Diferencia entre revisiones de «Idioma kimakonde»
| (No se muestran 4 ediciones intermedias del mismo usuario) | |||
| Línea 1: | Línea 1: | ||
{{Ficha de Idioma | {{Ficha de Idioma | ||
| − | |nombre = | + | |nombre = Idioma kimakonde |
|nativo = Chimakonde | |nativo = Chimakonde | ||
| + | |otros nombres = Kimakonde | ||
| + | |familia = Lenguas nigerocongoleñas<br>Lenguas bantúes<br>Bantú nororiental (Grupo P)<br>Lenguas makonde | ||
| + | |familia1 = Lenguas nigerocongoleñas | ||
| + | |familia2 = Lenguas bantúes | ||
| + | |familia3 = Bantú nororiental | ||
| + | |familia4 = Lenguas makonde | ||
|oficial = Lengua nacional | |oficial = Lengua nacional | ||
| − | |países = | + | |países = Tanzania<br>Mozambique |
| + | |región = África Oriental | ||
|zona = Región de Mtwara (Tanzania)<br>Provincia de Cabo Delgado (Mozambique) | |zona = Región de Mtwara (Tanzania)<br>Provincia de Cabo Delgado (Mozambique) | ||
| − | |hablantes = | + | |hablantes = ~1,4 millones |
| − | | | + | |fecha_hablantes = 2023 |
| − | |dialectos = Kimakonde del | + | |puesto = No en los 100 principales |
| − | | | + | |escritura = Alfabeto latino |
| + | |dialectos = Kimakonde del Norte (Macede)<br>Kimakonde del Sur (Matembwe) | ||
| + | |estatus = Vigente | ||
| + | |agency = No regulado | ||
| + | |iso1 = | ||
|iso2 = kde | |iso2 = kde | ||
| + | |iso2b = | ||
| + | |iso2t = | ||
|iso3 = kde | |iso3 = kde | ||
| + | |iso6 = | ||
| + | |mapa = | ||
| + | |mapa_leyenda = | ||
| + | |mapa_tamaño = | ||
}} | }} | ||
| − | '''Kimakonde''' o | + | '''Idioma Kimakonde''' o ''chimakonde'' es una [[lenguas bantúes|lengua bantú]] hablada por el pueblo [[makonde]] en el sureste de [[Tanzania]] y el norte de [[Mozambique]] [Nurse]. Es conocido internacionalmente por ser el origen etimológico de la palabra "chikungunya", nombre de la enfermedad viral [OMS]. |
== Distribución geográfica == | == Distribución geográfica == | ||
| − | El kimakonde se habla principalmente en | + | El kimakonde se habla principalmente en [Lewis]: |
* La [[Región de Mtwara]] en Tanzania, especialmente en la [[Meseta de Makonde]] | * La [[Región de Mtwara]] en Tanzania, especialmente en la [[Meseta de Makonde]] | ||
* La [[Provincia de Cabo Delgado]] en Mozambique | * La [[Provincia de Cabo Delgado]] en Mozambique | ||
| − | La población de hablantes se estima en aproximadamente 1,4 millones de personas, distribuidos de manera relativamente equitativa entre ambos países | + | La población de hablantes se estima en aproximadamente 1,4 millones de personas, distribuidos de manera relativamente equitativa entre ambos países [Ethnologue]. |
== Clasificación == | == Clasificación == | ||
| − | El kimakonde pertenece a la familia de las [[lenguas nigerocongoleñas]], dentro de la rama de las [[lenguas bantúes]] (Grupo P) | + | El kimakonde pertenece a la familia de las [[lenguas nigerocongoleñas]], dentro de la rama de las [[lenguas bantúes]] (Grupo P) [Nurse]. Forma parte del grupo de las [[lenguas makonde]], que incluye variedades estrechamente relacionadas [Maho]. |
== Dialectos == | == Dialectos == | ||
| − | Se reconocen dos variedades principales | + | Se reconocen dos variedades principales [Maho]: |
* Kimakonde del Norte (Macede) | * Kimakonde del Norte (Macede) | ||
* Kimakonde del Sur (Matembwe) | * Kimakonde del Sur (Matembwe) | ||
| − | Las diferencias entre estas variedades son menores y no impiden la comprensión mutua | + | Las diferencias entre estas variedades son menores y no impiden la comprensión mutua [Yoneda]. |
== Características lingüísticas == | == Características lingüísticas == | ||
| − | Como lengua bantú, el kimakonde presenta | + | Como lengua bantú, el kimakonde presenta [Nurse]: |
* Sistema de [[clases nominales]] típico de las lenguas bantúes | * Sistema de [[clases nominales]] típico de las lenguas bantúes | ||
* [[Tono (lingüística)|Sistema tonal]] que distingue significados | * [[Tono (lingüística)|Sistema tonal]] que distingue significados | ||
| Línea 44: | Línea 61: | ||
== Importancia cultural e histórica == | == Importancia cultural e histórica == | ||
