cita|No tomarás el nombre de tu | + | {{sistema:cita|No tomarás el nombre de tu Dios Yahvéh <br> en vano, porque Yahvéh no dará por inocente <br> a aquel que tome <br> su nombre en vano. <br> <br> "Lo et tishá shem Yahvéh elojé ka <br> las shau ki lo ie naq kej <br> Yahvéh et asher yishá <br> shem ou las shau"|''Libro del éxodo'' 20:7<ref>Traducción palabra por palabra (del hebreo al español) del texto del ''Libro del éxodo'' (capítulo 20, versículo 7): |
* ''Lo'': no | * ''Lo'': no | ||
* ''et tishá '': tomarás | * ''et tishá '': tomarás | ||
* ''shem'': el nombre | * ''shem'': el nombre | ||
| − | * '' | + | * ''Yahvéh'': Yahvéh |
| − | * '' | + | * ''Elojé ka'': dios tuyo |
* ''las shau'': en vano | * ''las shau'': en vano | ||
* ''ki'': para | * ''ki'': para | ||
* ''Lo'': no | * ''Lo'': no | ||
* ''ie naq kej'': lo declarará inocente | * ''ie naq kej'': lo declarará inocente | ||
| − | * '' | + | * ''Yahvéh'': Yahvéh |
* ''et asher'': quien | * ''et asher'': quien | ||
* ''yishá'': tome | * ''yishá'': tome | ||
| Línea 68: | Línea 74: | ||
Este versículo aparece copiado textualmente tanto en el ''Libro del éxodo'' (20:7) como en ''Deuteronomio'' (5:11).</ref>}} | Este versículo aparece copiado textualmente tanto en el ''Libro del éxodo'' (20:7) como en ''Deuteronomio'' (5:11).</ref>}} | ||
| − | Además, | + | Además, Hashem es la manera que tiene el [[judaísmo]] rabínico<ref>El rabinismo (o judaísmo rabínico) ha sido la forma principal del judaísmo desde el siglo VI n. e., como resultado de la codificación del ''[[Talmud]]'' de Babilonia. Surgió a partir de los fariseos y sus creencias. Luego los principios rabínicos se basaron en la creencia de que en el monte Sinaí, el patriarca Moisés recibió de Dios la ''Toráh'' escrita (el Pentateuco), además de una explicación oral, conocida como la Torá oral (la Mishná), que el profeta Moisés transmitió a su pueblo. El judaísmo rabínico se diferencia de otras denominaciones como el Samaritanismo y el Caraísmo, y también de las creencias de los saduceos, pues estos últimos no reconocían la Torá oral (Mishná) como parte de la revelación divina, ni tampoco aceptaban los procedimientos rabínicos para interpretar la Tanaj.</ref> |
de afirmar que el único nombre que identifica realmente a Dios es aquel que ni siquiera lo nombra, pues considera que nada existente abarca la realidad de Dios. | de afirmar que el único nombre que identifica realmente a Dios es aquel que ni siquiera lo nombra, pues considera que nada existente abarca la realidad de Dios. | ||
| Línea 76: | Línea 82: | ||
==Posible relación== | ==Posible relación== | ||
| − | Otras interpretaciones atribuyen a | + | Otras interpretaciones atribuyen a Hashem, el significado de "Yo soy", que es lo que habría respondido la divinidad a Moisés, cuando este le preguntó por su nombre ante la zarza ardiente en el monte Horeb. [[Yahwé|Yahwéh]] le dijo a Moisés:<ref>Jehová o Yahwé (en hebreo YHWH, que podría significar: ‘Yo Soy el que soy’) es el nombre del Dios de los israelitas, que más tarde se convirtió en el Dios de los cristianos. En realidad no se conoce el nombre original. Solo se conoce la escritura de sus consonantes en idioma hebreo, YHWH o YHVH. El idioma hebreo no tenía vocales. Entonces cuando ―debido a un exceso de respeto― se perdió la pronunciación original del nombre de su deidad protectora, hubo que conjeturar el nombre.</ref> |
| − | {{sistema:cita|“Yo soy el | + | {{sistema:cita|“Yo soy el Dios ''[Elojé]'' de tu padre, el Dios de Abraham, el Dios de Isaac, y el Dios de Jacob”. <br> Entonces Moisés cubrió su rostro, porque tuvo miedo de mirarlo. <br> Dijo Moisés a Dios: “He aquí que llego yo a los hijos de Israel, y les digo: <br> «El Dios de vuestros padres me ha enviado a vosotros». <br> Si ellos me preguntaren: «¿Cuál es su nombre?», ¿qué les responderé?”. <br> Y le respondió a Moisés: “Yo Soy el que soy” ''[éiej asher éiej].'' <br> Y dijo: “Así dirás a los hijos de Israel: «Yo Soy me envió a vosotros»”. <br> Además dijo Dios a Moisés: <br>“Así dirás a los hijos de Israel: <br> «Jehová, el Dios de vuestros padres, el Dios de Abraham, el Dios de Isaac y el Dios de Jacob, me ha enviado a vosotros. <br> Este es mi nombre para siempre; con él se me recordará por todos los siglos.|Éxodo 3:6-15<ref>https://biblehub.com/interlinear/exodus/3-14.htm</ref><ref>https://www.biblegateway.com/passage/?search=%C3%89xodo%203&version=RVR1960</ref>}} |
