Alófonos

Revisión del 17:41 21 oct 2020 de Jedilio11057jc (discusión | contribuciones) (Página creada con «{{otros usos|Alófono (Quebec)}} En fonética, se llama '''alófono''' (del griego ἄλλος, allos-, otro, y φωνή, -foné, sonido, voz) a cada…»)
(dif) ← Revisión anterior | Revisión actual (dif) | Revisión siguiente → (dif)
Para otros usos de este término, véase Alófono (Quebec).

En fonética, se llama alófono (del griego ἄλλος, allos-, otro, y φωνή, -foné, sonido, voz) a cada uno de los fonos o sonidos que en un idioma dado se reconoce como un determinado fonema

Alofonía en castellano

Un ejemplo típico de alofonía en castellano es el que existe entre las dos pronunciaciones del fonema /D/ o /d/ en la palabra dado Plantilla:AFI (ver fonología del castellano). Si bien se las reconoce normalmente como "idénticas", y la ortografía las identifica con el mismo carácter, presentan una diferencia fonética apreciable; en el modo de articulación, en el primer caso [d] es una oclusiva impidiendo la salida del aire; mientras que en el segundo caso [ð̞] es una aproximante que permite la expulsión de aire por los costados de la boca con poca fricción audible.

Alofonía en otras lenguas

En otros idiomas, por el contrario, estas diferencias sí pueden estar reconocidas fonológicamente (como la que hay entre vocales orales y nasales en francés o guaraní; o el inglés que distingue [d] y [ð] en day [deɪ] y they [ðeɪ], por ejemplo). Mientras que oposiciones existentes en castellano pueden soslayarse; en chino mandarín, por ejemplo, la [b] y la [p] son alófonos, en cambio, [p] y [ph] se oponen en chino mandarín, pero son percibidos como alófonos en español.

Referencias

Bibliografía

  • R. Jakobson, Structure of Language and Its Mathematical Aspects: Proceedings of symposia in applied mathematics, AMS Bookstore, 1980, ISBN 978-0-8218-1312-6.


Plantilla:Control de autoridades