Diferencia entre revisiones de «La condesa de Cagliostro»

(Página creada con «{{Ficha Libro |nombre= La condesa de Cagliostro (Libro) |nombre original=La condesa de Cagliostro |portada= Arsène Lupin. La condesa de Cagliostro.jpg |tamaño= |descrip…»)
 
(Datos sobre el autor)
Línea 28: Línea 28:
 
Por eso, cuando el barón d'Imblevalle —a quien Lupin ha despojado de una lám-para judía donde guarda las joyas de la familia vuelve a llamarlo a Francia, Sholmès está preparado para la venganza.
 
Por eso, cuando el barón d'Imblevalle —a quien Lupin ha despojado de una lám-para judía donde guarda las joyas de la familia vuelve a llamarlo a Francia, Sholmès está preparado para la venganza.
  
==Datos sobre el autor==
+
==Datos del autor==
  
 
[[Maurice Leblanc]]. Fue una destacada novelista y escritor de cuentos, conocido principalmente por ser el creador del ladrón (caballero de ficción y de detectives) [[Arsenio Lupin|Arsene Lupin]], a menudo descrito como un homólogo francés de [[Arthur Conan Doyle|Arthur Conan Doyle]] en la creación de [[Sherlock Holmes|Sherlock Holmes]]..
 
[[Maurice Leblanc]]. Fue una destacada novelista y escritor de cuentos, conocido principalmente por ser el creador del ladrón (caballero de ficción y de detectives) [[Arsenio Lupin|Arsene Lupin]], a menudo descrito como un homólogo francés de [[Arthur Conan Doyle|Arthur Conan Doyle]] en la creación de [[Sherlock Holmes|Sherlock Holmes]]..
Línea 35: Línea 35:
  
 
Leblanc inventó la expresión gentleman cambrioleur para describir a Lupin, que se ha traducido al español como "ladrón de guante blanco". La frase hace referencia al nuevo tipo de delitos que se practicaban a principios del [[siglo XX]], en pleno auge de la burguesía, como el robo en casas desocupadas repletas de riquezas o el uso de cheques falsos. En cuanto al nombre del personaje, parece que Leblanc lo usurpó de un consejero municipal de [[París]] llamado Arsène Lopin, que no le debía simpatizar mucho, pero, ante las protestas de este, lo cambió por Lupin. Maurice Leblanc acabó sus días obsesionado con Arsenio Lupin, hasta el punto de firmar con ese nombre en el libro de visitas de un restaurante. Igual que le sucediera a Simenon, Leblanc acabó devorado por su personaje..
 
Leblanc inventó la expresión gentleman cambrioleur para describir a Lupin, que se ha traducido al español como "ladrón de guante blanco". La frase hace referencia al nuevo tipo de delitos que se practicaban a principios del [[siglo XX]], en pleno auge de la burguesía, como el robo en casas desocupadas repletas de riquezas o el uso de cheques falsos. En cuanto al nombre del personaje, parece que Leblanc lo usurpó de un consejero municipal de [[París]] llamado Arsène Lopin, que no le debía simpatizar mucho, pero, ante las protestas de este, lo cambió por Lupin. Maurice Leblanc acabó sus días obsesionado con Arsenio Lupin, hasta el punto de firmar con ese nombre en el libro de visitas de un restaurante. Igual que le sucediera a Simenon, Leblanc acabó devorado por su personaje..
 +
 
==Fuentes==
 
==Fuentes==
 
*[https://www.amazon.es/condesa-Cagliostro-Maurice-Leblanc/dp/8435035611].  
 
*[https://www.amazon.es/condesa-Cagliostro-Maurice-Leblanc/dp/8435035611].  

Revisión del 14:23 18 jun 2021

La condesa de Cagliostro (Libro)
Información sobre la plantilla
Arsène Lupin. La condesa de Cagliostro.jpg
Título originalLa condesa de Cagliostro
Autor(a)(es)(as)Maurice Leblanc
Editorial:Editorial Edhasa
GéneroFicción detectivesca
PaísFrancia

La condesa de Cagliostro es una novela de ficción detectivesca creada por Maurice Leblanc, editada en 1924. Después de pasar una tarde con su amada, el joven Arsenio Lupin presencia casualmente lo que parece un asesinato y, en un arrebato justiciero, decide salvar a la víctima, que más tarde sabrá que no es otra que la Condesa de Cagliostro.

Sinopsis

La condesa de Cagliostro Fascinado por la belleza y el peculiar carácter de esta dama, la sigue en sus correrías y descubre que quienes estaban a punto de matarla iban en busca de un mítico tesoro templario, y que en ningún modo pue-de considerarse a la bella condesa como una joven inocente. Embarcado en una trepidante aventura en la que su vida correrá serio peligro en más de una oca-sión, Arsenio Lupin se revela como un joven audaz, imaginativo e inteligente e intenta sacar partido de la información de que dispone. Por eso, cuando el barón d'Imblevalle —a quien Lupin ha despojado de una lám-para judía donde guarda las joyas de la familia vuelve a llamarlo a Francia, Sholmès está preparado para la venganza.

Datos del autor

Maurice Leblanc. Fue una destacada novelista y escritor de cuentos, conocido principalmente por ser el creador del ladrón (caballero de ficción y de detectives) Arsene Lupin, a menudo descrito como un homólogo francés de Arthur Conan Doyle en la creación de Sherlock Holmes..

Maurice Leblanc frustrado por no haber podido ser "el novelista de la vida delicada de las almas", Leblanc se encontró con la paradoja de verse convertido de la noche a la mañana en un escritor popular y comercial, autor, para mayor ironía, del género policíaco y de aventuras tan poco apreciado por la crítica de la época. No obstante, gracias a tantos lectores incondicionales, obtuvo la cinta de la Legión de Honor.

Leblanc inventó la expresión gentleman cambrioleur para describir a Lupin, que se ha traducido al español como "ladrón de guante blanco". La frase hace referencia al nuevo tipo de delitos que se practicaban a principios del siglo XX, en pleno auge de la burguesía, como el robo en casas desocupadas repletas de riquezas o el uso de cheques falsos. En cuanto al nombre del personaje, parece que Leblanc lo usurpó de un consejero municipal de París llamado Arsène Lopin, que no le debía simpatizar mucho, pero, ante las protestas de este, lo cambió por Lupin. Maurice Leblanc acabó sus días obsesionado con Arsenio Lupin, hasta el punto de firmar con ese nombre en el libro de visitas de un restaurante. Igual que le sucediera a Simenon, Leblanc acabó devorado por su personaje..

Fuentes