Diferencia entre revisiones de «Hashem»
(→Pronunciación desconocida) (Etiqueta: nuestro-nuestra) |
(→Pronunciación desconocida) (Etiqueta: nuestro-nuestra) |
||
| Línea 17: | Línea 17: | ||
Ya no se sabe cómo se pronuncia el verdadero nombre de Dios en hebreo, ya que en la ''[[Tanaj]]'' (La llamada Biblia hebrea) se escribe con las consonantes [[YHWH]] ―que en [[griego]] se dieron en llamar el Tetragrámaton (‘las cuatro letras’). | Ya no se sabe cómo se pronuncia el verdadero nombre de Dios en hebreo, ya que en la ''[[Tanaj]]'' (La llamada Biblia hebrea) se escribe con las consonantes [[YHWH]] ―que en [[griego]] se dieron en llamar el Tetragrámaton (‘las cuatro letras’). | ||
| − | Incluso en la época del Templo de Jerusalén (en los últimos siglos antes de nuestra era), existía la disposición de que sólo podía ser pronunciado por el sumo sacerdote una vez al año (en [[Yom Kippur]]). Tras la destrucción del templo herodiano en el año 70, se perdió el conocimiento de cómo pronunciar el nombre. | + | Incluso en la época del Templo de Jerusalén (en los últimos siglos antes de nuestra era), existía la disposición de que sólo podía ser pronunciado por el sumo sacerdote una vez al año (en el día de la expiación o [[Yom Kippur]]). Tras la destrucción del templo herodiano en el año 70, se perdió el conocimiento de cómo pronunciar el nombre. |
[[Archivo:Creacion_de_Adan.jpg|miniatura|300 px|''La creación de Adán'', fresco pintado por Miguel Ángel en el techo de la Capilla Sixtina. A la derecha se ve el anciano dios Yajvéj.]] | [[Archivo:Creacion_de_Adan.jpg|miniatura|300 px|''La creación de Adán'', fresco pintado por Miguel Ángel en el techo de la Capilla Sixtina. A la derecha se ve el anciano dios Yajvéj.]] | ||
Revisión del 18:16 19 sep 2023
| ||||||||||
Hashem. Palabra del idioma hebreo que utilizaban los antiguos israelitas y que aún usan los modernos israelíes para referirse a Dios.
Hashem significa literalmente ‘el nombre’ y su uso se introdujo para evitar mencionar el nombre sagrado YHWH (Tetagramaton) o su derivado Jehová, uno de los tres nombres primarios de esa deidad, conjuntamente con Elohim y Adonai.
Sumario
Pronunciación desconocida
Ya no se sabe cómo se pronuncia el verdadero nombre de Dios en hebreo, ya que en la Tanaj (La llamada Biblia hebrea) se escribe con las consonantes YHWH ―que en griego se dieron en llamar el Tetragrámaton (‘las cuatro letras’).
Incluso en la época del Templo de Jerusalén (en los últimos siglos antes de nuestra era), existía la disposición de que sólo podía ser pronunciado por el sumo sacerdote una vez al año (en el día de la expiación o Yom Kippur). Tras la destrucción del templo herodiano en el año 70, se perdió el conocimiento de cómo pronunciar el nombre.
beresit bara elojim et jassamayim uet jaresh
Las primeras palabras de Dios al pueblo judío cuando les dio los diez mandamientos[4] fueron:
Maimónides al enumerar los diez mandamientos (mitzvot), comienza con el primer mandamiento (mitzvá) diciendo:[6]
Origen del término Hashem
Los escritores del Libro del éxodo, hacia el 800 a. n. e., mencionaron el nombre de su dios nacional como Yajvéj, Elojim o Adonai. Afirmaron que estos nombres habían sido dictados por el propio dios al profeta Moisés.[7]
El tercer mandamiento ordena no pronunciar en vano el nombre sagrado del dios Yajvéj:
en vano, porque Yajvéj no dará por inocente
a aquel que tome
su nombre en vano.
Lo et tishá shem yajvéj elojé ka
las shau ki lo ie naq kej
yajvéj et asher yishá
shem ou las shau
Además, HaShem es la manera que tiene el judaísmo rabínico[9] de afirmar que el único nombre que identifica realmente a Dios es aquel que ni siquiera lo nombra, pues considera que nada existente abarca la realidad de Dios.
