Diferencia entre revisiones de «Manuel de Larramendi»
m (Texto reemplazado: «<div align="justify">» por «») |
m (Revisión gramatical menor) |
||
| Línea 37: | Línea 37: | ||
}} | }} | ||
| − | ''' Manuel de Larramendi ''' Escritor español. Ingresó en la Compañía de | + | ''' Manuel de Larramendi ''' Escritor y jesuita español. Ingresó en la [[Compañía de Jesús]] en [[1707]], y fue confesor de la reina [[Mariana de Neoburgo]], viuda de [[Carlos II]]. Es autor de "El imposible vencido" ([[1729]]), "Gramática de la lengua vasca", un "Diccionario trilingüe" ([[1745]]) y una "Corografía de Guipúzcoa" ([[1882]]). |
== Historia == | == Historia == | ||
| Línea 44: | Línea 44: | ||
=== Infancia y juventud === | === Infancia y juventud === | ||
Cuando tenía doce años murió su padre; su tío lo llevó al colegio de los jesuitas de Bilbao, donde trabajó como criado durante un tiempo. | Cuando tenía doce años murió su padre; su tío lo llevó al colegio de los jesuitas de Bilbao, donde trabajó como criado durante un tiempo. | ||
| − | A los diecisiete años ingresó en la | + | A los diecisiete años ingresó en la Compañía y realizó sus primeros estudios en Villagarcía de Campos, posteriormente estudió filosofía en Medina del Campo, para luego marchar a la [[Universidad de Salamanca]] a estudiar teología. |
===Trabajo=== | ===Trabajo=== | ||
| − | Entre [[1715]] y [[1720]] permaneció en Salamanca, donde fue profesor de gramática durante un año y pronunció el sermón en honor a la difunta reina Margarita [[1716]]. En [[1720]] empezó enseñar filosofía en Medina del Campo, tarea a la que se dedicó por cuatro años y en [[1730]] volvió a Salamanca, para ser maestro de alumnos. En aquella época se le encargaron distintas oraciones fúnebres, discursos y piezas de oratoria, entre otras en [[1724]] una oración para los funerales de [[Luis I]]. Posteriormente marchó a Valladolid, al colegio San Ambrosio, a predicar y a enseñar teología moral. | + | Entre [[1715]] y [[1720]] permaneció en Salamanca, donde fue profesor de gramática durante un año y pronunció el sermón en honor a la difunta reina Margarita [[1716]]. En [[1720]] empezó a enseñar filosofía en Medina del Campo, tarea a la que se dedicó por cuatro años y en [[1730]] volvió a Salamanca, para ser maestro de alumnos. En aquella época se le encargaron distintas oraciones fúnebres, discursos y piezas de oratoria, entre otras en [[1724]] una oración para los funerales de [[Luis I]]. Posteriormente marchó a [[Valladolid]], al colegio San Ambrosio, a predicar y a enseñar teología moral. |
| − | No volvería a ejercer la docencia, pues fue nombrado confesor de la viuda de [[Carlos II]], [[Mariana de Neoburgo]]. Debido a distintos rumores que se levantaron contra él y la reina, Larramendi acudió a Sevilla, donde su buen nombre fue restituido por [[Felipe V]], para luego retirarse al [[Santuario de Loyola]] (Azpeitia). La primera referencia acerca de él en el santuario data de [[1734]] donde aparece como "operarius et concionator". Allí permaneció | + | No volvería a ejercer la docencia, pues fue nombrado confesor de la viuda de [[Carlos II]], [[Mariana de Neoburgo]]. Debido a distintos rumores que se levantaron contra él y la reina, Larramendi acudió a Sevilla, donde su buen nombre fue restituido por [[Felipe V]], para luego retirarse al [[Santuario de Loyola]] (Azpeitia). La primera referencia acerca de él en el santuario data de [[1734]] donde aparece como "operarius et concionator". Allí permaneció durante 30 años, hasta su muerte, no sólo escribiendo, sino incluso tomando parte en problemas municipales a modo de mediador. |
==Euskal Herria== | ==Euskal Herria== | ||
| − | Es considerado uno de los personajes más brillantes y de lengua más afilada en la historia de | + | Es considerado uno de los personajes más brillantes y de lengua más afilada en la historia de Euskal Herria, pues además de defender su lengua materna, participó en muchas discusiones y debates acerca de este idioma y se puede considerar líder o unos de los grandes referentes de muchos escritores de su época; entre ellos se encontraban [[Joaquín de Lizarraga]], [[Sebastián Mendiburu]] y [[Agustín Kardaberaz]]. |
