Diferencia entre revisiones de «Los césares perdidos (libro de 2009)»
m (Texto reemplazado: «Category: Literatura cubana» por «Categoría:Literatura de Cuba») |
(Etiqueta: revisar proyecto) |
||
(No se muestran 4 ediciones intermedias del mismo usuario) | |||
Línea 1: | Línea 1: | ||
− | |||
{{Ficha Libro | {{Ficha Libro | ||
− | |nombre= Los | + | |nombre = Los césares perdidos |
− | |nombre original= | + | |nombre original = |
− | |portada= Césaresperdidos.jpeg | + | |portada = Césaresperdidos.jpeg |
− | |tamaño= | + | |tamaño = 140 px |
− | |descripción= Narra sobre el legado de la época, en campos como la [[oratoria]], el [[teatro]] y el coro polifónico, por su parte la atmósfera discursiva que teje la autora alcanza una elegante vehemencia embridada por su mano con pasión que no se recata, pero evita la estridencia | + | |descripción = Narra sobre el legado de la época, en campos como la [[oratoria]], el [[teatro]] y el coro polifónico, por su parte la atmósfera discursiva que teje la autora alcanza una elegante vehemencia embridada por su mano con pasión que no se recata, pero evita la estridencia |
− | |autor(es)= [[ | + | |autor(es) = [[Odalys Leyva]] |
− | |editorial= [[ | + | |editorial = [[Las Tunas]]: [[Editorial Sanlope]] |
− | |coleccion= | + | |coleccion = |
− | |genero= [[Poesía]] | + | |genero = [[Poesía]] |
− | |imprenta= | + | |imprenta = |
− | |edicion= Alberto Garrido Rodríguez | + | |edicion = [[Alberto Garrido Rodríguez]] |
− | |diseño de cubierta= Samuel Perdomo Fuentes con obra de [[Carlos Rafael Vega]] | + | |diseño de cubierta = [[Samuel Perdomo Fuentes]] con obra de [[Carlos Rafael Vega]] |
− | |ilustraciones= | + | |ilustraciones = |
− | |primera edicion=[[2009]] | + | |primera edicion = [[2009]] |
− | |ejemplares=1000 | + | |ejemplares = 1000 |
− | |isbn= 978-959-251-287- | + | |isbn = 978-959-251-287- |
− | |pais= {{ | + | |pais = [[Cuba]] {{bandera|Cuba}} |
− | |distribuidor(es)= | + | |distribuidor(es) = |
− | |premios= Concurso | + | |premios = Concurso Iberoamericano Cucalambé (2008) |
− | |web= | + | |web = |
− | |notas= | + | |notas = |
}} | }} | ||
− | + | '''''Los césares perdidos''''' es un libro de poemas de la escritora cubana [[Odalys Leyva Rosabal|Odalys Leyva]] (n. 1969). | |
− | '''Los | + | |
+ | Considerado un bien construido recontextualizador de aquella [[Roma]] clásica de república, esclavos, senado y dictadores, con cuya arquitectura grave y aristocrática se diría que ha sabido la autora contaminar la armazón léxico-tropológica de su conjunto poético. | ||
+ | |||
==Sinopsis== | ==Sinopsis== | ||
− | Narra sobre el aprovechamiento del legado de la época, en campos como la [[oratoria]], el [[teatro]] y el coro polifónico, por su parte la atmósfera discursiva que teje la autora alcanza una elegante vehemencia embridada por su mano con pasión que no se recata, pero evita la estridencia. | + | |
+ | Narra sobre el aprovechamiento del legado de la [[Imperio romano|época romana]], en campos como la [[oratoria]], el [[teatro]] y el coro polifónico, por su parte la atmósfera discursiva que teje la autora alcanza una elegante vehemencia embridada por su mano con pasión que no se recata, pero evita la estridencia. | ||
+ | |||
===Argumento=== | ===Argumento=== | ||
− | |||
− | No se trata, por cierto, de una simple contemplación acrítica del desbordamiento libérrimo del [[Eros]]. Versos antes, había deplorado el desencadenamiento de la pasión carnal desvestida de la humana sublimidad. Del texto asciende un clamor de [[Cleopatra]] relegada, un reclamo de protagonismo merecido y escamoteado, una denuncia lírica de las máscaras de la intolerancia a la otredad, del fasto avasallador de los ensueños, de la engañosa veneración que esconde un verdadero enclaustramiento de las | + | En punto de mesura, precisamente, merece párrafo aparte el redescubrimiento que hace [[Odalys Leyva]] del desenfado transgresor en lo sexual a que asistió el período, filo de navaja por el cual acierta a transitar la autora sin rebasar los lindes deseables para el arte. |
+ | |||