| − | El kimakonde posee una rica tradición oral que incluye relatos históricos, leyendas, proverbios y poesía que se transmiten de generación en generación | + | El kimakonde posee una rica tradición oral que incluye relatos históricos, leyendas, proverbios y poesía que se transmiten de generación en generación [Strocken]. La lengua es fundamental para la preservación de la identidad cultural makonde y sus expresiones artísticas más reconocidas: |
=== Contribución léxica al español === | === Contribución léxica al español === | ||
| − | La palabra "chikungunya" proviene directamente del kimakonde | + | La palabra "chikungunya" proviene directamente del kimakonde [OMS]. Su significado es "doblarse" o "retorcerse" [Lumsden], haciendo referencia a la postura encorvada que adoptan los pacientes debido a los intensos [[dolor articular|dolores articulares]] característicos de esta enfermedad. |
| − | El término fue adoptado por la comunidad médica internacional después del primer brote documentado en la Meseta de Makonde entre 1952 y 1953 | + | El término fue adoptado por la comunidad médica internacional después del primer brote documentado en la Meseta de Makonde entre 1952 y 1953 [Robinson]. |
=== Expresiones artísticas y culturales === | === Expresiones artísticas y culturales === | ||
| − | El kimakonde es vehículo de transmisión de conocimientos ancestrales en | + | El kimakonde es vehículo de transmisión de conocimientos ancestrales en [Strocken]: |
| − | * | + | * ''Esculturas en madera'': Las tallas en [[ébano]], conocidas mundialmente, representan escenas mitológicas e históricas |
| − | * | + | * ''Máscaras mapiko'': Usadas en ceremonias de iniciación y rituales tradicionales |
| − | * | + | * ''Música y danza'': Expresiones performáticas que combinan narrativa oral con movimiento |
| − | * | + | * ''Arte facial'': Tradiciones de ornamentación corporal con significados culturales específicos |
== Situación actual == | == Situación actual == | ||
| − | Aunque no tiene estatus de idioma oficial, el kimakonde es reconocido como lengua nacional en ambos países | + | Aunque no tiene estatus de idioma oficial, el kimakonde es reconocido como lengua nacional en ambos países [Lewis]. Su uso se mantiene vigoroso en: |
* La comunicación cotidiana en las comunidades makonde | * La comunicación cotidiana en las comunidades makonde | ||
* La [[tradición oral]] y expresiones culturales | * La [[tradición oral]] y expresiones culturales | ||
| Línea 69: | Línea 86: | ||
== Fuentes == | == Fuentes == | ||
| − | + | * Ethnologue: Makonde. https://www.ethnologue.com/language/kde | |
| − | + | * Maho, Jouni. "Updated Guthrie List". Journal of African Languages and Linguistics, 2009. | |
| − | + | * Nurse, Derek. "The Bantu Languages". Routledge, 2003. | |
| − | + | * Organización Mundial de la Salud. "Chikungunya". https://www.who.int/news-room/fact-sheets/detail/chikungunya | |
| − | + | * Lewis, M. Paul. "Languages of Tanzania". Ethnologue, 2013. | |
| − | + | * Yoneda, Nobuko. "Dialectological Study of the Makonde Language". Asian and African Languages and Linguistics, 2011. | |
| − | + | * Lumsden, W. H. R. "An Epidemic of Virus Disease in Southern Province, Tanganyika Territory, in 1952-53". Transactions of the Royal Society of Tropical Medicine and Hygiene, 1955. | |
| − | + | * Robinson, M. C. "An Epidemic of Virus Disease in Southern Province, Tanganyika Territory, in 1952-53". Transactions of the Royal Society of Tropical Medicine and Hygiene, 1955. | |
| − | + | * Strocken, Koen. "Masomo: Essays on Music and Society in Tanzania". University of Ghent Press, 2010. | |
== Véase también == | == Véase también == | ||
última versión al 23:28 6 nov 2025
| Idioma kimakonde Chimakonde | |
|---|---|
| Hablado en | Tanzania Mozambique |
| Región | Región de Mtwara (Tanzania) Provincia de Cabo Delgado (Mozambique) |
| Hablantes | ~1,4 millones |
| Familia | Lenguas nigerocongoleñas Lenguas bantúes Bantú nororiental (Grupo P) Lenguas makonde |
| Dialectos | Kimakonde del Norte (Macede) Kimakonde del Sur (Matembwe) |
| Alfabeto | Alfabeto latino |
| Estatus oficial | |
| Oficial en | Lengua nacional |
| Regulado por | No está regulado |
| Códigos | |
| ISO 639-1 | ninguno |
| ISO 639-2 | kde
|
| ISO 639-3 | kde
|
Idioma Kimakonde o chimakonde es una lengua bantú hablada por el pueblo makonde en el sureste de Tanzania y el norte de Mozambique [Nurse]. Es conocido internacionalmente por ser el origen etimológico de la palabra "chikungunya", nombre de la enfermedad viral [OMS].