En muchos textos judíos en español no se encuentra la palabra «Dios» completa, sino que sustituyen la "i" o la "o" por una barra (\): "D\os" o "Di\s". De ese modo el lector ni siquiera pensará en la palabra «Dios» en vano.
Posible relación
Otras interpretaciones atribuyen a HaShem, el significado de "Yo soy", que es lo que habría respondido la divinidad a Moisés, cuando este le preguntó por su nombre ante la zarza ardiente en el monte Horeb. Yahwé le dijo a Moisés:[10]
Entonces Moisés cubrió su rostro, porque tuvo miedo de mirarlo.
Dijo Moisés a Dios: “He aquí que llego yo a los hijos de Israel, y les digo:
«El dios de vuestros padres me ha enviado a vosotros».
Si ellos me preguntaren: «¿Cuál es su nombre?», ¿qué les responderé?”.
Y le respondió a Moisés: “Yo soy el que soy” [éiej asher éiej].
Y dijo: “Así dirás a los hijos de Israel: «Yo Soy me envió a vosotros»”.
Además dijo Dios a Moisés:
“Así dirás a los hijos de Israel:
«Jehová, el Dios de vuestros padres, el dios de Abraham, el dios de Isaac y el dios de Jacob, me ha enviado a vosotros.
Este es mi nombre para siempre; con él se me recordará por todos los siglos.
Véase también
Referencias
- ↑ La Torá (‘enseñanza’) son los cinco primeros libros de la Biblia (Génesis, Éxodo, Levítico, Números y Deuteronomio). Cuando se formó los primeros autores cristianos se apropiaron de la Torá y la convirtieron en el libro sagrado de los cristianos, nombraron Pentateuco, que en griego significa ‘cinco rollos’ (cinco libros) a la Torá. Se trata de una colección de historias que van desde la creación del mundo y de la humanidad hasta el último discurso de Moisés en las planicies de Moab, preparando a los israelitas para entrar a la tierra prometida.
- ↑ El Génesis es el primer libro de la Biblia, llamado originalmente Beresit (‘en el principio’), palabra hebrea con que se inicia ese libro (y toda la Biblia). La palabra griega génesis es la traducción del título hebreo en la Septuaginta (que es la versión de la Biblia en griego).
- ↑ https://biblehub.com/interlinear/genesis/1-1.htm
- beresit: En el comienzo
- bara: crearon
- elojim (en plural): los dioses (un dios singular se diría elojá)
- et jassamayim: los cielos
- uet: y
- jaresh: la tierra
- ↑ Los diez mandamientos son la expresión suprema de la voluntad de Dios en el Antiguo Testamento, y ameritan una atención especial. Se deben considerar no como los diez mandamientos más importantes entre muchos otros, sino como un compendio de la Torá.
La base de todo el Antiguo Testamento reposa en los diez mandamientos y dentro de ellos se puede encontrar toda la ley. Jesús expresó la unidad esencial de los diez mandamientos con el resto de la ley cuando lo resumió en las famosas palabras,
“Amarás al Señor tu Dios con todo tu corazón, y con toda tu alma, y con toda tu mente. Este es el grande y el primer mandamiento. Y el segundo es semejante a éste: Amarás a tu prójimo como a ti mismo. De estos dos mandamientos dependen toda la ley y los profetas” (Mt 22:37-40).
Toda la ley (junto con los profetas) se manifiesta cada vez que se muestran los diez mandamientos.
- ↑
- anoki: yo [soy]
- yajvéj: Yajvéj
- elojé ka: dios tuyo (elojim significa ‘dioses’ en plural).
- ↑ Mosés ben Maimón, más conocido como Maimónides (1135-1204), fue un médico y filósofo judío nacido en Córdoba (España). Su fama como médico igualaba a la que gozó como filósofo. Además, escribió sobre astronomía, lógica y matemáticas, y tuvo una gran influencia en filósofos cristianos como “santo” Tomás de Aquino y “san” Alberto Magno.
- ↑ Moisés es uno de los más grandes patriarcas de Israel, a quien se le atribuía haber redactado la Torá, los cinco libros de Moisés, que desde el año 320 fueron rebautizados en griego como Pentateuco (‘los cinco libros’). No hay evidencia de la existencia de Moisés como personaje histórico.
