Diferencia entre revisiones de «Gianfrancesco Straparola»

m (Texto reemplazado: «<div align="justify">» por «»)
(Síntesis biográfica)
 
Línea 34: Línea 34:
 
|web          =  
 
|web          =  
 
|notas        =  
 
|notas        =  
}}  '''Gianfrancesco Straparola.''' o ''Giovanni Francesco''. Escritor italiano del [[Renacimiento]]. Se destacó como narrador.Fue quizás el primero de su época en usar el folclore.
+
}}   
 +
'''Gianfrancesco Straparola.''' o ''Giovanni Francesco''. Fue un [[escritor]] italiano del [[Renacimiento]]. Se destacó como narrador. Fue quizás el primero de su época en usar el folclore.
 
      
 
      
 
==Síntesis biográfica==
 
==Síntesis biográfica==
Nacido al parecer en [[Caravaggio]], una localidad al sur de [[Bérgamo]] en [[Italia]], de su vida se conoce muy poco, tanto que incluso se ha sospechado que su nombre puede ser el seudónimo de alguna persona perteneciente al círculo de [[Ottaviano María Sforza]], obispo de Lodi, en cuya residencia de [[Murano]], cerca de [[Venecia]], se desarrolla la acción de sus novelle.
+
Nacido al parecer en [[Caravaggio]], una localidad al sur de [[Bérgamo]] en [[Italia]], de su vida se conoce muy poco, tanto que incluso se ha sospechado que su nombre puede ser el seudónimo de alguna persona perteneciente al círculo de Ottaviano María Sforza, obispo de Lodi, en cuya residencia de [[Murano]], cerca de [[Venecia]], se desarrolla la acción de sus novelle.
  
 
===Trayectoria===
 
===Trayectoria===
En [[1508]] apareció en [[Venecia]] una colección suya de poesía amorosa: L'Opera nova de [[Zoan Francesco Straparola]]. Recogió sus novelle en una colección bajo el título de Le piacevoli notti, (Las Noches Agradables) que apareció en Venecia en dos partes ([[1550]] y [[1553]]), la segunda escrita ante el éxito que tuvo la anterior.  
+
En [[1508]] apareció en [[Venecia]] una colección suya de poesía amorosa: L'Opera nova de Zoan Francesco Straparola. Recogió sus novelle en una colección bajo el título de Le piacevoli notti, (Las Noches Agradables) que apareció en Venecia en dos partes ([[1550]] y [[1553]]), la segunda escrita ante el éxito que tuvo la anterior.  
  
La obra presenta un marco estructural literario o cornice, a imitación de [[Los cuentos del Decamerón]] de [[Giovanni Boccaccio]], para las 75 historias que contiene; se trata de la [[tertulia]] del prelado suprascrito, donde damas y caballeros se narran mutuamente novelle o cuentos durante trece noches.
+
La obra presenta un marco estructural literario o cornice, a imitación de Los cuentos del Decamerón de [[Giovanni Boccaccio]], para las 75 historias que contiene; se trata de la tertulia del prelado suprascrito, donde damas y caballeros se narran mutuamente novelle o cuentos durante trece noches.
  
Los temas de las narraciones proceden de las fuentes más diversas: las Gesta Romanorum, las hagiografías de la Leyenda áurea de Jacopo da Vorágine, los Reales de [[Francia]], Boccaccio, [[Franco Sacchettiy]] las Novelae de [[Morlini]]. A estas últimas parece debida la introducción del elemento fantástico, típico de la primera parte del conjunto y razón de su interés histórico-literario.
+
Los temas de las narraciones proceden de las fuentes más diversas: las Gesta Romanorum, las hagiografías de la Leyenda áurea de Jacopo da Vorágine, los Reales de [[Francia]], Boccaccio, Franco Sacchettiy  las Novelae de Morlini. A estas últimas parece debida la introducción del elemento fantástico, típico de la primera parte del conjunto y razón de su interés histórico-literario.
  
