Kapalamala
| ||||
Kapalamala. También llamada mundamala, es una guirnalda conformada por cráneos humanos cortados. Es un adorno usado por ciertas divinidades o ciertos hombres santos de alguna de las ramas del hinduismo (especialmente el shaktismo).
En la iconografía hinduista y en la iconografía budista tibetana este ornamento es una característica de los aspectos temibles de la diosa Devi y su esposo, el dios Shiva.
Se encuentra a menudo en la iconografía de las majavidias, un grupo de diez temibles diosas tántricas.
Otra diosa feroz que ha menudo es representada usando este adorno es Chamunda.
Etimología
- kapāla-mālā (sustantivo común femenino), en el sistema AITS (alfabeto internacional para la transliteración del sánscrito).
- कपालमाला, en escritura devanagari del sánscrito.
- Pronunciación:
- [kapála malá] en sánscrito antiguo.[1]
- [kapál mála] en idiomas modernos de la India
- Etimología: literalmente ‘guirnalda de cráneos’.[1]
- kapāla: ‘cráneo’. Esta palabra sánscrita (del I milenio a. n. e.) proviene de una antiquísima palabra indoeuropea (de antes del II milenio a. n. e.) *kaput,[2] que produjo también la palabra griega kefalé y kefas (‘cabeza’), la palabra latina caput (‘cabeza’) y la palabra española “cabeza”;[3]
- mālā: ‘guirnalda’
- Por ejemplo, puspa-mala significa ‘guirnalda de flores’.
Un kapālamālin es una persona que tiene puesta una guirnalda de cráneos.
- muṇḍa-mālā: ‘guirnalda de cabezas’; siendo:
- muṇḍa: ‘cabeza’, especialmente si está rapada o es calva
- mālā: ‘guirnalda’
Existe también la palabra rundamala, pero no aparece en ninguna fuente bibliográfica. Si existiera, significaría:
- ruṇḍa-mālā: ‘guirnalda de cuerpos sin cabeza’; siendo:
- ruṇḍa:
- ‘cuerpo sin cabeza’,
- ‘descendiente [estéril] de una mula macho[4] con una yegua’,
- mutilado;
- mālā: ‘guirnalda’
- ruṇḍa:
Significado de la kapalamala
Las cincuenta cabezas o cráneos en la kapala-mala se describen para simbolizar las letras del alfabeto sánscrito en la iconografía de la diosa Kali, significando así a la portadora Kali como el shabda brahman (dios en forma de sonido), la realidad definitiva reconocida como sonido y el sonido primario de la sílaba sagrada om.
Otra interpretación vincula la kapala-mala que simboliza las cabezas de enemigos y demonios asesinados por la diosa, que lleva esta guirnalda en batalla.
Se dice que la kapala-mala en el contexto de la iconografía de Chhinnamasta significa su victoria sobre el tiempo y el miedo a la muerte.
Fuentes
Referencias
- ↑ 1,0 1,1 Véase la entrada –mālā (bajo la palabra kapāla), que se encuentra en la mitad de la segunda columna de la pág. 635 en el Sanskrit-English Dictionary del sanscritólogo británico Monier Monier-Williams (1819-1899).
- ↑ El asterisco significa que es una palabra reconstruida a partir de varios idiomas provenientes del indoeuropeo.
- ↑ https://etimologías.de.chile.net/cabeza
- ↑ Generalmente una mula macho o hembra es estéril por ser descendiente de un burro con una yegua.
- https://hmong.es/wiki/Garland_of_skulls
- https://en.wikipedia.org/wiki/Mundamala
- Benard, Elisabeth Anne (2000): Chinnamastā: La terrible diosa tántrica budista e hindú. Motilal Banarsidass. ISBN 978-81-208-1748-7.
- Brown, Charles Mackenzie (1998): La “Devī-gītā”: la canción de la diosa (pág. 23). Nueva York: Editorial SUNY (State University of New York: Universidad Estatal de Nueva York), 1998. ISBN 9780791439401.
- Daniélou, Alain (1991): Los mitos y dioses de la India. (La obra clásica sobre el politeísmo hindú de la serie Princeton Bollingen. Inner Traditions / Bear & Co.; pág. 218; 1991. ISBN 9780892813544.
- Donaldson, Thomas E. (2001-01-01): Iconografía de la escultura budista de Orissa. Orissa: Abhinav, 2001. ISBN 9788170174066.
- Huntington, John C.; y Bangdel, Dina (2003): El Círculo de la Bienaventuranza: arte meditacional budista. Serindia, 2003. ISBN 9781932476019.
- Kinsley, David R. (1987): Diosas hindúes: visión de lo femenino divino en la tradición religiosa hindú. Nueva Delhi: Motilal Banarsidass; págs. 161-165. ISBN 9788120803947.
- Kinsley, David R. (1997): Visiones tántricas de la Divinidad femenina: las diez mahāvidyās. Los Ángeles (California): Editorial de la Universidad de California, 1997. ISBN 978-0-520-20499-7.
- Kinsley, David R. (2018): Cambio, continuidad y complejidad: las mahavidyas en las tradiciones sakta de las Indias Orientales. Londres: Routledge, 2018. ISBN 978-1-138-32690-3.
- Rao, T. A. Gopinata (1916): Elementos de la iconografía hindú, vol. 2: parte I. Madrás (India): Law Printing House. OCLC 630452416.
- Shankar-Narayanan, S. (1972): Los diez grandes poderes cósmicos: dasa mahavidyas. Chennai (India): Samata Books (4.ª edición), págs. 4-5; 1972. ISBN 9788185208381.
- Shin, Jae-Eun (2010): “Yoni, yoguinis y mahavidyas: divinidades femeninas desde el Kamarupa medieval temprano hasta el Koch Behar medieval”, artículo en inglés publicado en la revista Studies in History, 26 (1): págs. 1-29, 2010. DOI: 10.1177/025764301002600101. S2CID 155252564.
- Tormenta, María (2013): Cabeza y corazón: valor y autosacrificio en el arte de la India. Nueva Delhi: Routledge. ISBN 978-0-415-81246-7.