==Véase también== | ==Véase también== | ||
| Línea 85: | Línea 91: | ||
* [[Elohim]] | * [[Elohim]] | ||
* [[El Shaddai]] | * [[El Shaddai]] | ||
| − | * [[Jehová]] o [[ | + | * [[Jehová]] o [[Yahvéh]] |
| + | |||
| + | ==Bibliografía== | ||
| + | * Diccionario soviético de filosofía | ||
| + | * Londoño, Juan Esteban (2014): “La Torah: palabra de origen”,] artículo publicado el 13 de octubre de 2014 en el sitio web Lupa Protestante (Miami). Texto de [[apologética]] (‘defensa de Dios’) [[Iglesia evangélica|evangélica]]. | ||
| + | * García Bachmann, Mercedes L.; Roggero, Jorge Luis; y otros (2016): Libro en [[formato PDF]] publicado en el sitio web Publicaciones de la Facultad de Filosofía y Letras de la [[UBA]] (Universidad de Buenos Aires). Buenos Aires, 2016. | ||
| + | * Varios autores: Artículo publicado en el ''[[Diccionario soviético de filosofía]]'' de [[Mark Moisévich Rosental|Mar]][[Mark Moisevich Rosental|k M]][[Mark Rosental|ois]][[Mark Moisévich Rosenthal|évi]][[Mark Moisevich Rosenthal|ch Ró]][[Mark Rosenthal|sental]] (1906-1975) y [[Pável Fédorovich Iudin|Pá]][[Pável Fiodorovich Iudin|ve]][[Pavel Fedorovich Iudin|l Fe]][[Pavel Fiodorovich Iudin|dor]][[Pável Iudin|ovich I]][[Pavel Iudin|udin]] (1899-1968). Montevideo (Uruguay): Ediciones Pueblos Unidos, 1965. | ||
| + | * Cortés Morató, Jordi; y Martínez Riu, Antoni (1996): “Dios”, artículo publicado en el ''Diccionario de filosofía''. Barcelona (Cataluña): Herder, 1996. | ||
| + | * Macdowell, Josh [1972]: ''Evidencia que exige un veredicto''. Miami (Estados Unidos), 1985. Texto de [[apologética]] (‘defensa de Dios’) [[Iglesia evangélica|evangélica]]. | ||
| + | * Pérez Delgado, Esteban [1995]: ''Psicología, ética, religión: ¿ética versus religión?'' (en PDF). Madrid (España): Siglo XXI de España, 2001. | ||
==Referencias== | ==Referencias== | ||
| − | {{listaref}} | + | {{listaref|2}} |
| + | |||
== Fuentes == | == Fuentes == | ||
* https://www.teologiadeltrabajo.org/antiguo-testamento/exodo/israel-en-monte-sinai/instrucciones-sobre-el-trabajo-exodo-20-y-21-23/los-diez-mandamientos-exodo-20 | * https://www.teologiadeltrabajo.org/antiguo-testamento/exodo/israel-en-monte-sinai/instrucciones-sobre-el-trabajo-exodo-20-y-21-23/los-diez-mandamientos-exodo-20 | ||
| Línea 97: | Línea 113: | ||
* http://www.proyectohermeneutica.org/I%20jornadas%20int%20de%20hermenutica/pdf/paneles/no_miguez.pdf «Dios» | * http://www.proyectohermeneutica.org/I%20jornadas%20int%20de%20hermenutica/pdf/paneles/no_miguez.pdf «Dios» | ||
* http://www.canalsocial.net/ger/ficha_GER.asp?id=10746&cat=religioncristiana «Dios» | * http://www.canalsocial.net/ger/ficha_GER.asp?id=10746&cat=religioncristiana «Dios» | ||
| − | * | + | * [https://www.lupaprotestante.com/la-torah-palabra-de-origen/ |
| − | * | + | * [http://publicaciones.filo.uba.ar/sites/publicaciones.filo.uba.ar/files/Dios%2C%20ser%20humano%2C%20mundo_interactivo_0.pdf ''Dios, ser humano, mundo.''] |
| − | * | + | * [https://biblioteca.org.ar/libros/fe/dios.htm “Dios”,] |
| − | * | + | * https://biblehub.com/interlinear/exodus/3-14.htm |
| − | * | + | * https://www.biblegateway.com/passage/?search=%C3%89xodo%203&version=RVR1960 |
| − | |||
[[Categoría: Teología]] | [[Categoría: Teología]] | ||
última versión al 02:17 20 sep 2023
| ||||||||||
Hashem. Palabra del idioma hebreo que utilizaban los antiguos israelitas y que aún usan los modernos israelíes para referirse a Dios.
