Diferencia entre revisiones de «Juan Eligio Rocha»
(Página creada con «{{Ficha Persona |nombre = Juan Eligio Rocha |nombre completo = |otros nombres = |imagen = |tamaño = |descripción = |fecha de nacimiento = 1815 |lugar de nacimiento =...») (Etiqueta: Artículo sin Fuentes o Bibliografía o Referencias o Enlaces externos) |
|||
| Línea 38: | Línea 38: | ||
Nació en [[1815]] . | Nació en [[1815]] . | ||
| − | + | ==Trayectoria == | |
| − | == Trayectoria == | ||
Rocha había recogido dos copias manuscritas de la pieza de teatro colonial El Güegüense, las cuales sirvieron en 1874 al alemán [[Carl Herman Berendt]] ([[1817]]-[[1878]]) para obtener otra que reprodujo el norteamericano [[Daniel Garrison Brinton]] (1837-1899) en su edición de la misma obra en [[1883]]. Basta este mérito intelectual, por tanto, para perennizar la memoria de Berendt refiriéndose a Juan Eligio, Rubén Darío anotó en su ensayo publicado en Buenos Aires “Folklores de la América Central /Representaciones y bailes en Nicaragua” ([[1897]]): “A este último se deben la conservación de algunos vocabularios indígenas, y algo sobre El Güegüence… (reproducido en Rubén Darío periodista. Managua, Imprenta Nacional, 1964, pp. 83-84). | Rocha había recogido dos copias manuscritas de la pieza de teatro colonial El Güegüense, las cuales sirvieron en 1874 al alemán [[Carl Herman Berendt]] ([[1817]]-[[1878]]) para obtener otra que reprodujo el norteamericano [[Daniel Garrison Brinton]] (1837-1899) en su edición de la misma obra en [[1883]]. Basta este mérito intelectual, por tanto, para perennizar la memoria de Berendt refiriéndose a Juan Eligio, Rubén Darío anotó en su ensayo publicado en Buenos Aires “Folklores de la América Central /Representaciones y bailes en Nicaragua” ([[1897]]): “A este último se deben la conservación de algunos vocabularios indígenas, y algo sobre El Güegüence… (reproducido en Rubén Darío periodista. Managua, Imprenta Nacional, 1964, pp. 83-84). | ||
| Línea 47: | Línea 46: | ||
Murió en [[1873]]. | Murió en [[1873]]. | ||
| − | + | == Fuentes == | |
| − | == Fuentes | ||
| − | |||
*https://www.laprensa.com.ni/2004/04/23/nacionales/914056-primeros-estudiosos-del-habla-nica | *https://www.laprensa.com.ni/2004/04/23/nacionales/914056-primeros-estudiosos-del-habla-nica | ||
*https://www.laprensa.com.ni/2013/09/05/cultura/161238-el-gueguense-en-masaya | *https://www.laprensa.com.ni/2013/09/05/cultura/161238-el-gueguense-en-masaya | ||
Revisión del 12:58 28 may 2018
| ||||||||||
Juan Eligio Rocha. Investigador y lingüista. Considerado el primer investigador de las lenguas indígenas de Nicaragua. Fue quien descubrió y rescato de la tradición oral indígena la obra teatral El Güeguense , hoy en día declarada Patrimonio Oral e Intangible de la Humanidad.
Síntesis biográfica
Nació en 1815 .
Trayectoria
Rocha había recogido dos copias manuscritas de la pieza de teatro colonial El Güegüense, las cuales sirvieron en 1874 al alemán Carl Herman Berendt (1817-1878) para obtener otra que reprodujo el norteamericano Daniel Garrison Brinton (1837-1899) en su edición de la misma obra en 1883. Basta este mérito intelectual, por tanto, para perennizar la memoria de Berendt refiriéndose a Juan Eligio, Rubén Darío anotó en su ensayo publicado en Buenos Aires “Folklores de la América Central /Representaciones y bailes en Nicaragua” (1897): “A este último se deben la conservación de algunos vocabularios indígenas, y algo sobre El Güegüence… (reproducido en Rubén Darío periodista. Managua, Imprenta Nacional, 1964, pp. 83-84).
Muerte
Murió en 1873.