==Obra== | ==Obra== | ||
| − | Debido a que la mayoría de sus contertulias se realizaban en castellano, gran parte de su obra está en la lengua de Cervantes. Toda gira en torno a una misma temática, la personalidad, formas de gobierno e idioma de | + | Debido a que la mayoría de sus contertulias se realizaban en castellano, gran parte de su obra está en la lengua de Cervantes. Toda gira en torno a una misma temática, la personalidad, formas de gobierno e idioma de Euskal Herria y aunque su obra se publicó en castellano, su influencia en la literatura en euskera fue determinante en el nacimiento del movimiento apologético. |
| − | Larramendi defendió el | + | Larramendi defendió el vascuence de la siguiente manera: |
| − | *Ponía en ridículo a aquellos que lo menospreciaban y animaba a los | + | *Ponía en ridículo a aquellos que lo menospreciaban y animaba a los vascos a sentirse orgullosos de ella. |
| − | *Impulsó, animó y defendió a aquellos que utilizaban y trabajaban | + | *Impulsó, animó y defendió a aquellos que utilizaban y trabajaban dicha lengua. |
===Crítica=== | ===Crítica=== | ||
| Línea 64: | Línea 64: | ||
*Métodos de investigación dudosos, o acientíficos, condicionados por su ideología. | *Métodos de investigación dudosos, o acientíficos, condicionados por su ideología. | ||
*Manipulación de fuentes u orígenes de palabras y textos. | *Manipulación de fuentes u orígenes de palabras y textos. | ||
| − | *Invención de neologismos tratando de hacerlos pasar por | + | *Invención de neologismos tratando de hacerlos pasar por vascuence hablado. |
*Falsificación o invención de supuestos hallazgos arqueológicos. | *Falsificación o invención de supuestos hallazgos arqueológicos. | ||
*Recrea un supuesto pasado histórico ficticio, acorde con sus ideas. | *Recrea un supuesto pasado histórico ficticio, acorde con sus ideas. | ||
| Línea 72: | Línea 72: | ||
*Fue el principal impulsor de la literatura vasca en Hegoalde. | *Fue el principal impulsor de la literatura vasca en Hegoalde. | ||
*Mostró a Euskal Herria y el mundo del euskera con orgullo, sin disculparse ni justificarse. | *Mostró a Euskal Herria y el mundo del euskera con orgullo, sin disculparse ni justificarse. | ||
| − | *No solo trabajó en favor del | + | *No solo trabajó en favor del vascuence, sino que al ser un gran conocedor de las costumbres, política y sociedad vasca dejó un testimonio etnográfico incalculable. |
*Aún con sus fallos, su diccionario tuvo mucho éxito entre los posteriores escritores y lexicógrafos. | *Aún con sus fallos, su diccionario tuvo mucho éxito entre los posteriores escritores y lexicógrafos. | ||
| Línea 78: | Línea 78: | ||
*De la antigüedad y universalidad del Bascuence en [[España]] (Salamanca, [[1728]]). | *De la antigüedad y universalidad del Bascuence en [[España]] (Salamanca, [[1728]]). | ||
*El Imposible vencido. Arte de la lengua vascongada ([[1729]]). | *El Imposible vencido. Arte de la lengua vascongada ([[1729]]). | ||
| − | *Diccionario Trilingüe del Castellano, Bascuence, | + | *Diccionario Trilingüe del Castellano, Bascuence, Latín ([[1745]]). |
*Discurso histórico sobre la antigua famosa Cantabria. Question decidida si las provincias de Bizcaya, Guipuzcoa y Alaba estuvieron comprehendidas en la Antigua Cantabria ([[1736]]). | *Discurso histórico sobre la antigua famosa Cantabria. Question decidida si las provincias de Bizcaya, Guipuzcoa y Alaba estuvieron comprehendidas en la Antigua Cantabria ([[1736]]). | ||
*Corografia de la muy noble y muy leal provincia de Guipuzcoa ([[1754]]). | *Corografia de la muy noble y muy leal provincia de Guipuzcoa ([[1754]]). | ||
Revisión del 15:19 1 oct 2019
| ||||||||||
Manuel de Larramendi Escritor y jesuita español. Ingresó en la Compañía de Jesús en 1707, y fue confesor de la reina Mariana de Neoburgo, viuda de Carlos II. Es autor de "El imposible vencido" (1729), "Gramática de la lengua vasca", un "Diccionario trilingüe" (1745) y una "Corografía de Guipúzcoa" (1882).
