Diferencia entre revisiones de «Pedro Espinosa»

(Página creada con «{{Desarrollo}} {{Ficha Persona |nombre =Pedro Espinosa |nombre completo = |otros nombres = |imagen = |tamaño = |descripción = |fecha de nacimiento = 1578 |lugar...»)
 
Línea 45: Línea 45:
 
Incorpora algunos autores menores por intereses y compromisos, destacan especialmente [[Góngora]], con 37 poemas; [[Luis Martín de la Plaza]], con 27; Quevedo, con 21; el mismo [[Espinosa]] y [[Lupercio Leonardo de Argensola]], con 19 cada uno; [[Juan Valdés y Meléndez]], con 9; [[Luis Barahona de Soto]] y [[Lope de Vega]] con 8, [[Baltasar del Alcázar]] y Juan de Arguijo con 6, Agustín de Tejada con 5, y Cristobalina Fernández de Alarcón con 2. La obra incorpora además como apéndice dieciocho traducciones (y no 16 como dice la portada ni 14, como dice la tabla) de odas de Horacio, la mitad realizadas por Bartolomé Martínez. El libro es uno de los peor impresos en la historia de la tipografía del Siglo de Oro, sin duda no por culpa del editor, sino de las prisas y el poco dinero; lleva aprobación del [[24 de noviembre]] de [[1603]] y privilegio de impresión del [[8 de diciembre]] del mismo año, pero tardó dieciséis meses en salir mientras llegaba el dinero del mecenas que costeaba la edición, el [[Duque de Béjar]], también mecenas del casi simultáneo Quijote, ya que la tasa fue dada el [[1 de abril]] de [[1605]].
 
Incorpora algunos autores menores por intereses y compromisos, destacan especialmente [[Góngora]], con 37 poemas; [[Luis Martín de la Plaza]], con 27; Quevedo, con 21; el mismo [[Espinosa]] y [[Lupercio Leonardo de Argensola]], con 19 cada uno; [[Juan Valdés y Meléndez]], con 9; [[Luis Barahona de Soto]] y [[Lope de Vega]] con 8, [[Baltasar del Alcázar]] y Juan de Arguijo con 6, Agustín de Tejada con 5, y Cristobalina Fernández de Alarcón con 2. La obra incorpora además como apéndice dieciocho traducciones (y no 16 como dice la portada ni 14, como dice la tabla) de odas de Horacio, la mitad realizadas por Bartolomé Martínez. El libro es uno de los peor impresos en la historia de la tipografía del Siglo de Oro, sin duda no por culpa del editor, sino de las prisas y el poco dinero; lleva aprobación del [[24 de noviembre]] de [[1603]] y privilegio de impresión del [[8 de diciembre]] del mismo año, pero tardó dieciséis meses en salir mientras llegaba el dinero del mecenas que costeaba la edición, el [[Duque de Béjar]], también mecenas del casi simultáneo Quijote, ya que la tasa fue dada el [[1 de abril]] de [[1605]].
  
Primera parte de Flores de poetas ilustres de España, dividida en dos libros. Ordenada por Pedro Espinosa, natural de la ciudad de Antequera. Dirigida al señor Duque de Béjar. Van escritas diez y seis odas de Horacio, traducidas por diferentes y graves autores admirablemente Valladolid: Luys Sánchez, 1605
+
Primera parte de Flores de poetas ilustres de [[España]], dividida en dos libros. Ordenada por [[Pedro Espinosa]], natural de la ciudad de Antequera. Dirigida al señor Duque de Béjar. Van escritas diez y seis odas de Horacio, traducidas por diferentes y graves autores admirablemente [[Valladolid]]: Luys Sánchez, 1605.
  
 
==Poemas ==
 
==Poemas ==

Revisión del 09:12 20 ene 2015

Pedro Espinosa
Información sobre la plantilla
Nacimiento1578
Antequera ,Bandera de España España
Fallecimiento1650
Pedro Espinosa. Poeta y antólogo español del Barroco y uno de los miembros de la Escuela antequerano-granadina del Siglo de Oro.

Sintesis biografíca

Nació en Antequera, en donde hizo sus primeros estudios ,comenzó sus estudios en la Academia poética de Granada,estudió Cánones y Teología posiblemente en Sevilla, pese a haber vivido en plena época barroca del Conceptismo y Culteranismo, fue muy poco influido por estas tendencias, y su estilo personal fue sencillo, claro, puro, dominando en especial una particular y rica sensibilidad descriptiva.

Comienzo de su carrera

Comenzó su carrera con la escritura de un libro el cual y editó con muy buen gusto una Primera parte de Flores de poetas ilustres de España ,Valladolid, 1605 que fue muy leída y contiene 240 composiciones de 63 autores diferentes, aunque ambas cifras varían según el ejemplar de que se trate.

Incorpora algunos autores menores por intereses y compromisos, destacan especialmente Góngora, con 37 poemas; Luis Martín de la Plaza, con 27; Quevedo, con 21; el mismo Espinosa y Lupercio Leonardo de Argensola, con 19 cada uno; Juan Valdés y Meléndez, con 9; Luis Barahona de Soto y Lope de Vega con 8, Baltasar del Alcázar y Juan de Arguijo con 6, Agustín de Tejada con 5, y Cristobalina Fernández de Alarcón con 2. La obra incorpora además como apéndice dieciocho traducciones (y no 16 como dice la portada ni 14, como dice la tabla) de odas de Horacio, la mitad realizadas por Bartolomé Martínez. El libro es uno de los peor impresos en la historia de la tipografía del Siglo de Oro, sin duda no por culpa del editor, sino de las prisas y el poco dinero; lleva aprobación del 24 de noviembre de 1603 y privilegio de impresión del 8 de diciembre del mismo año, pero tardó dieciséis meses en salir mientras llegaba el dinero del mecenas que costeaba la edición, el Duque de Béjar, también mecenas del casi simultáneo Quijote, ya que la tasa fue dada el 1 de abril de 1605.

Primera parte de Flores de poetas ilustres de España, dividida en dos libros. Ordenada por Pedro Espinosa, natural de la ciudad de Antequera. Dirigida al señor Duque de Béjar. Van escritas diez y seis odas de Horacio, traducidas por diferentes y graves autores admirablemente Valladolid: Luys Sánchez, 1605.

Poemas

  • Bosque de Doñana, 1624.
  • Espejo de cristal fino y antorcha que aviva el alma, 1625.
  • El perro y la calentura, novela peregrina, publicado en 1625 con las Cartas del Caballero de la Tenaza de Quevedo.
  • Panegírico de la ciudad de Antequera, 1626.
  • Pronóstico judiciario a los sucesos desde año de 1627 hasta el fin del mundo, una sátira y burla de los vaticinios astrológicos. *Panegírico del Duque de Medina Sidonia (1629).


Fuente