 
==Inspiración a otros escritores==  
 
==Inspiración a otros escritores==  
La obra de Straparola se nutre del folklore y los cuentos de tradición oral, tanto la local como la originaria de [[Medio Oriente]] y también reconoce otras fuentes.  Muchos de sus cuentos inspiraron a escritores posteriores: entre otros Perrault, los Hermanos Grimm, [[William Shakespeare]], y [[Moliére]]; es de Straparola la primera versión de “El gato con botas” y también la de “La fierecilla domada”. El libro que editó De la Flor incluye un apéndice donde se detallan, cuento por cuento, las fuentes, las imitaciones y los paralelismos.  
+
La obra de Straparola se nutre del folklore y los cuentos de tradición oral, tanto la local como la originaria de [[Medio Oriente]] y también reconoce otras fuentes.  Muchos de sus cuentos inspiraron a escritores posteriores: entre otros Perrault, los Hermanos Grimm, [[William Shakespeare]], y [[Moliére]]; es de Straparola la primera versión de “[[El gato con botas]]” y también la de “La fierecilla domada.El libro que editó De la Flor incluye un apéndice donde se detallan, cuento por cuento, las fuentes, las imitaciones y los paralelismos.  
  
 
Por ejemplo, la Fábula Segunda (Dos hermanos) de la Octava noche  sería la fuente de “La Fierecilla domada” de William Shakespeare.
 
Por ejemplo, la Fábula Segunda (Dos hermanos) de la Octava noche  sería la fuente de “La Fierecilla domada” de William Shakespeare.

última versión al 10:29 6 ene 2022

Gianfrancesco Straparola
Información sobre la plantilla
GianfrancescoStraparola.jpg
NombreGiovanni Francesco Straparola
Nacimientohacia 1480
CaravaggioBérgamoBandera de Italia Italia
Fallecimientodespués de 1557
Otros nombresGiovanni Francesco
OcupaciónEscritor

Gianfrancesco Straparola. o Giovanni Francesco. Fue un escritor italiano del Renacimiento. Se destacó como narrador. Fue quizás el primero de su época en usar el folclore.

Síntesis biográfica

Nacido al parecer en Caravaggio, una localidad al sur de Bérgamo en Italia, de su vida se conoce muy poco, tanto que incluso se ha sospechado que su nombre puede ser el seudónimo de alguna persona perteneciente al círculo de Ottaviano María Sforza, obispo de Lodi, en cuya residencia de Murano, cerca de Venecia, se desarrolla la acción de sus novelle.

Trayectoria

En 1508 apareció en Venecia una colección suya de poesía amorosa: L'Opera nova de Zoan Francesco Straparola. Recogió sus novelle en una colección bajo el título de Le piacevoli notti, (Las Noches Agradables) que apareció en Venecia en dos partes (1550 y 1553), la segunda escrita ante el éxito que tuvo la anterior.

La obra presenta un marco estructural literario o cornice, a imitación de Los cuentos del Decamerón de Giovanni Boccaccio, para las 75 historias que contiene; se trata de la tertulia del prelado suprascrito, donde damas y caballeros se narran mutuamente novelle o cuentos durante trece noches.

Los temas de las narraciones proceden de las fuentes más diversas: las Gesta Romanorum, las hagiografías de la Leyenda áurea de Jacopo da Vorágine, los Reales de Francia, Boccaccio, Franco Sacchettiy las Novelae de Morlini. A estas últimas parece debida la introducción del elemento fantástico, típico de la primera parte del conjunto y razón de su interés histórico-literario.

Inspiración a otros escritores

La obra de Straparola se nutre del folklore y los cuentos de tradición oral, tanto la local como la originaria de Medio Oriente y también reconoce otras fuentes. Muchos de sus cuentos inspiraron a escritores posteriores: entre otros Perrault, los Hermanos Grimm, William Shakespeare, y Moliére; es de Straparola la primera versión de “El gato con botas” y también la de “La fierecilla domada.” El libro que editó De la Flor incluye un apéndice donde se detallan, cuento por cuento, las fuentes, las imitaciones y los paralelismos.

Por ejemplo, la Fábula Segunda (Dos hermanos) de la Octava noche sería la fuente de “La Fierecilla domada” de William Shakespeare.

Fuentes