Diferencia entre revisiones de «Johannes Avik»
(→Fuentes) |
|||
| Línea 1: | Línea 1: | ||
| − | |||
| − | |||
{{Ficha Persona | {{Ficha Persona | ||
|nombre =Johannes Aavik | |nombre =Johannes Aavik | ||
| Línea 8: | Línea 6: | ||
|tamaño = | |tamaño = | ||
|descripción =Artífice del lenguaje estonio | |descripción =Artífice del lenguaje estonio | ||
| − | |fecha de nacimiento = 8 de diciembre de 1880 | + | |fecha de nacimiento = [[8 de diciembre]] de [[1880]] |
|lugar de nacimiento = Randvere (Kõiguste), {{Bandera2|Estonia}} | |lugar de nacimiento = Randvere (Kõiguste), {{Bandera2|Estonia}} | ||
| − | |fecha de fallecimiento = 18 de marzo de 1973 | + | |fecha de fallecimiento = [[18 de marzo]] de [[1973]] |
| − | |lugar de fallecimiento = Estocolmo, {{Bandera2|Suecia}} | + | |lugar de fallecimiento = [[Estocolmo]], {{Bandera2|Suecia}} |
|nacionalidad =Estonio | |nacionalidad =Estonio | ||
|ocupación =Filólogo. | |ocupación =Filólogo. | ||
| − | }} | + | }}'''Johannes Aavik.''' Escritor y filólogo estonio que se preocupó principalmente por renovar la lengua estonia e introdujo numerosos neologismos. |
| − | '''Johannes Aavik''' | ||
==Síntesis biográfica== | ==Síntesis biográfica== | ||
=== Infancia y juventud === | === Infancia y juventud === | ||
| − | + | Nació en Randvere (Kõiguste), un pequeño pueblo de la isla de Saaremaa, [[Estonia]], el [[8 de diciembre]] de [[1880]]. Hijo del administrativo local Mihkel Aavik y de su esposa Ann, creció en su capital, Kuressaare. Tras completar allí el Gimnasio en [[1902]] siguió estudios de filología en la Universidad de Tartu (1902-[[1903]]), en el Instituto de Historia y Filología de Nezhin (en la actual [[Ucrania]], 1903-[[1905]]) y en la Universidad de Helsinki ([[1906]]-[[1910]]), en donde se doctora en lenguas romances en [[1910]], formó parte del movimiento literario Noor-Eesti (en estonio, jóvenes de Estonia). | |
===Profesor=== | ===Profesor=== | ||
| − | Fue docente de francés y de estonio en Kuressaare, de [[1919]] a [[1926]], y en la Universidad de Tartu, de 1926 a [[1933]], de la cual fue consejero. Incorporado en [[1934]], más tarde llegó a ser jefe de inspectores en el | + | Fue docente de francés y de estonio en Kuressaare, de [[1919]] a [[1926]], y en la Universidad de Tartu, de 1926 a [[1933]], de la cual fue consejero. Incorporado en [[1934]], más tarde llegó a ser jefe de inspectores en el Ministerio de Educación del Estado Estonio. Con la ocupación soviética huye, en [[1944]], con su familia, a [[Estocolmo]], donde vivirá el resto de sus días, trabajó hasta [[1945]] en la Universidad de Uppsala y hasta [[1952]] en la Universidad de Estocolmo. Además realizó numerosas traducciones, conocía el estonio, el francés, el finlandés y el ruso. |
===Reformas lingüísticas=== | ===Reformas lingüísticas=== | ||
| − | Renovador de la lengua estonia, introdujo numerosos | + | Renovador de la lengua estonia, introdujo numerosos neologismos que, a pesar de haber sido repudiados en los círculos académicos contemporáneos, terminaron siendo adoptados en el habla popular y en el uso culto. |
Para «completar» el léxico, Aavik se basó en el idioma finlandés (de la misma familia que el estonio), diversos dialectos regionales y hasta palabras inventadas con un criterio esteticista. | Para «completar» el léxico, Aavik se basó en el idioma finlandés (de la misma familia que el estonio), diversos dialectos regionales y hasta palabras inventadas con un criterio esteticista. | ||
| Línea 32: | Línea 29: | ||
===Muerte=== | ===Muerte=== | ||
| − | Falleció en Estocolmo, [[Suecia]] el [[18 de marzo]] de [[1973]]. | + | Falleció en [[Estocolmo]], [[Suecia]] el [[18 de marzo]] de [[1973]]. |
| − | + | ==Obra== | |
| − | * Eesti kirjakeele täiendamise abinõudest (1905). | + | * Eesti kirjakeele täiendamise abinõudest ([[1905]]). |
* Ruth (novela publicada bajo el seudónimo J. Randvere, [[1909]]). | * Ruth (novela publicada bajo el seudónimo J. Randvere, [[1909]]). | ||
* Keele kaunima kõlavuse poole En: Eesti Kirjandus [[1912]], S. 451-484. | * Keele kaunima kõlavuse poole En: Eesti Kirjandus [[1912]], S. 451-484. | ||
* Eesti rahvusliku suurteose keel ([[1914]]). | * Eesti rahvusliku suurteose keel ([[1914]]). | ||
* Eesti kirjakeelse stiili arenemise järgud En: Noor-Eesti V, Tartu [[1915]], S. 216-229. | * Eesti kirjakeelse stiili arenemise järgud En: Noor-Eesti V, Tartu [[1915]], S. 216-229. | ||
| − | * Eesti luule viletsused (La poesía estonia de la miseria, | + | * Eesti luule viletsused (La poesía estonia de la miseria, 1915). |