Hashem significa literalmente ‘el nombre’ y su uso se introdujo para evitar mencionar el nombre sagrado YHWH (Tetagramaton) o su derivado Jehová, uno de los tres nombres primarios de esa deidad, conjuntamente con Elohim y Adonai.
Sumario
Pronunciación desconocida
Hoy en día ni los propios hebreos saben cómo es la pronunciación correcta del verdadero nombre de Dios en el idioma del pueblo que Él escogió entre todas las naciones; en la Tanaj (La llamada Biblia hebrea) se escribe con las letras YHWH (el idioma hebreo originalmente no tenía vocales sino solo consonantes), al entrar en contacto con la cultura griega estos le llamaron al sagrado nombre el Tetragrámatton, o las cuatro letras.
Incluso en la época del Templo de Jerusalén (en los últimos siglos antes de nuestra era), existía la disposición de que dicho nombre sólo podía ser pronunciado por el sumo sacerdote, una vez al año (en el día de la expiación o Yom Kippur). Tras la destrucción del templo herodiano en el año 70, se perdió el conocimiento de cómo pronunciar el nombre.
Según los eruditos, investigadores y lingüistas de Israel, lo más parecido que podría sonar el convertir esas letras del hebreo antiguo al lenguaje actual, y al castellano, sería: "Yahveh" o "Yahweh"; la pronunciación exacta es un completo misterio, realmente la misma se perdió con el pasar del tiempo, con los cautiverios y persecuciones sufridas y otras adversidades y tal vez porque Dios mismo así lo permitió, dicen algunas autoridades judías versadas en el tema.
Primeras palabras de la Torah
La Toráh comienza diciendo:[1]
"beresit bara Elojim et jassamayim uet jaresh"
Las primeras palabras de Dios al pueblo judío cuando les dio los diez mandamientos[4] fueron:
Maimónides al enumerar los diez mandamientos (mitzvot), comienza con el primer mandamiento (mitzvá) diciendo:[6]
Origen del término Hashem
Los escritores del Libro del Éxodo, hacia el 800 a. n. e., mencionaron el nombre de su Dios nacional como Yahvéh, Elojim o Adonai (Los tres nombres primarios de Dios). Afirmaron que estos nombres habían sido dictados por Dios mismo al profeta Moisés.[7]
El tercer mandamiento ordena no pronunciar en vano el nombre sagrado de Dios, o sea, Yahvéh:
en vano, porque Yahvéh no dará por inocente
a aquel que tome
su nombre en vano.
"Lo et tishá shem Yahvéh elojé ka
las shau ki lo ie naq kej
Yahvéh et asher yishá
shem ou las shau"
Además, Hashem es la manera que tiene el judaísmo rabínico[9] de afirmar que el único nombre que identifica realmente a Dios es aquel que ni siquiera lo nombra, pues considera que nada existente abarca la realidad de Dios.
En muchos textos judíos en español no se encuentra la palabra «Dios» completa, sino que sustituyen la "i" o la "o" por una barra (\): "D\os" o "Di\s". De ese modo el lector ni siquiera pensará en la palabra «Dios» en vano.