Sumario
Historia
Manuel de Larramendi nación en Andoain en 1690 y fallece en Azpeitia en 1766. Su verdadero nombre era Manuel de Garagorri Itaztxe, pero, al parecer, ciertas diferencias con su padre hicieron que adoptara el apellido materno probablemente pues ya era conocido como Manuel Larramendi de pequeño, cuando asistía a la escuela de Hernani.
Infancia y juventud
Cuando tenía doce años murió su padre; su tío lo llevó al colegio de los jesuitas de Bilbao, donde trabajó como criado durante un tiempo. A los diecisiete años ingresó en la Compañía y realizó sus primeros estudios en Villagarcía de Campos, posteriormente estudió filosofía en Medina del Campo, para luego marchar a la Universidad de Salamanca a estudiar teología.
Trabajo
Entre 1715 y 1720 permaneció en Salamanca, donde fue profesor de gramática durante un año y pronunció el sermón en honor a la difunta reina Margarita 1716. En 1720 empezó a enseñar filosofía en Medina del Campo, tarea a la que se dedicó por cuatro años y en 1730 volvió a Salamanca, para ser maestro de alumnos. En aquella época se le encargaron distintas oraciones fúnebres, discursos y piezas de oratoria, entre otras en 1724 una oración para los funerales de Luis I. Posteriormente marchó a Valladolid, al colegio San Ambrosio, a predicar y a enseñar teología moral.
No volvería a ejercer la docencia, pues fue nombrado confesor de la viuda de Carlos II, Mariana de Neoburgo. Debido a distintos rumores que se levantaron contra él y la reina, Larramendi acudió a Sevilla, donde su buen nombre fue restituido por Felipe V, para luego retirarse al Santuario de Loyola (Azpeitia). La primera referencia acerca de él en el santuario data de 1734 donde aparece como "operarius et concionator". Allí permaneció durante 30 años, hasta su muerte, no sólo escribiendo, sino incluso tomando parte en problemas municipales a modo de mediador.
Euskal Herria
Es considerado uno de los personajes más brillantes y de lengua más afilada en la historia de Euskal Herria, pues además de defender su lengua materna, participó en muchas discusiones y debates acerca de este idioma y se puede considerar líder o unos de los grandes referentes de muchos escritores de su época; entre ellos se encontraban Joaquín de Lizarraga, Sebastián Mendiburu y Agustín Kardaberaz.
Obra
Debido a que la mayoría de sus contertulias se realizaban en castellano, gran parte de su obra está en la lengua de Cervantes. Toda gira en torno a una misma temática, la personalidad, formas de gobierno e idioma de Euskal Herria y aunque su obra se publicó en castellano, su influencia en la literatura en euskera fue determinante en el nacimiento del movimiento apologético. Larramendi defendió el vascuence de la siguiente manera:
- Ponía en ridículo a aquellos que lo menospreciaban y animaba a los vascos a sentirse orgullosos de ella.
- Impulsó, animó y defendió a aquellos que utilizaban y trabajaban dicha lengua.
Crítica
Sus críticos hacen notar:
- Métodos de investigación dudosos, o acientíficos, condicionados por su ideología.
- Manipulación de fuentes u orígenes de palabras y textos.
- Invención de neologismos tratando de hacerlos pasar por vascuence hablado.
- Falsificación o invención de supuestos hallazgos arqueológicos.
- Recrea un supuesto pasado histórico ficticio, acorde con sus ideas.
Elogios
Sus admiradores alaban lo siguiente:
- Fue el principal impulsor de la literatura vasca en Hegoalde.
- Mostró a Euskal Herria y el mundo del euskera con orgullo, sin disculparse ni justificarse.
- No solo trabajó en favor del vascuence, sino que al ser un gran conocedor de las costumbres, política y sociedad vasca dejó un testimonio etnográfico incalculable.
- Aún con sus fallos, su diccionario tuvo mucho éxito entre los posteriores escritores y lexicógrafos.
Sus Obras
- De la antigüedad y universalidad del Bascuence en España (Salamanca, 1728).
- El Imposible vencido. Arte de la lengua vascongada (1729).
- Diccionario Trilingüe del Castellano, Bascuence, Latín (1745).
- Discurso histórico sobre la antigua famosa Cantabria. Question decidida si las provincias de Bizcaya, Guipuzcoa y Alaba estuvieron comprehendidas en la Antigua Cantabria (1736).
- Corografia de la muy noble y muy leal provincia de Guipuzcoa (1754).
- Sobre los fueros de Guipuzcoa.