* Keel ja kirjandus (Lengua y literatura) En: Sõna, Tartu [[1918]], S. 72-78. | * Keel ja kirjandus (Lengua y literatura) En: Sõna, Tartu [[1918]], S. 72-78. | ||
| − | * Uute sõnade sõnastik (Diccionario de neologismos, 1919). | + | * Uute sõnade sõnastik (Diccionario de neologismos, [[1919]]). |
* Uute ja vähem tuntud sõnade sõnastik (Diccionario, [[1921]]). | * Uute ja vähem tuntud sõnade sõnastik (Diccionario, [[1921]]). | ||
* Puudused uuemas eesti luules (Poetología, [[1922]]). | * Puudused uuemas eesti luules (Poetología, [[1922]]). | ||
* Keeleuuenduse äärmised võimalused ([[1924]]). | * Keeleuuenduse äärmised võimalused ([[1924]]). | ||
| − | * Kuidas suhtuda "Kalevipojale" (1933). | + | * Kuidas suhtuda "Kalevipojale" ([[1933]]). |
* Eesti õigekeelsuse õpik ja grammatika (Ortografía y gramática, [[1936]]). | * Eesti õigekeelsuse õpik ja grammatika (Ortografía y gramática, [[1936]]). | ||
* Rahvustunde nõrkusest Eestis (La debilidad del nacionalismo en Estonia, recopilación de escritos de varios años). | * Rahvustunde nõrkusest Eestis (La debilidad del nacionalismo en Estonia, recopilación de escritos de varios años). | ||
| Línea 66: | Línea 63: | ||
*[http://www.saaremaamuuseum.ee/eng/index.php?action=show&type=story&id=1007 Memorial a Johannes Aavik] | *[http://www.saaremaamuuseum.ee/eng/index.php?action=show&type=story&id=1007 Memorial a Johannes Aavik] | ||
| − | [[Category: | + | [[Category:Escritor]] |
| − | |||
Revisión del 10:58 1 ago 2011
| ||||||||||||||
Johannes Aavik. Escritor y filólogo estonio que se preocupó principalmente por renovar la lengua estonia e introdujo numerosos neologismos.
Sumario
Síntesis biográfica
Infancia y juventud
Nació en Randvere (Kõiguste), un pequeño pueblo de la isla de Saaremaa, Estonia, el 8 de diciembre de 1880. Hijo del administrativo local Mihkel Aavik y de su esposa Ann, creció en su capital, Kuressaare. Tras completar allí el Gimnasio en 1902 siguió estudios de filología en la Universidad de Tartu (1902-1903), en el Instituto de Historia y Filología de Nezhin (en la actual Ucrania, 1903-1905) y en la Universidad de Helsinki (1906-1910), en donde se doctora en lenguas romances en 1910, formó parte del movimiento literario Noor-Eesti (en estonio, jóvenes de Estonia).
Profesor
Fue docente de francés y de estonio en Kuressaare, de 1919 a 1926, y en la Universidad de Tartu, de 1926 a 1933, de la cual fue consejero. Incorporado en 1934, más tarde llegó a ser jefe de inspectores en el Ministerio de Educación del Estado Estonio. Con la ocupación soviética huye, en 1944, con su familia, a Estocolmo, donde vivirá el resto de sus días, trabajó hasta 1945 en la Universidad de Uppsala y hasta 1952 en la Universidad de Estocolmo. Además realizó numerosas traducciones, conocía el estonio, el francés, el finlandés y el ruso.
Reformas lingüísticas
Renovador de la lengua estonia, introdujo numerosos neologismos que, a pesar de haber sido repudiados en los círculos académicos contemporáneos, terminaron siendo adoptados en el habla popular y en el uso culto.
Para «completar» el léxico, Aavik se basó en el idioma finlandés (de la misma familia que el estonio), diversos dialectos regionales y hasta palabras inventadas con un criterio esteticista.
No tuvo éxito su propuesta de reemplazar la ü por la y (ypsilon), presente en el alfabeto finlandés.
Muerte
Falleció en Estocolmo, Suecia el 18 de marzo de 1973.
Obra
- Eesti kirjakeele täiendamise abinõudest (1905).
- Ruth (novela publicada bajo el seudónimo J. Randvere, 1909).
- Keele kaunima kõlavuse poole En: Eesti Kirjandus 1912, S. 451-484.
- Eesti rahvusliku suurteose keel (1914).
- Eesti kirjakeelse stiili arenemise järgud En: Noor-Eesti V, Tartu 1915, S. 216-229.
- Eesti luule viletsused (La poesía estonia de la miseria, 1915).
- Keel ja kirjandus (Lengua y literatura) En: Sõna, Tartu 1918, S. 72-78.
- Uute sõnade sõnastik (Diccionario de neologismos, 1919).
- Uute ja vähem tuntud sõnade sõnastik (Diccionario, 1921).
- Puudused uuemas eesti luules (Poetología, 1922).
- Keeleuuenduse äärmised võimalused (1924).
- Kuidas suhtuda "Kalevipojale" (1933).
- Eesti õigekeelsuse õpik ja grammatika (Ortografía y gramática, 1936).
- Rahvustunde nõrkusest Eestis (La debilidad del nacionalismo en Estonia, recopilación de escritos de varios años).
- Rein Kruus, Loomingu Raamatukogu, nº 50, 1988. Esta última fue publicada tras su muerte y para ello hicieron falta recopilar todos sus estudios hasta ese momento.
Enlaces externos
- TrueKnowledge(en inglés)
- Amazon(en inglés)
- Bookfinder(en inglés)
- Geni(en inglés)
- Jstor(en inglés)
- Goodreads(en inglés)