Diferencia entre revisiones de «Discusión:Calixto García (municipio)»
(respondo) |
m (anotación sobre el caso) |
||
| Línea 11: | Línea 11: | ||
::::::::: No, esa referencia no sirve: yo también estoy de acuerdo en que es más usual "[[provincia de Holguín]]" que "provincia Holguín". En cambio, en lo que respecta a municipios, los cubanos dicen "municipio Playa" y no "municipio de Playa". | ::::::::: No, esa referencia no sirve: yo también estoy de acuerdo en que es más usual "[[provincia de Holguín]]" que "provincia Holguín". En cambio, en lo que respecta a municipios, los cubanos dicen "municipio Playa" y no "municipio de Playa". | ||
:::::::::--[[Usuario:Rosarino|Rosarino]] ([[Usuario_discusión:Rosarino/Archivo_2019_(julio-diciembre)|discusión]]) 01:47 31 dic 2019 (CST) | :::::::::--[[Usuario:Rosarino|Rosarino]] ([[Usuario_discusión:Rosarino/Archivo_2019_(julio-diciembre)|discusión]]) 01:47 31 dic 2019 (CST) | ||
| + | :::Otra salida puede ser que un colaborador cubano se apoye en el dispositivo legal de la creación del municipio en particular; y con ese dato se zanja el asunto. Penoso, así se puede llegar a decir "República Angola", porque alguien escribe o lo usa.--[[Usuario:Pararin|Pararin]] ([[Usuario discusión:Pararin|discusión]]) 12:12 31 dic 2019 (CST) | ||
Revisión del 12:12 31 dic 2019
Su título debe ser "Municipio de Calixto García".
--Pararin (discusión) 10:32 30 dic 2019 (CST)
- No, esa referencia no sirve: yo también estoy de acuerdo en que es más usual "provincia de Holguín" que "provincia Holguín". En cambio, en lo que respecta a municipios, los cubanos dicen "municipio Playa" y no "municipio de Playa".
- --Rosarino (discusión) 01:47 31 dic 2019 (CST)
- Otra salida puede ser que un colaborador cubano se apoye en el dispositivo legal de la creación del municipio en particular; y con ese dato se zanja el asunto. Penoso, así se puede llegar a decir "República Angola", porque alguien escribe o lo usa.--Pararin (discusión) 12:12 31 dic 2019 (CST)