- ↑ Traducción palabra por palabra (del hebreo al español) del texto del Libro del éxodo (capítulo 20, versículo 7):
- Lo: no
- et tishá : tomarás
- shem: el nombre
- yajvéj: Yajvéj
- elojé ka: dios tuyo
- las shau: en vano
- ki: para
- Lo: no
- ie naq kej: lo declarará inocente
- yajvéj: Yajvéj
- et asher: quien
- yishá: tome
- shem ou: su nombre
- las shau: en vano.
- ↑ El rabinismo (o judaísmo rabínico) ha sido la forma principal del judaísmo desde el siglo VI n. e., como resultado de la codificación del Talmud de Babilonia. Surgió a partir de los fariseos y sus creencias. Luego los principios rabínicos se basaron en la creencia de que en el monte Sinaí, el patriarca Moisés recibió de Dios la Torá escrita (el Pentateuco), además de una explicación oral, conocida como la Torá oral (la Mishná), que el profeta Moisés transmitió a su pueblo. El judaísmo rabínico se diferencia de otras denominaciones como el Samaritanismo y el Caraísmo, y también de las creencias de los saduceos, pues estos últimos no reconocían la Torá oral (Mishná) como parte de la revelación divina, ni tampoco aceptaban los procedimientos rabínicos para interpretar la Tanaj.
- ↑ Jehová o Yahwé (en hebreo Yhwh, que podría significar: ‘yo soy el que soy’) es el nombre del dios de los israelitas, que más tarde se convirtió en el dios de los cristianos. En realidad no se conoce el nombre original. Solo se conoce la escritura de sus consonantes en idioma hebreo, Yhwh o Yhvh. El idioma hebreo no escribía las vocales. Entonces cuando ―debido a un exceso de respeto― se perdió la pronunciación original del nombre del dios israelita, hubo que conjeturar el nombre.
- ↑ https://biblehub.com/interlinear/exodus/3-14.htm
- ↑ https://www.biblegateway.com/passage/?search=%C3%89xodo%203&version=RVR1960
Fuentes
- https://www.teologiadeltrabajo.org/antiguo-testamento/exodo/israel-en-monte-sinai/instrucciones-sobre-el-trabajo-exodo-20-y-21-23/los-diez-mandamientos-exodo-20
- https://es.wikipedia.org/wiki/Hashem
- https://es.hidabroot.com/article/195000/%C2%BFQui%C3%A9n-es-Hashem-%C2%BFQu%C3%A9-significa-Hashem
- http://etimologias.dechile.net/?Tora.-
- http://www.filosofia.org/enc/ros/busq.htm «Dios»
- http://www.proyectohermeneutica.org/I%20jornadas%20int%20de%20hermenutica/pdf/paneles/no_miguez.pdf «Dios»
- http://www.canalsocial.net/ger/ficha_GER.asp?id=10746&cat=religioncristiana «Dios»
- Londoño, Juan Esteban (2014): “La Torah: palabra de origen”, artículo publicado el 13 de octubre de 2014 en el sitio web Lupa Protestante (Miami). Texto de apologética (‘defensa de Dios’) evangélica.
- García Bachmann, Mercedes L.; Roggero, Jorge Luis; y otros (2016): Dios, ser humano, mundo. Libro en formato PDF publicado en el sitio web Publicaciones de la Facultad de Filosofía y Letras de la UBA (Universidad de Buenos Aires). Buenos Aires, 2016.
- Varios autores: “Dios”, artículo publicado en el Diccionario soviético de filosofía de Mark Moisévich Rósental (1906-1975) y Pável Fedorovich Iudin (1899-1968). Montevideo (Uruguay): Ediciones Pueblos Unidos, 1965.
- Cortés Morató, Jordi; y Martínez Riu, Antoni (1996): “Dios”, artículo publicado en el Diccionario de filosofía. Barcelona (Cataluña): Herder, 1996.
- Macdowell, Josh [1972]: Evidencia que exige un veredicto. Miami (Estados Unidos), 1985. Texto de apologética (‘defensa de Dios’) evangélica.
- Pérez Delgado, Esteban [1995]: Psicología, ética, religión: ¿ética versus religión? (en PDF). Madrid (España): Siglo XXI de España, 2001.