+ | No se trata, por cierto, de una simple contemplación acrítica del desbordamiento libérrimo del [[Eros]]. Versos antes, había deplorado el desencadenamiento de la pasión carnal desvestida de la humana sublimidad. Del texto asciende un clamor de [[Cleopatra]] relegada, un reclamo de protagonismo merecido y escamoteado, una denuncia lírica de las máscaras de la intolerancia a la otredad, del fasto avasallador de los ensueños, de la engañosa veneración que esconde un verdadero enclaustramiento de las almas. | ||
+ | |||
+ | Y esto es ya tomar fulgores de pasado para arrojar más luz sobre el presente e incierto rumbo. Porque esos césares no son perdidos por haber quedado ha mucho en páginas remotas: su perdición estriba en el extravío de lo esencial humano, y ello pasa por el olvido de la veneración a que convoca el maravilloso origen natural de la criatura. | ||
− | + | ===Nota a la edición cubana=== | |
− | ===Nota a la | + | |
− | Dentro de ese panorama, la | + | Dentro de ese panorama, la poesía cubana escrita en décimas en Francia y nutritiva revitalización desde finales de los [[años 1980]], con cotas muy gananciosas en la finisecularidad ha evidenciado cierta preferencia, en una apreciable nómina de autores, hacia la referida opción escritural. |
Las más de las veces, con saldos estéticos de interés, cuando la búsqueda trasciende la mera evocación de lo pretérito y la hace derivar hacia replanteos estructuradores de conflictos vigentes. | Las más de las veces, con saldos estéticos de interés, cuando la búsqueda trasciende la mera evocación de lo pretérito y la hace derivar hacia replanteos estructuradores de conflictos vigentes. | ||
=== Índice del libro === | === Índice del libro === | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | + | I. Demonio lujurioso de reflejo | |
− | [[ | + | * Invocación de [[Julio César|Cayo Julio César]] / 13 |
− | + | * A veces muda /15 | |
+ | * Testamento de Tolomeo XII / 16 | ||
+ | * Orden de Tolomeo XII / 17 | ||
+ | * Desde [[Cleopatra]] / 18 | ||
+ | * Expulsión de [[Arsinoe]] por Cleopatra / 19 | ||
+ | * Súplica de Arsinoe al [[eunuco]] / 20 | ||
+ | * Nicomedes IV en una alucinación / 22 | ||
+ | * [[Cleopatra]] desahoga sus laberintos / 23 | ||
+ | * Los Césares perdidos / 24 | ||
+ | II. Culpable de la gloria | ||
+ | * Cleopatra en La Habana / 31 | ||
+ | * Confesión después de la demencia / 34 | ||
+ | * El escándalo de la fiesta de la buena diosa / 35 | ||
+ | * Cleopatra, en ardid nocturno, entra desnuda a la cama de César / 37 | ||
+ | * Apocalipsis. Resurrección de los césares / 37 | ||
+ | * Al regresar a la ciudad simbólica / 45 | ||
+ | * Interpretativo romana (para [[Claudio (emperador)|Claudio]]) / 47 | ||
+ | III. Oscura [[música]] para mis demonios | ||
+ | * Templo de Júpiter Julio / 51 | ||
+ | * La lira de [[Orfeo]] / 55 | ||
+ | IV. ¿Quién busca la eternidad? | ||
+ | * Mensaje anónimo de [[Jesucristo]], [[Octavio Augusto]] / 59 | ||
+ | * Juicio de un ofendido en el senado romano con Octavio Augusto / 60 | ||
+ | * Reflexión de [[Cayo Julio César]] sobre el [[Génesis (libro de la Biblia)|''Génesis'']]/ 61 | ||
+ | * Una doctrina desventajosa. Discurso de un [[gladiador]] antes de salir al coliseo /62 | ||
+ | * [[Juicio final]] en [[antigua Roma|Roma]] / 64 | ||
+ | * [[Saltimbanqui]] / 66 | ||
+ | * Lamentos escuchados a [[Eiffel]] / 67 | ||
+ | * Desde mis liras profanas / 69 | ||
+ | * Alto mar de mis llagas / 70 | ||
+ | * Dictamen / 71 | ||
+ | * Bendición / 73 | ||
+ | * Culpabilidad y amnesia / 74 | ||
+ | * [[Eros]] se me ha vuelto infiel / 76 | ||
+ | * ¿[[Eleguuá]] abre caminos? / 78 | ||
+ | * Conversación de Julio César y [[Gertrudis Gómez de Avellaneda]] / 79 | ||
+ | * Las ciegas espirales / 80 | ||
+ | * Incertidumbre o música triste a la eternidad / 81 | ||
+ | * Intento de predicación / 83 | ||
+ | * Decisión del que nunca llegó / 85 | ||
+ | * Ante [[Dios]] / 86 | ||
− | + | [[Archivo:OdalysLeiva.jpeg|miniatura|[[Odalys Leyva Rosabal]] (1969-), autora del libro.]] | |
− | + | ==Fuentes== | |
− | + | {{listaref}} | |
− | *Leyva Rosabal, Odalys | + | * [[Leyva Rosabal, Odalys]] (2009): ''Los césares perdidos''. [[ciudad de Las Tunas (Cuba)|Las Tunas]] (Cuba): [[Editorial Sanlope]], 2009; 32 páginas. |
− | [[Categoría: | + | |
− | [[ | + | [[Categoría: Libros de Cuba]] |
+ | [[Categoría: Libros de 2009]] | ||
+ | [[Categoría: Libros de poesía]] |
Revisión del 21:57 3 abr 2019
|
Los césares perdidos es un libro de poemas de la escritora cubana Odalys Leyva (n. 1969).
