Angélica Freitas

Revisión del 09:46 8 ago 2024 de Irma gt (discusión | contribuciones)
(dif) ← Revisión anterior | Revisión actual (dif) | Revisión siguiente → (dif)
Angélica Freitas
Información  sobre la plantilla
Angelica.2.jpg
Nombre completoAngélica Freitas
Nacimiento8 de Enero de 1973
Pelotas,Brasil ,Bandera de Brasil Brasil
OcupaciónPeriodista,escritora,traductora y poeta
NacionalidadBrasileña

Angélica Freitas (8 de abril de 1973, Pelotas, Brasil), es una poeta y traductora brasileña.

Biografía

Conocida por su prosa reivindicativa de la feminidad y el valor de la mujer en la sociedad actual. Sus poesías han sido publicadas en múltiples revistas físicas y digitales, como Diário de Poesía (Buenos Aires), Águas furtadas (Lisboa) y Aufgabe (Nueva York).

Freitas creció en Rio Grande du Sul, donde se graduó de periodismo. Vivió un tiempo en la ciudad de Porto Alegre, y luego se movilizó hacia São Paulo, donde fue reportera y escritora. Trabajó en la revista Informática Hoje y en el periódico O Estado de S. Paulo.

Abandonó su país en el año 2006 y vivió en Argentina, Bolivia y los Países Bajos, hasta que finalmente decidió regresar a la tierra que la vio nacer, donde reside hoy en día. Sus primeros poemas se publicaron como parte de una antología de poesía brasileña que fue traducida al castellano por Cristian de Nápoli, el reconocido poeta argentino.

Bibliografía

  • Guadalupe
  • Un útero es del tamaño de un puño
  • Rilke Shake

Sinopsis de uno de sus libros

  • Guadalupe

Esta es la historia de una joven llamada Guadalupe que vive en México y está a punto de cumplir 30 años. Ya está harta de la vida y del trabajo de su tía Minerva y todo lo que quiere es comenzar de nuevo. Guadalupe se embarca en un viaje a Oaxaca con Minerva –su tío travesti– y con el cadáver de la abuela Elvira en una camioneta. En el camino, Guadalupe aprende un poco más sobre la historia de su abuela, su amor de juventud y sus orígenes. También hay un secuaz del dios azteca Xyzotlan buscando un alma para seguir vivo y unos hongos mágicos. Este cómic cubre temas poco explorados, especialmente en la literatura brasileña, como la homosexualidad y la transexualidad en la figura de los muxes, y también reflexiona sobre los prejuicios y el amor (tanto románticos como no románticos).

Fuentes