Posible relación
Otras interpretaciones atribuyen a Hashem, el significado de "Yo soy", que es lo que habría respondido la divinidad a Moisés, cuando este le preguntó por su nombre ante la zarza ardiente en el monte Horeb. Yahwéh le dijo a Moisés:[10]
Entonces Moisés cubrió su rostro, porque tuvo miedo de mirarlo.
Dijo Moisés a Dios: “He aquí que llego yo a los hijos de Israel, y les digo:
«El Dios de vuestros padres me ha enviado a vosotros».
Si ellos me preguntaren: «¿Cuál es su nombre?», ¿qué les responderé?”.
Y le respondió a Moisés: “Yo Soy el que soy” [éiej asher éiej].
Y dijo: “Así dirás a los hijos de Israel: «Yo Soy me envió a vosotros»”.
Además dijo Dios a Moisés:
“Así dirás a los hijos de Israel:
«Jehová, el Dios de vuestros padres, el Dios de Abraham, el Dios de Isaac y el Dios de Jacob, me ha enviado a vosotros.
Este es mi nombre para siempre; con él se me recordará por todos los siglos.
Véase también
Bibliografía
- Diccionario soviético de filosofía
- Londoño, Juan Esteban (2014): “La Torah: palabra de origen”,] artículo publicado el 13 de octubre de 2014 en el sitio web Lupa Protestante (Miami). Texto de apologética (‘defensa de Dios’) evangélica.
- García Bachmann, Mercedes L.; Roggero, Jorge Luis; y otros (2016): Libro en formato PDF publicado en el sitio web Publicaciones de la Facultad de Filosofía y Letras de la UBA (Universidad de Buenos Aires). Buenos Aires, 2016.
- Varios autores: Artículo publicado en el Diccionario soviético de filosofía de Mark Moisévich Rósental (1906-1975) y Pável Fedorovich Iudin (1899-1968). Montevideo (Uruguay): Ediciones Pueblos Unidos, 1965.
- Cortés Morató, Jordi; y Martínez Riu, Antoni (1996): “Dios”, artículo publicado en el Diccionario de filosofía. Barcelona (Cataluña): Herder, 1996.
- Macdowell, Josh [1972]: Evidencia que exige un veredicto. Miami (Estados Unidos), 1985. Texto de apologética (‘defensa de Dios’) evangélica.
- Pérez Delgado, Esteban [1995]: Psicología, ética, religión: ¿ética versus religión? (en PDF). Madrid (España): Siglo XXI de España, 2001.
Referencias
- ↑ La Toráh (‘enseñanza’) son los cinco primeros libros de la Biblia (Génesis, Éxodo, Levítico, Números y Deuteronomio). Cuando se conformó la Biblia cristiana los primeros autores cristianos incorporaron la Toráh y las otras escrituras hebreas al Nuevo testamento y las convirtieron en la primera parte de su libro sagrado, nombrándolo Antiguo Testamento que contiene el Pentateuco, o los ‘cinco rollos’ de Moisés, así como los libros poéticos, históricos y proféticos. Se trata de una colección de historias que van desde la creación del mundo y de la humanidad hasta las últimas palabras del profeta Malaquías .
- ↑ El Génesis es el primer libro de la Biblia, llamado originalmente Beresit (‘en el principio’), palabra hebrea con que se inicia ese libro (y toda la Biblia). La palabra griega génesis es la traducción del título hebreo en la Septuaginta (que es la versión de la Biblia en griego).
- ↑ https://biblehub.com/interlinear/genesis/1-1.htm
- beresit: En el comienzo
- bara: crearon
- elojim (en plural): los dioses (un dios singular se diría elojá)
- et jassamayim: los cielos
- uet: y
- jaresh: la tierra
- ↑ Los diez mandamientos son la expresión suprema de la voluntad de Dios en el Antiguo Testamento, y ameritan una atención especial. Se deben considerar no como los diez mandamientos más importantes entre muchos otros, sino como un compendio de la Toráh.
La base de todo el Antiguo Testamento reposa en los Diez mandamientos y dentro de ellos se puede encontrar toda la ley. Jesús expresó la unidad esencial de los Diez mandamientos con el resto de la ley cuando lo resumió en las famosas palabras,
“Amarás al Señor tu Dios con todo tu corazón, y con toda tu alma, y con toda tu mente. Este es el grande y el primer mandamiento. Y el segundo es semejante a éste: Amarás a tu prójimo como a ti mismo. De estos dos mandamientos dependen toda la ley y los profetas” (Mt 22:37-40).