Considerado un bien construido recontextualizador de aquella Roma clásica de república, esclavos, senado y dictadores, con cuya arquitectura grave y aristocrática se diría que ha sabido la autora contaminar la armazón léxico-tropológica de su conjunto poético.
Sinopsis
Narra sobre el aprovechamiento del legado de la época romana, en campos como la oratoria, el teatro y el coro polifónico, por su parte la atmósfera discursiva que teje la autora alcanza una elegante vehemencia embridada por su mano con pasión que no se recata, pero evita la estridencia.
Argumento
En punto de mesura, precisamente, merece párrafo aparte el redescubrimiento que hace Odalys Leyva del desenfado transgresor en lo sexual a que asistió el período, filo de navaja por el cual acierta a transitar la autora sin rebasar los lindes deseables para el arte.
No se trata, por cierto, de una simple contemplación acrítica del desbordamiento libérrimo del Eros. Versos antes, había deplorado el desencadenamiento de la pasión carnal desvestida de la humana sublimidad. Del texto asciende un clamor de Cleopatra relegada, un reclamo de protagonismo merecido y escamoteado, una denuncia lírica de las máscaras de la intolerancia a la otredad, del fasto avasallador de los ensueños, de la engañosa veneración que esconde un verdadero enclaustramiento de las almas.
Y esto es ya tomar fulgores de pasado para arrojar más luz sobre el presente e incierto rumbo. Porque esos césares no son perdidos por haber quedado ha mucho en páginas remotas: su perdición estriba en el extravío de lo esencial humano, y ello pasa por el olvido de la veneración a que convoca el maravilloso origen natural de la criatura.
Nota a la edición cubana
Dentro de ese panorama, la poesía cubana escrita en décimas en Francia y nutritiva revitalización desde finales de los años 1980, con cotas muy gananciosas en la finisecularidad ha evidenciado cierta preferencia, en una apreciable nómina de autores, hacia la referida opción escritural.
Las más de las veces, con saldos estéticos de interés, cuando la búsqueda trasciende la mera evocación de lo pretérito y la hace derivar hacia replanteos estructuradores de conflictos vigentes.
Índice del libro
I. Demonio lujurioso de reflejo
- Invocación de Cayo Julio César / 13
- A veces muda /15
- Testamento de Tolomeo XII / 16
- Orden de Tolomeo XII / 17
- Desde Cleopatra / 18
- Expulsión de Arsinoe por Cleopatra / 19
- Súplica de Arsinoe al eunuco / 20
- Nicomedes IV en una alucinación / 22
- Cleopatra desahoga sus laberintos / 23
- Los Césares perdidos / 24
II. Culpable de la gloria
- Cleopatra en La Habana / 31
- Confesión después de la demencia / 34
- El escándalo de la fiesta de la buena diosa / 35
- Cleopatra, en ardid nocturno, entra desnuda a la cama de César / 37
- Apocalipsis. Resurrección de los césares / 37
- Al regresar a la ciudad simbólica / 45
- Interpretativo romana (para Claudio) / 47
III. Oscura música para mis demonios
- Templo de Júpiter Julio / 51
- La lira de Orfeo / 55
IV. ¿Quién busca la eternidad?
- Mensaje anónimo de Jesucristo, Octavio Augusto / 59
- Juicio de un ofendido en el senado romano con Octavio Augusto / 60
- Reflexión de Cayo Julio César sobre el Génesis/ 61
- Una doctrina desventajosa. Discurso de un gladiador antes de salir al coliseo /62
- Juicio final en Roma / 64
- Saltimbanqui / 66
- Lamentos escuchados a Eiffel / 67
- Desde mis liras profanas / 69
- Alto mar de mis llagas / 70
- Dictamen / 71
- Bendición / 73
- Culpabilidad y amnesia / 74
- Eros se me ha vuelto infiel / 76
- ¿Eleguuá abre caminos? / 78
- Conversación de Julio César y Gertrudis Gómez de Avellaneda / 79
- Las ciegas espirales / 80
- Incertidumbre o música triste a la eternidad / 81
- Intento de predicación / 83
- Decisión del que nunca llegó / 85
- Ante Dios / 86
Fuentes
- Leyva Rosabal, Odalys (2009): Los césares perdidos. Las Tunas (Cuba): Editorial Sanlope, 2009; 32 páginas.