Diferencia entre revisiones de «La nueva novela hispanoamericana»

(copia y pega del articulo del autor)
(Etiqueta: nuestro-nuestra)
(Etiqueta: nuestro-nuestra)
Línea 3: Línea 3:
 
|nombre original= La nueva novela hispanoamericana
 
|nombre original= La nueva novela hispanoamericana
 
|portada= La nueva novela hispanoamericana.jpg
 
|portada= La nueva novela hispanoamericana.jpg
|tamaño=  
+
|tamaño= 130px
 
|descripción=
 
|descripción=
 
|autor(es)= [[Carlos Fuentes]]  
 
|autor(es)= [[Carlos Fuentes]]  
Línea 23: Línea 23:
 
}}
 
}}
  
''' La nueva novela hispanoamericana '''. En este libro el autor concibe el desarrollo reciente de la narrativa en lengua española como "una confrontación dialéctica permanente, a través de la palabra, entre el cambio y la estructura, la renovación y la tradición, el evento y el discurso, la visión de la justicia y la visión de la tragedia...”
+
''' La nueva novela hispanoamericana ''', libeo donde el autor concibe el desarrollo reciente de la narrativa en lengua española como "una confrontación dialéctica permanente, a través de la palabra, entre el cambio y la estructura, la renovación y la tradición, el evento y el discurso, la visión de la justicia y la visión de la tragedia...”
  
 
==Sinopsis==
 
==Sinopsis==

Revisión del 14:38 3 oct 2021

La nueva novela hispanoamericana (Libro)
Información sobre la plantilla
La nueva novela hispanoamericana.jpg
Título originalLa nueva novela hispanoamericana
Autor(a)(es)(as)Carlos Fuentes
Editorial:Joaquín Mortiz
GéneroEnsayo
PaísMéxico

La nueva novela hispanoamericana , libeo donde el autor concibe el desarrollo reciente de la narrativa en lengua española como "una confrontación dialéctica permanente, a través de la palabra, entre el cambio y la estructura, la renovación y la tradición, el evento y el discurso, la visión de la justicia y la visión de la tragedia...”

Sinopsis

La nueva novela hispanoamericana , el escritor acude, asimismo, a categorías de la antropología y la lingüística -mito, utopía, epopeya, rito, signo, diacronía y sincronía- para relevar ese instante en el que la novela escrita en castellano se identifica con una elaboración, crítica y mítica, universal. A través del estudio de cinco escritores contemporáneos -Vargas Llosa, Carpentier, García Márquez, Cor-tázar y Goytisolo- termina por ubicar nuestras palabras en el contexto más vasto de los desafíos -morales, políticos, estéticos- que determinarán su vigor o deca-dencia eventuales en el mundo actual.

Fuentes