Sumario
Distribución geográfica
El kimakonde se habla principalmente en [Lewis]:
- La Región de Mtwara en Tanzania, especialmente en la Meseta de Makonde
- La Provincia de Cabo Delgado en Mozambique
La población de hablantes se estima en aproximadamente 1,4 millones de personas, distribuidos de manera relativamente equitativa entre ambos países [Ethnologue].
Clasificación
El kimakonde pertenece a la familia de las lenguas nigerocongoleñas, dentro de la rama de las lenguas bantúes (Grupo P) [Nurse]. Forma parte del grupo de las lenguas makonde, que incluye variedades estrechamente relacionadas [Maho].
Dialectos
Se reconocen dos variedades principales [Maho]:
- Kimakonde del Norte (Macede)
- Kimakonde del Sur (Matembwe)
Las diferencias entre estas variedades son menores y no impiden la comprensión mutua [Yoneda].
Características lingüísticas
Como lengua bantú, el kimakonde presenta [Nurse]:
- Sistema de clases nominales típico de las lenguas bantúes
- Sistema tonal que distingue significados
- Estructura silábica predominante CV (consonante-vocal)
Importancia cultural e histórica
El kimakonde posee una rica tradición oral que incluye relatos históricos, leyendas, proverbios y poesía que se transmiten de generación en generación [Strocken]. La lengua es fundamental para la preservación de la identidad cultural makonde y sus expresiones artísticas más reconocidas:
Contribución léxica al español
La palabra "chikungunya" proviene directamente del kimakonde [OMS]. Su significado es "doblarse" o "retorcerse" [Lumsden], haciendo referencia a la postura encorvada que adoptan los pacientes debido a los intensos dolores articulares característicos de esta enfermedad.
El término fue adoptado por la comunidad médica internacional después del primer brote documentado en la Meseta de Makonde entre 1952 y 1953 [Robinson].
Expresiones artísticas y culturales
El kimakonde es vehículo de transmisión de conocimientos ancestrales en [Strocken]:
- Esculturas en madera: Las tallas en ébano, conocidas mundialmente, representan escenas mitológicas e históricas
- Máscaras mapiko: Usadas en ceremonias de iniciación y rituales tradicionales
- Música y danza: Expresiones performáticas que combinan narrativa oral con movimiento
- Arte facial: Tradiciones de ornamentación corporal con significados culturales específicos
Situación actual
Aunque no tiene estatus de idioma oficial, el kimakonde es reconocido como lengua nacional en ambos países [Lewis]. Su uso se mantiene vigoroso en:
- La comunicación cotidiana en las comunidades makonde
- La tradición oral y expresiones culturales
- Programas de radio local
- Educación primaria en contextos comunitarios
Fuentes
- Ethnologue: Makonde. https://www.ethnologue.com/language/kde
- Maho, Jouni. "Updated Guthrie List". Journal of African Languages and Linguistics, 2009.
- Nurse, Derek. "The Bantu Languages". Routledge, 2003.
- Organización Mundial de la Salud. "Chikungunya". https://www.who.int/news-room/fact-sheets/detail/chikungunya
- Lewis, M. Paul. "Languages of Tanzania". Ethnologue, 2013.
- Yoneda, Nobuko. "Dialectological Study of the Makonde Language". Asian and African Languages and Linguistics, 2011.
- Lumsden, W. H. R. "An Epidemic of Virus Disease in Southern Province, Tanganyika Territory, in 1952-53". Transactions of the Royal Society of Tropical Medicine and Hygiene, 1955.
- Robinson, M. C. "An Epidemic of Virus Disease in Southern Province, Tanganyika Territory, in 1952-53". Transactions of the Royal Society of Tropical Medicine and Hygiene, 1955.
- Strocken, Koen. "Masomo: Essays on Music and Society in Tanzania". University of Ghent Press, 2010.