Toda la ley (junto con los profetas) se manifiesta cada vez que se muestran los diez mandamientos.
- ↑
- anoki: Yo [soy]
- yahvéh: Yahvéh
- elojé ka: Dios tuyo (Elojim significa ‘dioses’ en plural).
- ↑ Mosés ben Maimón, más conocido como Maimónides (1135-1204), fue un médico y filósofo judío nacido en Córdoba (España). Su fama como médico igualaba a la que gozó como filósofo. Además, escribió sobre astronomía, lógica y matemáticas, y tuvo una gran influencia en filósofos cristianos como “santo” Tomás de Aquino y “san” Alberto Magno.
- ↑ Moisés es uno de los más grandes patriarcas de Israel, a quien se le atribuye haber redactado la Toráh (los cinco libros de Moisés), que desde el año 320 fueron rebautizados en griego como Pentateuco (‘los cinco libros’). No hay evidencia de la existencia de Moisés como personaje histórico, ni tampoco evidencia que demuestre lo contrario.
- ↑ Traducción palabra por palabra (del hebreo al español) del texto del Libro del éxodo (capítulo 20, versículo 7):
- Lo: no
- et tishá : tomarás
- shem: el nombre
- Yahvéh: Yahvéh
- Elojé ka: dios tuyo
- las shau: en vano
- ki: para
- Lo: no
- ie naq kej: lo declarará inocente
- Yahvéh: Yahvéh
- et asher: quien
- yishá: tome
- shem ou: su nombre
- las shau: en vano.
- ↑ El rabinismo (o judaísmo rabínico) ha sido la forma principal del judaísmo desde el siglo VI n. e., como resultado de la codificación del Talmud de Babilonia. Surgió a partir de los fariseos y sus creencias. Luego los principios rabínicos se basaron en la creencia de que en el monte Sinaí, el patriarca Moisés recibió de Dios la Toráh escrita (el Pentateuco), además de una explicación oral, conocida como la Torá oral (la Mishná), que el profeta Moisés transmitió a su pueblo. El judaísmo rabínico se diferencia de otras denominaciones como el Samaritanismo y el Caraísmo, y también de las creencias de los saduceos, pues estos últimos no reconocían la Torá oral (Mishná) como parte de la revelación divina, ni tampoco aceptaban los procedimientos rabínicos para interpretar la Tanaj.
- ↑ Jehová o Yahwé (en hebreo YHWH, que podría significar: ‘Yo Soy el que soy’) es el nombre del Dios de los israelitas, que más tarde se convirtió en el Dios de los cristianos. En realidad no se conoce el nombre original. Solo se conoce la escritura de sus consonantes en idioma hebreo, YHWH o YHVH. El idioma hebreo no tenía vocales. Entonces cuando ―debido a un exceso de respeto― se perdió la pronunciación original del nombre de su deidad protectora, hubo que conjeturar el nombre.
- ↑ https://biblehub.com/interlinear/exodus/3-14.htm
- ↑ https://www.biblegateway.com/passage/?search=%C3%89xodo%203&version=RVR1960
Fuentes
- https://www.teologiadeltrabajo.org/antiguo-testamento/exodo/israel-en-monte-sinai/instrucciones-sobre-el-trabajo-exodo-20-y-21-23/los-diez-mandamientos-exodo-20
- https://es.wikipedia.org/wiki/Hashem
- https://es.hidabroot.com/article/195000/%C2%BFQui%C3%A9n-es-Hashem-%C2%BFQu%C3%A9-significa-Hashem
- http://etimologias.dechile.net/?Tora.-
- http://www.filosofia.org/enc/ros/busq.htm «Dios»
- http://www.proyectohermeneutica.org/I%20jornadas%20int%20de%20hermenutica/pdf/paneles/no_miguez.pdf «Dios»
- http://www.canalsocial.net/ger/ficha_GER.asp?id=10746&cat=religioncristiana «Dios»
- [https://www.lupaprotestante.com/la-torah-palabra-de-origen/
- Dios, ser humano, mundo.
- “Dios”,
- https://biblehub.com/interlinear/exodus/3-14.htm
- https://www.biblegateway.com/passage/?search=%C3%89xodo%203&version=RVR1960